以Daisy的成长环境,那些衣服根本不能带给她快乐。盖茨比奋斗那么多年才能做到的事daisy从小就有,她老公tom也能给!但是盖茨比的所作所为都没有让她感觉到爱。包括扔衣服。看起来像是为她准备了一切,实际上都是盖茨比为自己的自尊心买的单。她哭是因为没人真正爱过她!
价值观的冲突黛西的人格最明显有两面性:和一个军官有私情,是打破常规的一面;一面是人格中,从小长大的贵族教育,举手投足有自己贵族的气息。黛西和汤姆绝对不是最后依靠物质联系,在一起,而是价值观的契合。几年的婚姻,为什么说柴米油盐酱醋茶最容易磨平爱情,因为价值观的冲突在平淡如水的生活中最容易体现出来。
疯狂的爱恋华丽柔软的衬衣比喻盖茨比对黛西的情感。这种情感令人迷恋无法自拔。他将衬衣一件件地扔在黛西面前,急于展示自己如今的财富,成就。他想向黛西表达的是,他如今已经完全有能力把世界上最好的给她,只要她想要。而这些“衬衫”越堆越高,使人渐渐产生了惶恐和压抑——这么多名贵上等的衬衣,这样热烈疯狂的爱恋,她将该如何承受?
黛西的遗憾另外,也有人认为,TOM一直是穿着白衬衣,甚至质疑穿着粉色西服的盖茨比,白色象征着上流贵族的高贵冷艳。而盖茨比,一个新兴的富人,婉如旭日,散发着热情与活力,可以注意到,他的衬衣全部都是欧洲的彩色。TOM和白衬衣一样,让黛西感觉压抑。
当她看到盖茨比那五颜六色的衬衣时,实际上看到了盖茨比的热情与活力,他热烈,浪漫,充满希望。黛西哭是在遗憾自己错过了本能拥有的一种充满热情与活力的生活。
“每当你想要批评别人的时候”他对我说,“你就记住,在这个世界上,并不是每个人都有过你拥有的那些优越条件。”
故事梗概
盖茨比遇见上流社会的女子黛西,对她一见钟情,至死不渝。热恋后,盖茨比被派往法国作战,一走就是5年,黛西忍受不了寂寞,第二年便嫁给了大富翁汤姆。
5年后盖茨比回来了,买了一栋与黛西的府邸遥遥相望的巨宅,为引起黛西的注意,每日举行大型的盛大晚会。
通过黛西表弟尼克的搭桥,俩人终于重见,黛西仍然对盖茨比说出了:“我爱你”但这只不过是黛西百无聊赖的生活中寻找的一种刺激。
当黛西驾驶着盖茨比的汽车撞死自己丈夫的情妇时,盖茨比从没有想过要黛西去承担责任,而当盖茨比死的时候,黛西连面都没露
人物剖析
盖茨比, 风度翩翩,彬彬有礼,一表人才,有教养。他善解人意的一笑,其中含有一种永恒的善意。不喝酒的习惯使盖茨比在沆瀣一气的气氛中显得端庄。他在女人方面非常规矩,甚至都不会看一眼朋友的太太。
黛西 ,空洞,肤浅,庸俗,虚荣拜金,信口开河,虚情假意。依附于丈夫过着行尸走肉的生活。
汤姆 ,挥霍成性,粗暴高亢,性情暴戾,举止傲慢,盛气凌人,每天过着纸醉金迷的生活。
贝克 :黛西 的朋友兼伴娘。
尼克 :黛西的表弟。
威尔逊太太 :丈夫做汽车生意,汤姆的情人。
读后感疑惑
我一直在思考,黛西为什么在跟盖茨比相好后,不避嫌,光明正大的请盖茨比去她家吃饭,是不是一开始就预谋好这样的一场遇见?
但是她一开始就知道他的丈夫有情人,她知道他的情人是谁么?
汤姆为什么选择和盖茨比换车开?回来的时候,汤姆为什么又不想换车开了。随后发生车祸,这难道都是巧合么?
汤姆为什么明知道汽车没有油,要加油只能到自己的情人的汽车行去,他不怕自己的妻子和情人碰到么?
