凡是过往,皆为序章,凡是未来,皆有可期什么意思

凡是过往,皆为序章,凡是未来,皆有可期什么意思,第1张

凡是过往,皆为序章,凡是未来,皆有可期的意思是,过去种种不管好坏,都已经翻篇了,只有未来,值得期待。

出处

此话出自莎士比亚最后一部传奇剧《暴风雨》,发表于1611年。莎士比亚我们亲切的称他为莎翁,他不仅仅是英国文学史上最杰出的戏剧家,也是欧洲乃至全世界最卓越的文学艺术家,影响了好几代人,并将一直居于高位,照亮世人脚下的路。

意义

过去的事,不管辉煌也好,黯淡也罢,都象每本书的序言一样,手一翻就过去了,对于将来的路,甚至连正文都算不上。所有的过往,好也罢,坏也罢,都已过去,而未来掌握在自己手中,一切皆有可能,饱含希望,值得期待。

世人当不沉溺过往,不畏将来,勇敢地走向未来。

“凡是过往皆为序章,凡是未来皆可期待”的意思:过去的事情就让它过去,未来还有更好的值得我们期待。

“凡是过往皆为序章,凡是未来皆可期待”就是说只要是过去了的,那么就是过去了的事情,然后所有的还没有发生的事情都可以让你去期待。生命是不完美的,幸福美好的时刻不能永久地保留,学会好好珍惜。“凡是过去,皆为序章”是莎士比亚的一句话。这句话出自于莎士比亚戏剧《暴风雨》中。

《暴风雨》写于1611年,是莎士比亚的最后一部“传奇剧”。《暴风雨》描写了米兰公爵普洛斯彼罗被弟弟安东尼奥夺去爵位,带着女儿米兰达和魔术书逃到一座荒岛,在那里调遣精灵,呼风唤雨。而“凡是过去,皆为序章”这句话出现在第二幕第一场中,出自弟弟安东尼奥之口。

意思类似的句子

1、凡是过往,皆是序章;所有将来,皆为可盼。

2、凡是过往,皆是序章;过往之人,皆为过客。

3、凡是过往,皆是序章;万物明朗,未来可期。

4、凡是过往,皆是序章;不念过去,不畏将来。

5、凡是过往,皆是序章;不乱于心,不困于情。

6、凡是过往,皆是序章;凡是未来,皆有可期。

7、凡是过往,皆是序章;各自努力,最高处见。

8、凡是过往,皆是序章;行而不辍,未来可期。

9、凡是过往,皆是序章;温柔可抵艰难时光。

10、凡是过往,皆是序章;但行好事,莫问前程。

意思是一旦发生了的事情,就已经成为过去。引申意思是不要再沉溺于过去,而要把握当下,面对未来。“序章”是写在文章前面的话,不是正文,也不是文章重要的部分。凡事过去,皆为序章,是对过去轻描淡写的意味。

出处

“凡是过往,皆为序章”出自于莎士比亚戏剧《暴风雨》的开头,原文说: 凡是过往,皆为序章。爱所有人,信任少数人,不负任何人。我荒废了时间,时间便把我荒废了。在灰暗的日子中,不要让冷酷的命运窃喜; 命运既然来凌辱我们;就应该用处之泰然的态度予以报复。明智的人决不坐下来为失败而哀号,他们一定乐观地寻找办法来加以挽救。

这句话的现实意义

1、凡是过往,皆为序章。爱所有人,信任少数人,不负任何人。我荒废了时间,时间便把我荒废了。在灰暗的日子中,不要让冷酷的命运窃喜;命运既然来凌辱我们;就应该用处之泰然的态度予以报复。明智的人决不坐下来为失败而哀号,他们一定乐观地寻找办法来加以挽救。

2、过往不管是喜是悲,都只是你当下生活的一个开端而已,序章就是一篇文章的开头,还没有到正文部分,千万不要因为一点的挫折而失去对生活的希望。

意思:只要是已经发生的事,都是过去的事。哲理就是不管过去的事是好是坏都不要再惦记,而是要坦然的面对未来。

原文:凡是过去,皆为序章。爱所有人,信任少数人,不负任何人。我荒废了时间,时间便把我荒废了。

在灰暗的日子中,不要让冷酷的命运窃喜;命运既然来凌辱我们,就应该用处之泰然的态度予以报复。明智的人决不坐下来为失败而哀号,他们一定乐观地寻找办法来加以挽救。

出处:出自于莎士比亚戏剧《暴风雨》。

扩展资料

《暴风雨》是英国剧作家威廉·莎士比亚晚期创作的一部戏剧,是一部传奇剧,该剧大约写于1611年,于1611年末首演,1623年第一次正式出版。 

该剧讲述米兰公爵普洛斯彼罗被弟弟安东尼奥篡夺了爵位,只身携带襁褓中的独生女米兰达逃到一个荒岛,并依靠魔法成了岛的主人。

后来,他制造了一场暴风雨,把经过附近的那不勒斯国王和王子斐迪南及陪同的安东尼奥等人的船只弄到荒岛,又用魔法促成了王子与米兰达的婚姻。结局是普洛斯彼罗恢复了爵位,宽恕了敌人,返回家园。

接纳与和解是《暴风雨》的主题思想。在剧中,损失得到了弥补,邪恶受到了打击。全剧充满诗意与平和宁静的气息,玄妙的幻想、瑰丽的描写、生动的形象、诗意的背景。 

这与莎士比亚其它几部晚期作品一样,主题都是人性的复活、再生,使人深刻意识到,清除了邪恶的人间是何等美好,那是一种表面覆盖着坏现象的美好事物。它不仅展现了表面现象与事物的本质之间的反差;它还是一种反思,一种对动物界、人类社会和精神界诸方面的反思。

这是莎士比亚对人认识的思想基础。

威廉·莎士比亚(William Shakesbeare,1564-1616)是英国文艺复兴时期戏剧家和诗人。

莎士比亚于1564年4月23日出生在英国中部斯特拉福德城一个富裕的市民家庭,幼年在家乡的文法学校念过书,学习拉丁文、文学和修辞学。后来家道中落,曾帮助父亲经商,1578年左右只身到伦敦谋生,据说从事过马夫或仆役一类当时被看作“最下等的职业”。

后来当了演员和编剧,随着剧团到各地巡回演出,与社会各阶层的生活有比较广泛的接触。他在剧团里扮演过像《哈姆莱特》中的鬼魂之类的配角,也担任过导演,但主要是编写剧本,开始时不过是给旧剧本加工,逐渐由加工而改写或自己创作。

他后来成了剧团的股东,1613年左右从伦敦回到家乡,1616年4月23日逝世。

——暴风雨

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/754714.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-09
下一篇2023-07-09

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存