英语故事短文:两个哑巴的爱情故事
他是个哑巴,虽然能听懂别人的话,却说不出自己的感受,她是他的邻居,一个和外婆相依为命的女孩,她一直喊他哥哥。
He is a mute,Although can understand others speech,Cannot say own actually feeling,She is
his neighbor,The girl who is bound by a common destiny with the grandmother
他真象个哥哥,带她上学,伴她玩耍,含笑听她唧唧喳喳讲话。
He really looks like an elder brother,Leads her to go to school,Accompanies her to play,Listens to her chirp with a smile grasps the speech
他只用手势和她交谈,可能她能读懂他的每一个眼神。从哥哥注视她的目光里,她知道他有多么喜欢自己。 He only uses the hand signal and she converses,Possible she to be able to read his each look Gazes at in her vision from elder brother,She knew he has likes oneself
后来,她终于考上了大学,非常开心,他便开始拼命挣钱,然后源源不断地寄给她。她从来没有拒绝。
Afterwards,She finally tests went to college,Extremely happy,He then starts to go all out to make money,Then sends continuously for her She has not rejected
终于,她毕业了,参加了工作。然后,她坚定地对他说:“哥哥,我要嫁给你!”他象只受惊的兔子逃掉了,再也不肯见她,无论她怎样哀求。
Finally,She has graduated,Started the work Then,she said firmly to him that,“Elder brother,I must marry to you!” He looked like only the frightened rabbit to escape, again is not willing to see her,how regardless of she does entreat
她这样说:“你以为我同情你吗?想报答你吗?不是,我12岁我就爱上你了。”可是,她得不到他的回答。
Do you think i pity you Do you think i appreciate you no, i've fallen in love with you since i was 12 。But,She can not obtain his reply
有一天,她突然住进了医院。他吓坏了,跑去看他。医生说,她喉咙里长了一个瘤,虽然切除了,却破坏了声带,可能再也讲不了话了。病床上,她泪眼婆娑的注视着他,于是,他们结婚了。
One day,She has been admitted to the hospital suddenly He has scared,Runs looks at him Doctor said,In her throat steadily a lump,Although has excised,Destroyed the vocal cord actually, Possibly again also could not deliver the speech On hospital bed,Her tearful eyes dance gaze he,Therefore they married
很多年,没有人听他们讲过一句话。他们用手,用笔,用眼神交谈,分享喜悦和悲伤。他们成了相恋男女羡慕的对象。人们说,那一对多么幸福的哑巴夫妻啊!
Very many years,Nobody listens to them to deliver a speech They use the hand,With pen,Converses with the look, Shares is joyful and is sad They became have loved the object which the men and women envied The people said,That pair of how happy mute husbands and wives!
爱情阻挡不了死神的降临,他撇下她一个人先走了。
Love could not prevent god of death arrival,He abandoned her to walk first
人们怕她经受不住失去爱侣的打击来安慰她,这时,她收回注视他遗像的呆痴目光,突然开口说:“他还是走了。
The people feared she cannot undergo loses lover's attack to comfort her。By now, She takes back gazes at his portrait after-image the dull crazy vision,Opens the mouth to say suddenly that,“He walked”
谎言已揭穿了…………The rumor has revealed
From: http://wwwhxencom/englisharticle/yingyugushi/2012-02-21/168964html
Beautiful Voice
Being with the same dormitory in university,one of my classmates,who is from Harbin,never has not phoned his parentsHe said that there was no phone at home,It is Ok for him to write to his parents,We are surprised at : "He lives in modern city,Living condition is not bad, Why not instal a telephone
After the summer vacation,he often went to bed to listen to a tape secretly,which was taken from his homeSometime he was crying for sadness, We
proposed to borrow his tape to listen, He did not agreeOne time when was out,we got the tape under the pillow and put it in the recorder,After we listened to it,it seemed that there was not any voice in it,We are puzzled what he was dealing with the blank tape every night
In the coming of graduation,he told us about his family, His parents were all deaf and dumbWhen he was very young,his father diedTo make a living, his mother endured all hardships as well as got the an expression of scornFor his study,his mother paid much attention to create the best conditions for himThey never had him suffer from the hardshipAfter their living condition was better,he had to leave his mother to go to universityHe said that he often missed her,His achievement was from "Silent Love" of his parents,including his fatherI taped the voice of breathingI listened it every night,feeling parents being with him
We were deeply movedCaring from family is the most brilliant sunshine in the world,No natter where we come out far,or fly higher,in the eyes of our parents,we are always the apple of their eyebeing cared for every day Silent love is the most beautiful voice in the world
最美的声音
大学时同寝室有一个家住哈尔滨的同学,她从不给家里打电话。他说家里没有电话,写信就行了我们有些奇怪:他家住大城市,生活条件也不错,家里怎么不安电话呢?
那次暑假回来后,他每天晚上都躲在被窝里听一盘从家里带来的磁带,有几次还哭出了声。我们提出借他的磁带听一听,他说什么也不肯。有一次趁他不在,我们从他枕头底下翻出了那盘磁带,放在录音机里听,好像没听到声音。我们很纳闷:他每天晚上听这盘空磁带干什么呢?