故事详情
黛西的表弟尼克来他们家看她的时候,黛西说出的话很好听,长得很漂亮,她说她希望她的女儿当一个美丽的小傻瓜,她说:“她什么地方都去过了,什么都见过了,什么也都干过了,饱经世故,我可是饱经世故了”但是不一会:“她那可爱的脸上露出了假笑。”
尼克感觉黛西既然觉饱经世故,在这里不快乐,又知道丈夫外面有情人,应该选择抱着孩子逃离那所房子,可是显然黛西没有一丝这样的打算。 -黛西已经没有朝气,她早已经接受了这一切。
明知道丈夫有情人,任然依附着丈夫。对女儿不关心,她是这样对尼克说她的女儿的:“我想她一定会说话了,也会自己吃东西了,什么都会了吧。”
黛西和汤姆度月的时候,汤姆就因为一个收拾房间的女佣人上了报。所以黛西早已接受了丈夫有情人的事实,所以每次情人的电话都敢打到家里来,由此可见,黛西应该知道汤姆的情人就是汽车行的威尔逊太太。
盖茨比买下那座奢华的足可以证明身份的房子,就是因为黛西住在对岸。盖茨比等了她足足五年,为了吸引黛西的注意,每天在家里举行大型的舞会,希望有一天黛西翩然而至,光临她的一次宴会。
盖茨比,几年来一直坚持天天看某份芝加哥报纸,就是希望运气好的话能看到黛西的名字。
黛西的伴娘贝克对尼克说:“你回家后,黛西到我屋里把我推醒,问我:“你们说的盖茨比,是哪个盖茨比。”- 其实黛西早就知道对面大楼里住着的是和她好过的盖茨比,只是碍于自己尊贵的身份故作矜持,她早已不爱盖茨比了,只是盖茨比满足了她的虚荣心,盖茨比在她对面买别墅的用意她早已一目了然,只是她装作不知道, 她在等待着机会。
或许她邀请别克和贝克到家里做客就是想要得知关于盖茨比的消息,因为她知道贝克去过盖茨比的宴会。
盖茨比让尼克把黛西约到尼克家喝茶,盖茨比特意让人把尼克家里装满了鲜花,让园丁把草坪重修整了一遍,但是下着的雨水又把刚刚修整过的草坪淋得坑坑洼洼,好像预示着盖茨比的结局一样,精心布置的追求的最后是一个幻想。
当看到黛西来的时候,盖茨比紧张的不知所措,局促不安,故作镇静。
黛西说:“我们多年不见了”
盖茨比不假思索的说:“到11月整整5年。”
他俩见面的场景由尴尬难为情变为黛西满脸泪痕,盖茨比则光芒四射。
如果黛西知道盖茨比没有成为富豪,我想遇见了也会跑开,因为黛西知道盖茨比就是对面别墅的主人,她现在已经不爱盖茨比了,但是她空虚,她愿意让盖茨比相信她还爱着他,进而享受盖茨比带给他的刺激和快乐。
当盖茨比带黛西来参观他的别墅,看着黛西,盖茨比因为欣喜若狂而不能自持,他长年朝思暮想,终于梦寐以求。
他知道黛西爱慕虚荣,爱金钱,爱漂亮的衣服,盖茨比给黛西准备了各式各样的漂亮衣服,当盖茨比一件一件把衣服从楼上扔给黛西的时候,黛西高兴的躺在衣服堆上幸福的飘了。
盖茨比的奋斗目标为了黛西,余生计划里有黛西。
黛西只把盖茨比当做空虚时的慰藉和百无聊赖生活的刺激。
他对黛西别无他求,只是要黛西跟汤姆说:“我从来没有爱过你”盖茨比知道现在的黛西已经不能理解他了,她的声音充满了金钱味。
黛西主动约盖茨比去她家里做客,并且让盖茨比打电话给尼克让尼克一起去,尼克总觉得有什么事情,不相信他们会选择在这样的场合会面。 -连尼克都觉得黛西的举动不合情理,很反常。
每次尼克去黛西家里的时候,汤姆总是会接到威尔逊的电话,这一天也是如此。而贝克说:“那边是汤姆的情人在打电话”
黛西对打完电话的汤姆说: “你知道我爱你”-黛西暗示丈夫,无论丈夫做什么都会选择他,不会选择盖茨比。
黛西明目张胆的对盖茨比说:“你看上去真酷”又重复道:“你看上去总是那么酷”
尼克问汤姆:“为什么瞧不起盖茨比还要请他吃午饭”汤姆回答说:“是黛西请的”
在这里我绝对相信黛西是故意让盖茨比到家里来做客,然后又先告诉丈夫自己爱他,又让丈夫看到她和盖茨比之间的暧昧关系,这一切都表明这次聚会是黛西的阴谋, 她只是把盖茨比充当刺激丈夫的工具。
黛西提议去城里玩,汤姆要求盖茨比开自己的车。汤姆开始是想和黛西一个车,但是黛西却坐上了盖茨比的车。-黛西是想利用盖茨比刺激丈夫汤姆,而汤姆则是不想把自己的车卖给威尔逊先生了,他知道去城里会路过威尔逊的汽车行,所以想让盖茨比开。
汤姆在威尔逊的汽车行加油,对威尔逊说:“这是我新买的黄车,你想买下它么?”其实这是盖茨比的车。汤姆知道威尔逊不会买这辆车,这是汤姆和盖茨比换车的原因,所以谋杀威尔逊太太的阴谋是不成立的,因为当汤姆看到威尔逊太太死的时候还有点伤心。
而且汤姆确定威尔逊只知道她老婆有情人但是还不知道自己就是他老婆的情人。
当盖茨比让黛西说:“你从来没有爱过汤姆。”
“我从来没有爱过他”黛西说的很勉强。
她对盖茨比呼喊道:“你要的太多,过去的事我无法挽回,我是爱过他的,但是我也爱过你”
汤姆说:“连这个也能说谎”盖茨比被这句话刺痛了。
“我要和黛西单独谈谈”
黛西说:“就算是单独谈谈,我也不能说我从没有爱过汤姆。”
从她惊慌的眼神里看出不管她曾经有过什么打算,有过怎样的勇气,现在都烟消云散了。
汤姆说:“你们俩人动身回家,坐盖茨比先生的车子”汤姆看到自己的老婆和情人在一起本该生气,但是回去的路上汤姆却滔滔不绝,得意洋洋,哈哈大笑。
我开始觉得这是汤姆的阴谋,但是一想,他也不能推算出威尔逊太太会突然跑出来,他把车子换回来也许是真的良县发现,又遵守诺言想把车子卖给威尔逊。他哈哈大笑是因为他已经看出来黛西不会选择盖茨比,他有种胜利的感觉。
