庭中有奇树原文及翻译

庭中有奇树原文及翻译,第1张

《庭中有奇树》原文:

作者:汉代无名氏

庭中有奇树,绿叶发华滋。

攀条折其荣,将以遗所思

馨香盈怀袖,路远莫致之。

此物何足贵,但感别经时。

翻译:

庭院里一株佳美的树,满树绿叶衬托着茂密的花朵,显得格外春意盎然。

我攀着树枝,摘下了最好看的一串花朵,想把它赠送给日夜思念的亲人。

花香充满了我的衣服襟袖之间,可是天遥地远,没人能送到亲人的手中。

并不是此花有什么珍贵,只是别离太久,想借着花儿表达怀念之情罢了。

扩展资料:

此诗写一个妇女对远行的丈夫所产生的深切怀念之情,以及长期盼归又寄情无望而产生的忧愁。全诗八句,前四句描写环境,后四句抒发情感。诗中每两句提示一个完整的意象,四个意象正是起、承、转、合的安排,层次井然,一气呵成,风格明快,情感深挚。

诗的开头四句写得很朴素,其中展现的正是人们在日常生活中常常可以见到的一种场面。但是把这种场面和思妇怀远的特定主题相结合,却形成了一种深沉含蕴的意境。自第五句发生转折,进入第二个层次。“馨香盈怀袖”一句紧承上面“攀条折其荣,将以遗所思”两句,同时描绘出花的珍贵和人物的神情。

诗的最后两句“此物何足贵,但感别经时”是主人公无可奈何而说出的自我宽慰的话,同时也点明了全诗的主题。人生苦短,女人也如手中的鲜花,经不起时间的等待,更经受不起风吹雨打。

《古诗十九首》的相思怀人之作,不少是从女性角度着笔的。首先,这是由于在宗法社会中,女性因其特定的处境,只能把全部的生命寄托于爱情和婚姻关系。其次,古代女性生活环境与心灵世界的狭小封闭,使她们只能在孤独中无止境地去咀嚼体味相思的痛苦,其盛情的深婉细腻,又是男性所不及的。女性丰富的情感和敏锐的触角,与其生活环境中的种种事物相交流,又使这些事物成为女性心理最为动人的物化形式,并为诗人的创作提供了意蕴丰厚的意象和意境。

这十九首里有女思男的,也有男思女的,只是你说的这首正好是作者站在女性的角度来作的,因为作者不详,所以无法确定作者是男是女,但是站的角度是女性一方,通过女性一方来反应当时的一个社会状态。

      庭中有奇树

            《古诗十九首》

庭中有奇树,绿叶发华滋。

攀条折其荣,将以遗所思。

馨香盈怀袖,路远莫致之。

此物何足贵,但感别经时。

文学常识:

      《古诗十九首》,为南朝梁萧统从传世无名氏《 古诗 》中选录十九首编入。从形式上看,这十九首诗都是五言,且作者不详。从内容上看,其多描写亲人朋友的离别相思和文人士大夫的失意不得志。从语言特色上说,语言朴素自然且含蓄动人。

诗歌译文:

      庭院里有一株珍稀的树,满树绿叶的衬托下开了茂密的花朵,显得格外生气勃勃,春意盎然。我攀着枝条,折下了最好看的一串树花,要把它赠送给日夜思念的亲人。花的香气染满了我的衣襟和衣袖,天遥地远,花不可能送到亲人的手中。只是痴痴地手执著花儿,久久地站在树下,听任香气充满怀袖而无可奈何。 这花有什么珍贵呢,只是因为别离太久,想借著花儿表达怀念之情罢了。

诗歌赏析:

      《庭中有奇树》是一首典型的相思怀人之作。

      “庭中有奇树,绿叶发华滋。”一二句交代了故事的地点——庭院中。古代女子受到封建礼教的严重束缚,生活圈子很小,常常是大门不出二门不迈,环境沉闷而狭仄。所以庭院里的一草一木极易引起她们情感的变动,看到春来芽发,会有生命的新鲜。秋来叶落,则善感悲愁。如:庭院深深深几许 , 云窗雾阁春迟。为谁憔悴损芳姿。夜来清梦好,应是发南枝。——李清照      庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。——欧阳修  这里的“华”通“花”,一棵美丽的大树上,满是茂密丰盈的花朵,让人心生爱怜。

      “攀条折其荣,将以遗所思。”眼睛看到的是花,心里念念不忘的却是令她牵肠挂肚的人。于是,情不自禁抓住枝条,折下其中最美的一朵,想把花送给我的心上人,这是爱。“涉江采芙蓉,兰泽多芳草。采之欲遗谁,所思在远道。”跋山涉水要将最美的荷花为你采摘。这也是爱。花,是一个生命在四季轮回里的精华。送花,送的是美好,是难以抑制的情思。我日夜思念的人啊,我该以何种姿态想你,才不枉这人比黄花瘦的枯形。这朵花,可会让你想起我的可爱,想起我们的旧日时光?

      “馨香盈怀袖,路远莫致之。”当花朵的香气蔓延开时,女子的理性忽而被唤醒。“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。”不知是连续的雨阻断了你回家的路,还是你还未踏上回家的路,亦或是,你已忘记了回家的路……“还顾望旧乡,长路漫浩浩。”长路漫漫,长夜漫漫,一朵花的生命毕竟有限。花且有我来怜惜,那么我呢?我的生命经得起这漫长的等待吗?由见到花的欣喜,到不自觉思恋时的甜蜜,到此刻理性的思考,是多少次等待的失望,才能让一个女子变得懂事,变得安于孤独?

      “此物何足贵,但感别经时。”最后一句,理性到了极致。花有什么珍贵的呢,不过是恰好能表达我的思念之情罢。人呢?又有什么骄傲的呢,不过是仗着我喜欢你罢了。由物及人,委婉含蓄,但是思念的煎熬,傲娇的痛苦,无法言说无处安放的孤独,皆在语言的横竖撇捺里,呈千回百转之态,令人动容,与之共情。如果你曾深深思念过一个人,那么这首诗,你一定懂。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/643019.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-06
下一篇2023-07-06

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存