涛声依旧歌词
现正听着 毛宁 演唱《涛声依旧》于QQ音乐中标准,普通话演唱的,歌词内容:
带走一盏渔火
让它温暖我的双眼
留下一段真情
让它停泊在枫桥边
无助的我
已经疏远了那份情感
许多年以后却发觉
又回到你面前
留连的钟声
还在敲打我的无眠
尘封的日子
始终不会是一片云烟
久违的你
一定保存着那张笑脸
许多年以后能不能
接受彼此的改变
月落乌啼总是千年的风霜
涛声依旧不见当初的夜晚
今天的你我
怎样重复昨天的故事
这一张旧船票
能否登上你的客船
•••
留连的钟声
还在敲打我的无眠
尘封的日子
始终不会是一片云烟
久违的你
一定保存着那张笑脸
许多年以后能不能
接受彼此的改变
月落乌啼总是千年的风霜
涛声依旧不见当初的夜晚
今天的你我
怎样重复昨天的故事
这一张旧船票
能否登上你的客船
•••
月落乌啼总是千年的风霜
涛声依旧不见当初的夜晚
今天的你我
怎样重复昨天的故事
这一张旧船票
能否登上你的客船
能否登上你的客船
附带广东河洛话可用音韵。
带走一盏渔火
dua zao jii zuann hi huoi
俾它温暖我的双目
bun yi un nuan wa ie xiang maa
留下一段真情
lao lo jii duin jin qieng
俾它停泊在枫桥边
bun yi dieng boo lo hong gio binn
无助的我
bho zo ie wa
已经疏远了那份情感
yi gieng so ian liao hi hun qieng garm
许多年以后却发觉
ho jei ni yi ao sua huaa gaa
又回到你面前
iu duin gao li bhin zain
留连的钟声
liu lian nie jiong xiann
还在敲打我的无眠
huann lo kao da wa ie bho bhin
尘封的日子
din hong ie rii ji
始终不会是一片云烟
xi jiong buu huoi xi jii pian hun ian
久违的你
giu ui ie li
一定保存着那张笑脸
ii dieng bo cun lin hi dionn qio bhin
许多年以后允彼能
ho jei ni yi ao ei bhei ning
接受彼此的改变
jiarp xiu bi ci ie gei bian
月落乌啼总是千年的风霜
ghuoi lo ou ti zong xi cain ni ie hong sng
涛声依旧不见当初的夜晚
tiu xiann iu ghian m ginn dang co ie ie bhuan
今天的你我
gin rii ie li wa
怎样重复昨天的故事
zann ni diong hoo zai rii ie gu su
这一张旧船票
ji jii dionn gu zun pio
能否登上你的客船
nieng hou dieng jionn li ie kie zun
•••
留连的钟声
liu lian nie jiong xiann
还在敲打我的无眠
huann lo kao da wa ie bho bhin
尘封的日子
din hong ie rii ji
始终不会是一片云烟
xi jiong buu huoi xi jii pian hun ian
久违的你
giu ui ie li
一定保存着那张笑脸
ii dieng bo cun lin hi dionn qio bhin
许多年以后能不能
ho jei ni yi ao ei bhei ning
接受彼此的改变
jiarp xiu bi ci ie gei bian
月落乌啼总是千年的风霜
ghuoi lo ou ti zong xi cain ni ie hong sng
涛声依旧不见当初的夜晚
tiu xiann iu ghian m ginn dang co ie ie bhuan
今天的你我
gin rii ie li wa
怎样重复昨天的故事
zann ni diong hoo zai rii ie gu su
这一张旧船票
ji jii dionn gu zun pio
能否登上你的客船
nieng hou dieng jionn li ie kie zun
•••
月落乌啼总是千年的风霜
ghuoi lo ou ti zong xi cain ni ie hong sng
涛声依旧不见当初的夜晚
tiu xiann iu ghian m ginn dang co ie ie bhuan
今天的你我
gin rii ie li wa
怎样重复昨天的故事
zann ni diong hoo zai rii ie gu su
这一张旧船票
ji jii dionn gu zun pio
能否登上你的客船
nieng hou dieng jionn li ie kie zun
能否登上你的客船。
nieng hou dieng jionn li ie kie zun 。
注释:“犹原”口语(iu ghian):依然,依旧;“允彼能”口语(ei bhei ning):能不能,会不会
“流连的钟声 还在敲打我的无眠”运用的比拟中的拟人。与“夜半钟声到客船”有异曲同工之妙,其中的钟声是在原来的诗中表现了诗人的孤寂忧愁,而在歌词中有同样的情感。
“尘封的日子始终不会是一片云烟”运用比喻 ——往事渐渐远去,好像是虚无飘渺的
“今天的你我怎样重复昨天的故事 ”对比 ——时过境迁,人情是否依旧
“这一张旧船票 能否登上你的客船”为比喻中的暗喻,即在歌词中并未出现本体和喻体,仍旧是围绕原来诗中的“客船”作文章,用以指歌词中主人公曾经的付出的感情,“你的客船”是指这份感情是否还可以时常在你的情感世界中回应。
拟人 ——这样的钟声敲打在无眠人的耳边,好像是有意为之
比喻 ——往事渐渐远去,好像是虚无飘渺的
对比 ——时过境迁,人情是否依旧
借代 ——感情会不会超越时间的磨砺存在
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)