后来黛西开着车子把威尔逊太太撞死了,盖茨比本可以一走了之,但是他早已决定为黛西顶罪。他说:“ 无论如何,这只是我一个人的事。 ”从爱上黛西到等到黛西到最后一切都成幻影,盖茨比无怨无悔。
以盖茨比现在的财力完全可以找到任何美丽的女子,但是却忠贞于冰冷,没有真情的黛西,盖茨比说过: “假如我吻过这个女孩子,我知道这一生便不会爱上别人了” 深情又专一的盖茨比。
盖茨比爱上冷血的黛西,无论给他的结局是什么,盖茨比早已做了全盘接受的打算。
开始我在想是不是黛西预谋好的撞死汤姆的情人,但是如果一切都是她预谋好的,那么的情人突然跑出来肯定不是她所能控制的,车祸这个环节显然不在她的预谋范围内。
汤姆知道失控的威尔逊拿着枪接下来要做什么,汤姆告诉威尔逊先生那辆**汽车的主人是盖茨比。
汤姆利用自己情人的老公杀死了自己老婆的情人盖茨比;
黛西自己撞死老公的情人,让深爱自己的盖茨比替自己背黑锅。
最后,盖茨比死的时候,一个参加葬礼的人都没有,黛西连一朵花也没有送,只有尼克为盖茨比料理了后事。
威尔逊太太和盖茨比成为了汤姆和黛西夫妻的牺牲品,何尝不是反映了上流社会对底层人的性命的践踏和轻视。
然而黛西最终也没有告诉汤姆,当时是自己开着车撞死了威尔逊太太。黛西和尼克说过:"希望她的女儿做个美丽的傻瓜”因为她知道自己并不是外人看起来的那样单纯。
即使威尔逊太太是汤姆的情人,汤姆也瞧不起她,当威尔逊太太提黛西的名字时被汤姆一个巴掌打过去。即使盖茨比已经拥有足够的财富,但还是会自卑,还是会被看不起。
黛西和汤姆属于同一类人,麻木不仁,他们俩自始至终都是一条战线,统一对外,就像尼克感觉的一样:“黛西是汤姆所归属的一个上流社会秘密团体中的一分子”
黛西哭是在遗憾自己之前错过了和热情的盖茨比呆在一起的时光。
华丽柔软的衬衣比喻盖茨比对黛西的情感。这种情感令人迷恋无法自拔。他将衬衣一件件地扔在黛西面前,急于展示自己如今的财富,成就。他想向黛西表达的是,他如今已经完全有能力把世界上最好的给她,只要她想要。而这些“衬衫”越堆越高,使人渐渐产生了惶恐和压抑——这么多名贵上等的衬衣,这样热烈疯狂的爱恋,她将该如何承受?
伴随着Young and beautiful的旋律,盖茨比站在二楼扶手后兴奋地把衬衫大堆大堆地地往楼下扔去,黛西被迷花了眼睛,笑容灿烂地伸手去接:她接不动了。她喊:No, stop, Jay!她喊:You'll ruin them!她累了。被沉重的衬衫压倒在沙发上。盖茨比急匆匆地下楼,追问她怎么了盖茨比追问着黛西:why?而黛西哽咽着,沉默着。最终还是挤出了一个笑容:because I've never seen such beautiful shirts before
可以注意到TOM一直是穿着白衬衣,甚至质疑穿着粉色西服的盖茨比,白色象征着上流贵族的高贵冷艳。而盖茨比,一个新兴的富人,婉如旭日,散发着热情与活力,可以注意到,他的衬衣全部都是欧洲的彩色。TOM和白衬衣一样,让黛西感觉压抑。当她看到盖茨比那五颜六色的衬衣时,实际上看到了盖茨比的热情与活力,他热烈,浪漫,充满希望。黛西哭是在遗憾自己错过了本能拥有的一种充满热情与活力的生活。欢迎留言互动哦
作品提要
年轻漂亮、天真活泼的姑娘黛西·米勒是美国富商之女,由于单纯、直率、不拘小节,无视上流社会的礼教,处处遭人非议。到欧洲游历,把一个冒牌绅士当成欧洲文明的代表而与之交往,为当地礼法所不容。后不幸染上风寒,过早地离开了人世,为自己的自由奔放付出了生命的代价。
作品选录
温特伯恩在这段时间里一直观察着黛西,听到沃尔克太太的问题,他不由警惕起来。黛西站在原地,一面笑,一面抚弄着帽上的缎带。她瞥了一眼温特伯恩,就在这一笑一瞥的同时,毫不犹豫地说出:“是吉奥瓦尼里先生——而且是美丽的吉奥瓦尼里。”
沃尔克太太恳切地拉住黛西的手说:“我亲爱的年轻的朋友,别在这个时辰去平西奥花园见一个美丽的意大利人。”
“不过,他说英语。”米勒太太说。
“这是怎么啦!我又不想干什么不正当的事。我有个容易的解决办法。”黛西的眼睛扫视着温特伯恩继续说:“平西奥花园就在一百码开外,如果温特伯恩先生言如其人,那他将提出陪我前去!”
温特伯恩急忙表示了他的遵从。于是两人赶在米勒太太之前下了楼,温特伯恩看见太太的马车靠近了门口,赶车人正是他在韦维认识的那个衣冠楚楚的旅游服务员。这时黛西扯着嗓子叫道:“再见,尤金尼奥!我要去散步了。”
从维亚·格里高利亚娜旅馆到平西奥山彼端的那个美丽的花园并不算远。这天正是好天气,车辆、行人无以数计,这两位年轻的美国人不得不缓步行进。对于温特伯恩来说,这是再惬意不过的事了,尽管他明白自己处在一种微妙的境地。他身边这位挽着他的胳膊的漂亮女人被周围的罗马行人注视着、欣赏着,他着实不明白黛西为什么要这样招摇过市。显然,他的使命只是把她送到吉奥瓦尼里先生那儿。对此,他既感到满意,又感到愤慨,最后他决定不能做这种 事。
“你为什么不去看我?你还脱不出身来吗?”正在这时,黛西问道。
“我已经荣幸地告诉过你,我是刚下火车。”
“那你一定是等车停了之后又在车上呆了几天!”黛西咯咯笑着说,“我想你刚才一定是睡着了。你怎么有时间去看沃尔克太太?”
