下辈子不一定遇见这首歌曲代表爱情感情啥意思?

下辈子不一定遇见这首歌曲代表爱情感情啥意思?,第1张

下辈子不一定遇见这首歌曲表达了关于爱情的无奈和珍贵。

首先,歌曲中的歌词“下辈子不一定遇见”表达了一种对于爱情的无奈和无力,意味着即使期待下辈子的相遇,也未必能够如愿。这种无奈和无力感的来源,可能是由于许多原因导致的,例如爱情的不可预测性、不可控性等等。

其次,这首歌曲也表达了爱情的珍贵。歌词中唱到“好好在一起”,意味着在今生的缘分和机会中,珍惜彼此的爱情,尽可能地好好在一起。这种珍惜和珍视,是对于爱情的一种深刻理解和感悟。

总的来说,下辈子不一定遇见这首歌曲表达了关于爱情的无奈和珍贵。它提醒人们珍惜眼前的爱情,不要轻易放弃,同时也面对着未来的不确定性。

说好不再想你这首歌经典情歌句句入心,扎心伤感表达了对前段感情的怀念和思念,这首歌曲的旋律非常动人,歌词非常感人。用她温柔的嗓音,演绎出女性在爱情中的纠结与无奈。非常好听,只是歌词略显悲凉,听着有些许感伤。

李荣浩一首不将就,说出了太多我们不想说的,为感情,不将就。

在感情中两个人是平等的,不可能靠一个人的迁就,这样的感情不仅让人很累,还不会长久,因为没有人会一直付出。

我同学在一段感情中就是扮演着一个努力迁就的角色,无论是什么事情都要迁就着他女朋友,在最后他终于忍受不下去了。在分手之后他感慨道,好久没有活的这么轻松了。

Must Be Something的歌词表达了两个相爱的人要好好的在一起,即使有问题也要及时的处理,作者用歌曲来表达对爱情的美好祝愿和对未来的美好期许。

歌名:《Must Be Something》

歌手:The Pierces

所属专辑:Creation

发行时间:2014-09-01

发行公司: Polydor Ltd (UK)

歌词:

Oh-oh-oh-oh

欧,欧,欧,欧

You don't have to say you're sorry

你不必说对不起

All the lights are getting blurry

所有的光线越来越模糊

Cry yourself to sleep and in the morning we can start it over

哭泣着入睡,在清晨我们能重新来过

Say your prayers and count your blessings

诉说你的祷告,常怀感恩

Turn away as you're undressing

你脱衣服时我转过身去

All the girls with your eyes you have been, because they will never know you

你眼里看着所有的女孩你一直都这般沉默,因为他们永远不会懂你

Held down by the devil's hand

受制于恶魔之手

Dressed up like a gentleman

打扮得像个绅士般

You got me crying out every time

每次你让我失声痛哭

There must be something wrong

一定是哪里出了差错

Lights on in the middle of the night

深夜灯光亮起

If I give a little more will it make it right

如果我再愿意坚持一点 一切也就没那么糟

You know I'm trying, in the end

你知道我一直都在努力 直到最后

There must be something wrong

一定是哪里出了差错

On the floor my head is ringing

地板上 我的脑子嗡嗡作响

All the words you said are stinging

你所说的话都是那么的刺耳

Courage to the bone but then you say that you cannot remember

瞬间那勇气侵入骨髓但然后你说你不记得

I'm no match to wanna fight you

我从没想过与你抗衡

Everything I say ignites you

我所说的一切点燃你的怒火

Try to let it lie but then I find that you will not surrender

曾试着不干涉 但我会发现你不会屈服

Held down by the devil's hand

受制于恶魔之手

Dressed up like a gentleman

打扮得像个绅士般

You got me crying out every time

每次你让我失声痛哭

There must be something wrong

一定是哪里出了差错

Lights on in the middle of the night

深夜灯光亮起

If I give a little more will it make it right

如果我再愿意坚持一点 一切也就没那么糟

You know I'm trying, in the end

你知道我一直都在努力 直到最后

There must be something wrong

一定是哪里出了差错

There must be something wrong (what's wrong with being wrong )

一定是哪里出了差错 ,会是什么差错

There must be something wrong (what's wrong with being wrong )

一定是哪里出了差错 ,会是什么差错

Held down by the devil's hand

受制于恶魔之手

Dressed up like a gentleman

打扮得像个绅士般

You got me crying out every time

每次你让我失声痛哭

There must be something wrong

一定是哪里出了差错

Lights on in the middle of the night

深夜灯光亮起

If I give a little more will it make it right

如果我再愿意坚持一点一切也就没那么糟

You know I'm trying in the end

你知道我一直都在努力 直到最后

There must be something wrong

一定是哪里出了差错

I'm taking the devil's hand

我牵起恶魔之手

He's been such a gentleman

他一定是绅士一般

He's got me crying out every time

他每次都让我失声痛哭

There must be something wrong

一定是哪里出了差错

Lights on in the middle of the night

深夜灯光亮起

If I give a little more will it make it right

如果我再愿意坚持一点

You know I'm trying in the end

一切也就没那么糟

There must be something wrong

你知道我一直都在努力 直到最后

There must be something wrong (what's wrong with being wrong )

一定是哪里出了差错 ,会是什么差错

There must be something wrong (what's wrong with being wrong )

一定是哪里出了差错 ,会是什么差错

There must be something (what's wrong with being wrong )

一定是哪里出了差错 ,会是什么差错

扩展资料:

Must Be Something是根据The Pierces的同名诗歌〈Must Be Something〉谱曲而成,最初翻译为《柳园里》,是The Pierces早年的诗作,他的早年诗歌韵律优美,感情细腻,辞藻华丽,象征意味浓郁,明显受到英国浪漫主义和法国象征主义诗歌的影响。

The Pierces曾为此诗作过下列注释:“这首诗是根据斯莱戈县巴利索戴尔村里一个经常独自吟唱的老农妇记不完全的三行旧歌词改写而成的”。诗人追忆往事,抒发着对生活和爱情的情感。这种情感里更多的夹杂着“Let it Be”的意味。想想自己,颇有感触。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/7494279.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-06
下一篇2023-09-06

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存