快毕业时,他才告诉我们原因原来她父母都是聋哑人,父亲在他很小的时候就死去了,为了生活,他们吃尽了苦也受尽了别人的白眼,为了他能好好上学读书,母亲的心都放在他身上,给他创造最好的条件,从不让他受一点委屈。后来日子好过了,他却要离开母去远方上大学,他说:“我时常想念家中的妈妈,也包括爸爸,是他们用无言的爱塑造了我的今天那次暑假回家,我录下了呼吸的声音,每天晚上听着,感觉父母好像在身边一样。”
我们的心灵被深深震撼了,亲情是世界上最灿烂的阳光。无论我们走出多远,飞得多高,父母的目光都在我们的背后,我们永远是他们心中最最牵挂的孩子大爱无言,而那份无言的爱,就是人世间最美的声音
Sand and stone
The story goes that two friends were walking through the desert During some point of the journey they had an argument, and one friend slapped the other one in the face The one who got slapped was hurt, but without saying anything, wrote in the said:” Today my best friend slapped me in the face”
They kept on walking until they found an oasis, where they decided to take a bath The one who had been slapped got stuck in the mire and started drowning, but the friend saved him After he recovered from the near drowning, he wrote on stone: Today my best friend saved my life
The friend who had slapped and saved his best friend asked him, after I hurt you, you wrote in the sand and now you write on a stonewhy
The other friend replied: When someone hurts us, we should write it down in sand where winds of forgiveness can erase it away But when someone does something good for us, we must engrave it in stone where no wind ever erases it
Learn to write your hurts in the sand and to carve your benefits in stone They say it takes a minute to find a special person, an hour to appreciate him, a day to love him, but an entire life to forget him
Send this phrase to the people you will never forget It is a short message to let them know that you will never forget them
Take the time to live
伤害只写在沙地上
两个朋友在荒漠里穿行,途中他们发上了争执;其中一个人单了另一位一个耳光。被达的人非常伤心,但他什么也没说,只是在沙地上写到:“今天,我最好的朋友打了我一个耳光。”
他们继续往前走,发现了一片绿洲,他们决定在那里洗个澡。结果,被打的那位陷进了泥潭,眼看就要被淹死,结果他的朋友救了他。恢复过来都他在石头上写到:“今天,我最好的朋友救了我的命。”
那位打他并救了他的朋友问:“为什么我伤害你时,你在沙地上写下来,而现在却在石头上刻下来呢?”
被救的那位答到:“受到伤害时,我们应该把他写在沙地上,宽恕之风会将它抹平。可是受人恩惠时,我们应该把它刻在石头上,任何风雨也不会把它擦掉。”
学会将所受的伤害写在沙子上,把所的的恩德刻在石头上。有人这样说,找到一个特别的人只需要用一分钟,欣赏他需要用一小时,喜欢他需要用一天,但忘掉他却需要用一生的时间。
把这句话送给那些你永远无法忘记的人吧。这段短短的话能让他们知道你永远不会忘记他们。
此生不忘。
"Will you tell Daddy for me"
That was the worst part At seventeen, telling my mom I was pregnant was hard enough, but telling my dad was impossible Daddy had always been a constant source of courage in my life He had always looked at me with pride, and I had always tried to live my life in a way that would make him proud Until this Now it would all be shattered I would no longer be Daddy's little girl He would never look at me the same again I heaved a defeated sigh and leaned against my mom for comfort
"I'll have to take you somewhere while I tell your father Do you understand why"
"Yes, Mama" Because he wouldn't be able to look at me, that's why I went to spend the evening with the minister of our church, Brother Lu, who was the only person I felt comfortable with at that time He counseled and consoled me, while Mom went home and called my dad at work to break the news
It was all so unreal At that time, being with someone who didn't judge me was a good thing We prayed and talked, and I began to accept and understand the road that lay ahead for me Then I saw the headlights in the window
Mom had come back to take me home, and I knew Dad would be with her I was so afraid I ran out of the living room and into the small bathroom, closing and locking the door Brother Lu followed and gently reprimanded me
"Missy, you can't do this You have to face him sooner or later He isn't going home without you C'mon"
"Okay, but will you stay with me I'm scared"
"Of course, Missy Of course" I opened the door and slowly followed Brother Lu back to the living room Mom and Dad still hadn't come in yet I figured they were sitting in the car, preparing Dad for what to do or say when he saw me Mom knew how afraid I was But it wasn't fear that my father would yell at me or be angry with me I wasn't afraid of him It was the sadness in his eyes that frightened me The knowledge that I had been in trouble and pain, and had not come to him for help and support The realization that I was no longer his little girl
I heard the footsteps on the sidewalk and the light tap on the wooden door My lip began to quiver, opening a new floodgate of tears, and I hid behind Brother Lu Mom walked in first and hugged him, then looked at me with a weak smile Her eyes were swollen from her own tears, and I was thankful she had not wept in front of me And then he was there He didn't even shake Luther's hand, just nodded as he swept by, coming to me and gathering me up into his strong arms, holding me close as he whispered to me, "I love you I love you, and I will love your baby, too"
He didn't cry Not my dad
But I felt him quiver against me I knew it took all of his control not to cry, and I was proud of him for that And thankful When he pulled back and looked at me, there was love and pride in his eyes Even at that difficult moment "I'm sorry, Daddy I love you so much"
"I know Let's go home" And home we went All of my fear was gone There would still be pain and trials that I could not even imagine But I had a strong, loving family that I knew would always be there for me Most of all, I was still Daddy's little girl, and armed with that knowledge, there wasn't a mountain I couldn't climb or a storm I couldn't weather
Thank you, Daddy
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)