“我以前认识沃尔克太太——”温特伯恩开始辩解。
“我知道。你在日内瓦认识了她。她已经告诉我了。不过,你在韦维认识了我,难道在韦维认识就不如在日内瓦认识?你应该来,可是没来。”
黛西的提问到此结束。她接下去就开始津津有味地谈起了自己:“我们在那家旅馆包了几间绝好的房子。尤金尼奥说那些房子是罗马市首屈一指的。如果我们不得热病死去,就要在那里过冬,或许还会住更长的时间。房间比我预想的要好得多,原来,我以为那里会静得可怖,我当时已经肯定,那儿一定是死气沉沉的,我们将无休止地跟着一个老头,听他解说这里的绘画和古迹。还好,这种日子只延续了一个星期,现在我可以自由自在地取乐了。我结识了很多朋友,他们又都那么迷人。我在这儿的社交是有选择的——这里有英国人、德国人,也有意大利人。我最喜欢英国人,喜欢他们谈话时的风度。这儿也有些可爱的美国人。这儿的人实在好客,我还是头一次感受到这样的盛情。每天,不是有这种活动,就是有那种活动。舞会不多,不过我从来就不认为跳舞就是一切。我喜欢聊天,在沃尔克太太那里我可以痛痛快快地聊个够,因为她的房间小。”
两人穿过平西奥花园的大门后,米勒**开始琢磨吉奥瓦尼里先生在什么地方等她。她对温特伯恩说:“我们最好径直到前面去,你在那儿看风景,我找人。”
“我绝对不会帮你找他。”温特伯恩说。
“那我自己去找。”黛西**说。
“你是要在这里把我甩掉!”温特伯恩大声说。
她忍俊不禁道:“你是担心走失——还是怕让车撞死?看,吉奥瓦尼里就在那儿,靠着一棵树,正盯着马车里的女人。你见过这么冷峻的神态吗?”
温特伯恩看见远处有一位小个子男人,正在摆弄自己的手杖。那人的脸生得漂亮,帽子也戴得艺术。他着一只独片眼镜,纽扣上还别了一朵花。温特伯恩望了一阵,然后问黛西:“你就是要和那个男人说话?”
“我是要和他说话。怎么,你以为我们能靠手势交流思想吗?”
“你明白,我要和你在一起。”
黛西停下来凝视着温特伯恩。她的表情没有一点疚意,只有那双使人动心的明眸和两只快乐时才会出现的酒窝在表达情感。“她是个冷酷的家伙!”温特伯恩这样想着。
“我讨厌你这样说话,有点像发号施令。”黛西说。
“如果我说了错话,那么请你原谅。问题的中心是要使你明白我的意思。”
黛西的神情严肃了些,那双眼睛显得更加漂亮了。她说:“我从来不允许男人对我指手画脚或干涉我的任何活动。”
“我以为你犯了个错误,有时,你也该听听某个男人——合适的那个——的话。”
黛西又咯咯地笑了起来,她大声说:“我除了听男人说话,不干别的!你说,吉奥瓦尼里是不是你说的那个合适的男人?”
胸前别着花的那个男人已经发现了我们的这两位朋友,正取宠地快步向少女这里走来。他不仅向黛西行礼,而且还向温特伯恩鞠了个躬。此人笑容可掬,目光聪颖。尽管温特伯恩内心承认他的相貌不错,但还是对黛西说:“不,他不是那个合适的。”
显然,黛西很有些逢场作戏的天才,她把自己的两个伙伴分别向对方做了介绍,然后插在两人的中间开始散步。英语讲得很不错的吉奥瓦尼里先生向她说了一串客气的废话,后来温特伯恩了解到,这个意大利人曾结识过几个美国有钱人家的**,和她们说的也是这一套,因此才表演得如此纯熟。吉奥瓦尼里显得彬彬有礼,温特伯恩想,意大利人可谓机巧,他们越是失望,越表现得温文尔雅。吉奥瓦尼里当然希冀能和黛西单独亲热一会儿,他绝不会对这种两男一女的处境感到满意。尽管如此,他却没有显示出急躁恼怒的样子。温特伯恩为自己做出了这样的判断而感到洋洋自得。他对自己说:“这不是个有教养的男人,只不过是装得巧妙罢了。他不是音乐家,就是穷文人,要不然就是个劣等艺术家。长得漂亮管个屁!”吉奥瓦尼里先生的确生了个漂亮的脸蛋,温特伯恩也不得不承认这一点,但是,使他怒火攻心的是,自己的这位可爱的女同胞竟然不辨真假绅士,与此等假货色为伍。吉奥瓦尼里谈笑风生,显得颇为可亲。就说他是个“业余”绅士,也得承认他的模仿技术实在高超。“可是,正经的女孩子应该明辨真伪!”温特伯恩自言自语地说。接着,他又开始问自己: 身边的这位姑娘是不是正经人,一个正经的姑娘,即使她年纪轻轻,也不该与一个低等阶层的外国人幽会。不是吗?她们的约会地点是在光天化日之下,罗马城人烟最稠密的地方,这难道能阻止人们视此为玩世不恭之举吗?更使温特伯恩气恼的是,其一,黛西见了情人之后,并不急于和他单独在一起;其二,自己也拿不出决断的步骤。当然要自己把她看作是白玉无瑕的黄花少女是绝不可能的,因为在某些不可或缺的细节上,她还匮乏教养。如果把她看作是被传奇作家们称为“无法无天的情感”的俘虏,事情就大为简化了。应该设想,她似乎希望甩掉自己,这样自己就可以蔑视她。能够做到蔑视她之后,她的人品也就不那么令人困惑不解了。设想毕竟是设想。黛西自始至终表现出了双重品格的混合,她厚颜无忌,又天真可爱。
几个人已经走了约摸一刻钟的光景。黛西的一边是吉奥瓦尼里,一边是温特伯恩。吉奥瓦尼里侃侃而谈,黛西则用孩子般的轻浮声调应和——这是温特伯恩的感觉。突然,一辆马车离开了滚滚的车流,在他们身边的道旁停了下来。与此同时,温特伯恩发现他的朋友沃尔克太太正坐在车里向他示意。他匆匆跑到车前。沃尔克太太的脸上泛着红晕,看上去神情激动。她说:“真可怕。那姑娘不能再干这种事了,不能同时和两个男人遛大街。不知有多少人已注意她了。”
温特伯恩蹙了蹙眉头说:“何必如此大惊小怪,可惜。”
“让那姑娘毁了自己才真正可惜!”
“她很天真。”温特伯恩说。
“她发疯了!你见过像她妈妈那么蠢的人吗?刚才,你们走后,我越想越不是滋味,她妈妈也不知道救救她,真可怜。我实在坐不住了,就叫了辆马车,戴上帽子,一阵风似的赶到这儿来了。谢天谢地,我总算找到了你们!”沃尔克太太大声说。
“你要我们怎么办?”温特伯恩笑着说。
“请她上车,带她玩半个小时,也好让人们看看她并不是放肆得没了边。玩完就用车送她回家。”
“我认为这是个令人不快的主意,不过你可以试试。”
沃尔克太太真的去试了。刚才,黛西看见沃尔克太太时,只是点头笑了笑,就陪她的伙伴走了。温特伯恩追了过去,告诉她沃尔克太太有事相请。黛西闻此并无反感,便由吉奥瓦尼里陪着走了回来。她高声说,能够有幸给沃尔克太太介绍这位先生自己很高兴。寒暄之后,她又对沃尔克太太车上的毛毯倍加称赞,说她从来也没见过这么漂亮的毯子。
沃尔克太太甜甜地一笑说:“你的称赞使我非常愉快,你能不能上车来,我给你披上?”
“ ,不用了,谢谢。你披上它赶车我会更欣赏。”黛西道。
“听我的,上车来,和我一起赶车!”沃尔克太太说。
“那当然美妙,可我眼下的情况是多么叫人心醉呀!”黛西说着得意地看了看身边的两位绅士。
“也许是令你心醉,亲爱的孩子,可这不是此地的风俗。”沃尔克太太催促着黛西,她的身子从车里探出,双手虔诚地合在一处。
“那么这风俗就该改!我要是不散步就会呜呼哀哉的。”黛西说。
“你应该和你的妈妈一起散步,亲爱的。”日内瓦来的这位太太开始不耐烦了。
“和我那亲爱的妈妈一起!”少女叫道。温特伯恩发现她已意识到了沃尔克太太的干涉。
“我妈妈从来不爱走路,而且,我已经不是五岁的孩子了。”黛西说着说着笑了起来。
“你这个年纪是该懂点儿事了,亲爱的米勒**。否则会惹得满城风雨的。”
黛西两眼注视着沃尔克太太,笑得更厉害了。她说:“惹得满城风雨?你是什么意思?”
“到车上来,我会告诉你的。”
黛西迅速地看了看身边的两位男友。吉奥瓦尼里正不断地搓着他的手套,前仰后合地笑个不停。温特伯恩则觉得这是一种很不愉快的场面。黛西马上说:“我现在还不想知道你是什么意思。因为我听到会不高兴的。”
温特伯恩暗暗希望沃尔克太太赶快裹起她的毛毯,驱车返回旅馆。但是,这位太太不甘受到他人的拂意,又说:“你愿意被别人看成是没脸没皮的姑娘吗?”
“天哪!”黛西叫道。她先看了看吉奥瓦尼里,又看了看温特伯恩,脸上微微地出现了一层羞涩的红光,这使她显得更加美丽动人。“温特伯恩先生是不是认为——”她挺起胸,把温特伯恩从头到脚打量了一番,然后一字一顿地微笑着说,“为了挽回我的名誉,我应该上车呢?”
温特伯恩脸红了,一时间支支吾吾不晓得如何是好。听她说到她的“名誉”,自己也感到奇怪。他认为,此时应该以豪侠的风度向黛西进一言,这里,豪侠风度的最好表现,莫过于对她点出问题的实质。而这实质就是黛西·米勒应听从沃尔克太太的奉劝。他看着黛西那动人的面容,摆出一副绅士派头说道:“我认为你最好上车。”
黛西笑着说:“我从来也没听到过这么硬邦邦的话!沃尔克太太,如果这样做不合习俗,那么我这人从头到脚都不合习俗,你就不要再管我了。再见吧,祝你们乘车愉快!”吉奥瓦尼里先生得意而谄媚地向黛西行了个礼,两人便一道去了。
沃尔克太太坐着一动不动地凝望着黛西的背影,她的眼里涌出了泪珠。她指了指身边的空位,对温特伯恩说:“上来吧,先生。”温特伯恩回答说,他觉得必须去陪伴米勒**,沃尔克太太一听,就正色告诉温特伯恩说,如果你拒绝,那么以后我绝不再理你。看她说话的样子,不像是在开玩笑,温特伯恩只好从命。他紧赶几步,追上了黛西和她的伙伴,向她伸去一只手,说明他是奉沃尔克太太之命,不得不离开黛西。他以为,自己的这一行动会引起黛西说些“没脸没皮”的话——从而进一步证实沃尔克太太劝阻她的必要。没想到,黛西只是握了握他的手,甚至连看也不看他一眼,而吉奥瓦尼里先生则故意用力地摇了摇帽子,表示向他告别。
因此,当温特伯恩登上沃尔克太太的马车时心里已是气鼓鼓的。他毫不掩饰地对沃尔克太太说:“这件事,你办得不聪明。”马车驶进了滚滚的车流。
“在这种情况下我很难考虑周到,只希望实事求是!”沃尔克太太说。
“你的实事求是精神只能激怒她,使她反感。”
“这也很好。倘若她决计堕落下去,我们还是早一些知道为好,以便作出相应的行动。”
“我猜她没有什么不良企图。”温特伯恩说。
“一个月以前我也是这么想的。可是,她有点儿过火了。”
“她都干了些什么?”
“这儿的人看不惯的事都少不了她。不管见到什么男人,她都卖弄 。常和一些神秘的意大利人坐在旮旯里鬼混;跳一个通宵的舞也只要一个舞伴陪同;晚上十一点钟接待客人,客人一来,她妈就走。”
“可她妈却是个通宵不眠的人。”温特伯恩哈哈大笑地说道。
“有所见就应有所获。我听说,那个旅馆里的人上上下下都在议论她,每当有男人来找米勒**,所有在场的仆人都会呲着牙乐。”
“只怪那些仆人该死!这姑娘唯一的错误就是缺乏教养,仅此而已。”温特伯恩愤愤地说。
“她生性放荡不羁。就拿今天早晨的事作例子吧,你和她在韦维认识了多久?”
“有两三天。”
“那好,她有什么权力干涉你什么时候该走与不该走的事!”
温特伯恩沉思了一会儿说:“沃尔克太太,恕我冒昧,我们两个也许是在日内瓦住得太久了!”接着,他就请求沃尔克太太解释她命令他上车的动机。
“我是希望你断绝与米勒**的关系——从此不再和她眉来眼去,使她没有机会在你面前进一步暴露自己——让她自行其是。”
“这我恐怕办不到。我非常喜欢她。”
“正因为如此,你才更应该理智,免得给自己造成丑闻。”
“我和她谈不上什么丑闻。”
“看她待你的态度,或迟或早准有丑事发生。现在,我已经对得起自己的良心,该说的都对你说了。如果你还要回去找她,那就请便,你还有机会。”
这时,马车已驶到平西奥花园临近罗马城垣,可以鸟瞰博吉斯别墅的位置。周围是一圈巨大的栏杆,附近有几条长凳。远处的长凳上,坐着一男一女,沃尔克太太见后轻蔑地摇了摇头。与此同时,这对男女已起身向栏杆走去。温特伯恩招呼车夫停住,下了车,他向沃尔克太太扬了扬帽子。沃尔克太太一言不发地看了他一阵,然后不屑一顾地挺起胸,驱车而去。温特伯恩在原地伫立着,他知道那一对正是黛西和吉奥瓦尼里,显然,他们相互都沉醉于对方了,周围的一切,他们根本没有理会。黛西和她的伙伴走到了花园的矮墙旁,向博吉斯别墅一簇簇苍翠欲滴,顶部修剪得十分平整的松树望去。接着,吉奥瓦尼里自如地坐到了墙脊上。对面的夕阳透过云隙射来几束耀眼的光芒,吉奥瓦尼里从黛西手里拿过阳伞,撑开,待黛西靠近以后,他把伞举在了她的头顶,又慢慢地将它靠在了她的肩上。这样,从温特伯恩的角度看,两人的头部都被遮在了伞里。温特伯恩漫无目的地遛了一阵,就向他的姑母科斯蒂洛太太的寓所走去。
(陈健译)
作品赏析
《黛西·米勒》是詹姆斯的成名作,也是他最优秀的作品之一。这部中篇小说拉开了詹姆斯“国际题材”类小说的序幕,继续反映他最常表现的主题: 美国的天真无知与欧洲世故的对立。率真的美国人在面对有着悠久文明史的欧洲时,表现出孩童般的仰慕之情,但他们并没有意识到优雅高尚的举止和无可挑剔的品位背后的腐朽和堕落。主人公黛西·米勒的形象引起读者极大兴趣和争议的主要原因在于小说独特的叙述技巧,美国文学上还因此出现了“詹姆斯式叙述角色”之说。
小说由两部分组成,第一部分的故事发生在瑞士的一座小镇,第二部分的故事发生在意大利的罗马。虽然故事采用了第三人称的叙述方式,但又不是全知的叙述视角,而是通过温特伯恩有限的视角描述的,讲的都是他看到的、听说的、猜测的和揣摩的黛西·米勒的故事,因此黛西·米勒究竟是怎么样的人在读者中引起截然不同的看法。这种争议在美国读者中反应尤为强烈: 有人认为黛西·米勒不足以代表美国女性,她的轻浮作派让美国人蒙羞;有人却认为黛西·米勒是敢于反叛旧习俗的新女性。节选部分是“詹姆斯式叙述角色”的集中体现,温特伯恩以浓厚的兴趣观察着黛西·米勒,他是故事的参与者,更是旁观者,但是他所听到的别人对黛西·米勒的看法和他自己对她的看法却影响着读者的判断,因此读者应该保持自己清醒的判断力。
美国青年温特伯恩自小在日内瓦读书,他的姑母在瑞士一座名叫韦维的小镇旅行,他特地从日内瓦赶去看望她。在“三王冠”旅店温特伯恩结识了美国姑娘黛西·米勒。黛西的美貌和健谈引起了温特伯恩的兴趣,他根据自己所结识的女性来揣度黛西属于哪类女性,是天真无邪,还是漂亮轻佻?是 妖娆,老谋深算,还是简单无知,卖弄风情?他觉得她属于那种漂亮且爱卖弄风情的美国女郎。在闲聊中黛西跟温特伯恩谈到想去奇隆城堡的愿望,但是她母亲身体欠佳不愿去,弟弟也不愿去。温特伯恩提出陪她同去,黛西爽快地接受了,这使温特伯恩也略感意外。第二天黛西和温特伯恩在众目睽睽之下大大方方地去了城堡。然而在交往中,温特伯恩发现黛西完全不顾上流社会的种种礼仪条框,而是按照自己的喜好进行社会交往,无视身份的差异而与各色青年调情,当地的美国人都把她视为异类,以她为耻。但黛西依然我行我素。她与一个意大利青年过从甚密,她软弱无能的母亲对温特伯恩说,她觉得黛西和那个青年订婚了。然而,黛西因为和他一起在阴湿的大剧场里漫步而染上了致命的风寒,而这个青年丝毫没有愧疚之情,竟明确地说他不在乎她的生命,因为她不可能属于他。黛西临终前捎话给温特伯恩,她并没有订婚。
小说中,温特伯恩是“意识中心”,各种不同的评价都汇集到他那里。他对黛西的好奇心,对她的观察、思考是小说情节发展的动力。这是詹姆斯对小说叙述角度的一种新尝试。他所写的小说,中心人物确实非常突出,其性格的主要特点和意识变化的轨迹非常鲜明;作者对人物内心世界的开掘甚深,从多个角度多个层次来表现人物在不同环境中细微复杂的心理反应和意识活动,既变化多端,又无不与其主要性格相符,顺应内在逻辑。他这种主张和创作实践,对后来的“意识流”小说启示很大。
追随温特伯恩的视角,读者会和他一样对黛西感到困惑不解,但是温特伯恩的判断不可能是正确与公正的,因为他获得的信息掺杂着很多先入为主的观点,给他的眼睛蒙上了偏见的色彩。这篇小说可供读者研究黛西·米勒的性格和心理,但读者更应该研究其他受欧洲影响的美国人的性格和心理,因为作品中描写的黛西·米勒就如同一面镜子,反射出看镜子的人的不同心态。所以说这是一部真正的心理小说,它揭露了旅居欧洲的上层社会的美国人虚伪的道德礼教,他们用所谓的轻佻、丑闻、调情、 、越轨之类的概念扼杀了坦率、开放、单纯和美丽。
小说塑造了黛西这一新女性典型。关于这一形象存在很多争议,但作者想要强调她身上有某种特质使她超越平庸而拥有近乎天使般的圣洁之气,那就是她有勇气按照自己的心意去生活和行动。她认为人应该得到最起码的尊重。“黛西·米勒主义”一词,也成为美国妇女要求更大的自由和独立以及不那么严格的礼节观念的代名词。
这部小说是作者最易读也是最著名的作品之一。文风清新隽永,语言优雅流畅,营造的情绪中有淡淡的哀伤,并带有一点悼亡的味道。书中的温特伯恩爱恋黛西,却又裹足不前,表现出欧洲文明熏陶下的君子面对毫无造作、不谙世故的美国女孩时内心所起的挣扎。小说对两种迥然不同的价值观进行的思索,使作品带上了一些思辨的味道。
(卢 敏)
了不起的盖茨比真的是一部伟大的影片,小李子在这部**里面的表现相当不错,那夏日的美丽女人就是黛西的真实写照,她是那么的虚幻而又抓不住。实话实说,盖茨比最后没有抓住黛西的心,因为黛西本来就是一个自私自利的上流社会的女人,盖茨比保留着自己最本真的内心注定是玩不过黛西的,所以盖茨比最后什么都没做错,却只能被谋杀。
黛西是一个精致的利己主义者
精致的利己主义者是这几年比较新奇的词语,其实精致的利己主义者就是自私自利的小气鬼的意思,黛西大概就是这样的一个人。在这部影片当中,黛西因为自己的男人汤姆出去找情妇,她需要寻求安慰,这时候表哥盖茨比很明显也是住在东海岸的富豪,于是她便给了盖茨比爱的希望;当汤姆回到黛西的身边时,她又可以把对她很好的盖茨比一脚踹开;更为重头的戏来了,当汤姆谋杀了人以后,很明显他们就想拿着盖茨比来背锅。
在盖茨比被谋杀了以后,黛西继续过着他那纸醉金迷的生活,夜夜莺歌燕舞。所以说,黛西就是一个精致的利己主义者,只要过上自己想要的生活,那么干什么都是可以的,包括陷害一个深爱着自己的人。
盖茨比是这部**唯一现实存在的
黛西是抓不住的,因为这样的人本身就是虚幻中的人。盖茨比比较实在,所以最后他也就只能被陷害至死!盖茨比对于黛西的爱是真心的,所以他能够为黛西付出自己的一切,然而所托非人,黛西最后还是拿盖茨比来背锅了;盖茨比大概也知道了盖西是拿他来背锅的,他的心在那一岁破灭了,然而他仍然相信着这世间的爱情。盖茨比是有情感的人,所以我们认为盖茨比是了不起的,同时也是这部**唯一现实存在的。
总结
了不起的盖茨比是很多人都喜欢的一部**,一个人保持着自己的本心是很难的,我们如果坚信一件事情,那么就一定要坚信下去,不要被外界的物质生活所误导。盖茨比之所以了不起,就是在那富豪如云生活如梦似幻的东海岸生活之中仍然能够保持自己的本心,盖茨比做不到黛西那样黑心,最后他只能被害了,但也由于他的伟大让我们现在仍然沉思他的行为。
有关键情节透露
村上春树在《挪威的森林》里写主人公渡边非常推崇美国作家菲茨杰拉德,于是这本书引领我走向下一本书——《了不起的盖茨比》。
读这本书一定要有耐心,书的前四分之三用一个个独立的场景逐个描绘书中的人物,看起来有点松散无聊,不知道作者想要讲什么。但是到了最后四分之一,情节突然炸开,让人目不暇接,等所有情节都结束,脑海中会有一些说不清的感慨像回音一样,抓又抓不到,散也散不开。
故事情节很简单,作者用讲述者尼克的视角带读者一起看故事,使整个过程尽量客观。汤姆和黛西夫妇是老牌富豪,生活奢华悠闲且平淡,两人之间似乎没有爱意可言,汤姆找了一个情妇,黛西也与五年前的恋人盖茨比重逢并旧情复炽。终于有一天,盖茨比与黛西的婚外情在汤姆面前曝光,三个人对峙。盖茨比想要逼迫黛西承认自己从来没有爱过汤姆并且离婚,黛西不肯,局面僵持不下。黛西的情绪处于崩溃边缘,在开车带盖茨比回家的时候意外撞死了汤姆的情妇,汤姆误以为盖茨比是司机,便对蒙在鼓里的情妇的丈夫暗示肇事凶手是盖茨比。摊牌这一天漫长且混乱,但事故发生的第二天非常平静,直到盖茨比豪宅游泳池那里几声枪响,情妇的丈夫打死了盖茨比,而后自杀,然而在当天一大早,黛西与汤姆早已急匆匆离开了这里,一切就像从未发生过一样。
人们常说有钱可以解决大多数问题,但是有钱不保证你拥有激情与快乐。黛西与汤姆是old money,老牌富豪,继承了大笔财产,在度过了最青春最激情四射的岁月后,依然年轻的他们大多数时候都感到无聊、空虚和厌倦。晚饭时黛西问尼克:“现在大家都在做什么呀?”,尼克还没来得及回答,黛西就又把注意力跳跃到自己的手指上抱怨“我把它给弄伤了。”黛西他们与他人的交流几乎是无效的,跳跃、飘忽、隐晦、自怜。
盖茨比是位神秘的新贵,在他豪华庄园美丽的庭院里,几乎夜夜笙歌。无论你是否认识盖茨比本人,只要你来到这里,就可以参与深夜的狂欢。人们喝个烂醉,盖茨比滴酒不沾,尼克曾看到他独自清醒的站在院子里,朝着海湾对面码头上一盏绿色的灯伸出渴望的双手,那时尼克不知道,那盏小小的绿灯闪烁在黛西家的码头上。五年来盖茨比所做的一切都是为了与黛西重逢。
五年前,盖茨比还是个穷小子,借着一身军装与英俊的外表,耍尽手段与有钱人家的美丽女孩黛西恋爱。盖茨比本想占了便宜就跑,但当他想要抽身而退的时候才发现自己已不能自拔,而黛西却可以随时回到她充实丰富的生活中,仿佛什么都没发生过似的。后来盖茨比作为军人被派出国打仗,战争结束后又被送到牛津读书,黛西不愿再忍受思念与寂寞,当外形魁伟、地位显赫的汤姆出现后,黛西决定嫁给他。
这里就已经为五年后他们的关系埋下了伏笔。对盖茨比而言,黛西代表了他毕生渴望的地位、财富与优雅,黛西不仅仅是黛西,还是另一种阶层与生活的象征。在他们分离后,盖茨比的生活刚好跌落回动荡与贫穷,盖茨比对黛西的执着与思念,让他想象中的黛西更完美、更爱他,所以当他们重逢后,盖茨比一度感到茫然,真实的黛西不足以撑起他想象中的黛西。
黛西曾经爱过那个她以为的英俊富有的盖茨比,但是她本身的特性也让她能更容易的走向下一段感情。黛西爱一个人时,会以自己为首位,对方人本身和外在条件,都会被她拿来服务自己。当盖茨比穷小子起家的真实身份曝光后,从黛西的角度来看无法接受他的出身,那么抛弃他是必然的结果。也许盖茨比意识到了这一点,所以急迫地想要黛西说她从来没有爱过别人,渴望证明黛西爱的是他本人,不带其他附加。
盖茨比其实早就摸到了黛西真实生活的边缘,在五年前,“就在那一刻,盖茨比充分体会到,财富可以换来并留住青春与神秘,足够多的华装丽服能让女人焕然一新,因此,像美玉般光彩照人的黛西始终活得安然自在,无忧无虑,穷人的那种困苦挣扎自然是与她无缘的。”
盖茨比也早就明白黛西对自己的爱并不牢靠,他说:“她以为我这人见多识广,因为我知道的和她知道的不同嘛……”
谎言堆砌之上的爱情,爱的多是彼此的想象。
因为婚外情的败露,在黛西肇事逃走的夜里,盖茨比担心汤姆对黛西动粗,彻夜守在黛西家院子里。然而汤姆心怀情妇被撞死的秘密,黛西心怀肇事逃逸的秘密,他们两个人的手紧握在一起,共同面对突如其来的变故,倦怠的生活被打破,黛西与汤姆重燃激情。盖茨比打算替黛西顶罪,汤姆却和黛西连夜收拾逃向别处,这么看汤姆和黛西的确是一对,同样的自私、懦弱、虚伪。
盖茨比在凌晨四点疲惫不堪的回到自己家中时,已经猜到了黛西的选择,第二天他等待黛西的联络,也只不过是无望的等待一个奇迹。与黛西和汤姆这种自私浅薄,玩弄他人以在生活中寻求刺激的人相比,此时的盖茨比真诚、有责任感、勇敢,他在精神上比黛西和汤姆更高贵。
尼克说:我隐约觉得,就连盖茨比自己也不认为那个电话会打过来,也许他已经不在乎了。如果这是真的,他必定早已明白,他彻底失去了昔日那个温暖的世界,他用太长时间去坚守一个单纯的梦想,并为此付出了高昂的代价。他一定曾抬起头来,透过那些骇人的树叶,看着一个全然陌生的天空:他肯定一度浑身颤抖,因为他发现玫瑰原来长得如此怪诞,炙烤着初生嫩草的阳光竟是那等残酷。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)