1意思是:
有江上的清风,以及山间的明月,送到耳边便听到声音,进入眼帘便绘出形色,取得这些不会有人禁止,享用这些也不会有竭尽的时候。这是造物者(恩赐)的没有穷尽的大宝藏,你我尽可以一起享用。”
2出自宋代苏轼的《前赤壁赋》。
3表达的思想感情:
流露出一些消极情绪,同时也反映了一种豁达乐观的精神。含而不露,意在言外,深沉的感情融于景物描写之中,满腔的悲愤寄寓在旷达的风貌之下。
原文:
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。(冯 通:凭)
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞。’此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长 江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭。是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”
客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼藉。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。
注释:
壬戌:宋神宗元丰五年,岁在壬戌。
既望:既,过了;望,农历十五日。“既望”指农历十六日。
徐:舒缓地。兴:起,作。属:通“嘱(zhǔ ),致意,此处引申为“劝酒”的意思。
少焉:一会儿。白露:白茫茫的水气。
横江:笼罩江面。横,横贯。
纵一苇之所如,凌万顷之茫然:任凭小船在宽广的江面上飘荡。
纵:任凭。一苇:像一片苇叶那么小的船,比喻极小的船。
如:往,去。凌:越过。万顷:形容江面极为宽阔。茫然,旷远的样子。
冯:通"凭",乘。虚:太空。御:驾御(驭)。遗世独立:遗弃尘世,独自存在。
扣舷:敲打着船边,指打节拍,舷,船的两边。
击空明兮溯流光:船桨拍打着月光浮动的清澈的水,溯流而上。溯:逆流而上。
空明、流光:指月光浮动清澈的江水。渺,悠远的样子。
美人:此为苏轼借鉴的屈原的文体。用美人代指君主。
倚歌而和(hè)之:合着节拍应和。倚:随,循 和:应和。
如怨如慕,如泣如诉:像是哀怨,像是思慕,像是啜泣,像是倾诉。怨:哀怨。慕:眷恋。
余音:尾声。袅袅:形容声音婉转悠长。缕:细丝。舞幽壑之潜蛟:幽壑:这里指深渊。
泣孤舟之嫠(lí 离)妇:使孤舟上的寡妇伤心哭泣。嫠:孤居的妇女,在这里指寡妇。
“清风徐来”本义是指“清风阵阵拂来”,用于感情中可表示爱情轻轻的、缓缓的到来,该句出自《赤壁赋》,原文节选如下:
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。
译文:
壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章,歌颂窈窕这一章。不一会儿,明月从东山后升起,徘徊在斗宿与牛宿之间。白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。
扩展资料:
《赤壁赋》是北宋文学家苏轼创作的一篇赋,作于宋神宗元丰五年(1082)贬谪黄州(今湖北黄冈)时。此赋记叙了作者与朋友们月夜泛舟游赤壁的所见所感,以作者的主观感受为线索,通过主客问答的形式;
反映了作者由月夜泛舟的舒畅,到怀古伤今的悲咽,再到精神解脱的达观。全赋在布局与结构安排中映现了其独特的艺术构思,情韵深致、理意透辟,在中国文学上有着很高的文学地位,并对之后的赋、散文、诗产生了重大影响。
这是一首表现对友情和爱情的感慨和怀念的歌曲。
歌词中描述了饮酒时,思绪回到了过去的友情和爱情,感慨岁月不饶人,岁月流转中那些美好的时光已经成为了回忆,但是对这些回忆的珍视与怀念却是永恒不变的。
歌曲旋律轻松愉悦,节奏欢快,让人感受到欢聚时光的美好,同时也唤起了对逝去时光的怀念与感慨。
醉挽清风是一种惆怅凄凉的感情。
醉挽清风就是喝醉之后,想去挽留清风,但是一觉醒来,终于明白一切都是空的,都是惘然的。要表现的是说话者的无奈凄凉心境,这种惆怅和凄凉的感情浓厚以致于挥之不去。
简介:
凄凉,指悲苦;寂寞;悲凉;冷落。形容环境孤寂、冷清。见北魏·杨炫之《洛阳伽蓝记·建中寺》:“有一凉风堂,本腾避暑之处,凄凉常冷,经夏无蝇,有万年千岁之树也。”
《为临川王九日侍太子宴》诗:“凄凉霜野,惆怅晨鵾。”《与卢孟明别后宿南湖对月》诗:“旷望烟霞尽,凄凉天地秋。”《江城子》:十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。
中秋节,是我们整个休假活动期间最有亮点最有意义的一天。早餐的时候,山庄管理人刘小双就告诉我们,过节了,一定要让大家乐呵乐呵!果真如此,这一天不光菜品特别丰盛,还摆上了许多水果月饼,所有人兴致一下子都调动起来了。
上午,陈洪岭先生父女俩首开先河写字作画,所有人都前往捧场,就连小狗虎子也不拉下。虎子是一只刚刚断完奶的毛茸茸的小尤物,聪明伶俐活泼可爱。四川作家曾鸣到兴隆县城返回时,虎子就亦步亦趋地在后面跟着,一直跟到了山庄。虎子的到来,给花果山带来了无限乐趣,不论男女老少,都把爱心倾注在它的身上。当然,虎子的名字也是作家们临时取的,不过,这名字立马得到了它的认可。这可不是我瞎说,你只要一看虎子在满院子的呼唤声中欢天喜地跑来跑去,就知道它已经非常喜欢这个名字了。
也许是多天来相对宁静的生活让虎子更有安全感吧,今天的热闹让它觉得有些反常。或许,它已经感知到我们这些天南地北的人们在热闹过后会弃它而去,整整一个上午,虎子都是无精打采的样子。我们一个个的看着心酸,只好轮流抱它抚摸它,还有几个到处联系当地人收养。最终,还是虎子的临时主人曾鸣为它找到了下家,我们的心情才有了好转。
虎子是幸运的,不仅有了归宿,在女作家简墨的书法作品题款上还写上了它的大名,它与我们这些作家一样定格在了这张具有纪念意义的墨宝上,成为这次活动的永恒记忆。
中午的贪杯,让我付出了整整一下午的宝贵时间。晚上,成路曾鸣又作鼓动,并为我斟了满满一杯,还好,越喝兴致越浓,或许是陈洪岭先生的表演把我们的情绪推到了极致吧。这个山东德州来的老先生真是多才多艺风趣幽默,不仅书画了得,曲艺表演也是炉火纯青。老先生的山东快书简直让我们目瞪口呆,那一连串的贯口和无数个绕口令就像伶牙俐齿的小孩一口气倾泻下来,脸不红气不喘中气足,一屋子的人都说开了眼界。
酒足饭饱,尝完月饼,从餐厅出来,已是明月高挂。清风,带着燕山特有的凛冽气息迎面而来,我忍不住打了个冷颤。这一下,让我感觉到了北国与南方的迥然不同,在我的故乡黄州,中秋月夜,也是明月清风相伴,但却感觉不到明显的寒意。于是,忽然思念故乡,尤其是想起远方的亲人,竟有一丝伤感涌上心头,他们,今夜是否和我一样快乐?
坐在有些冰凉的石凳上,仰望那轮圆月,东坡先生的诗句蓦然出现在我的脑海:“此生此月不长好,明年今夜何处看”。是的,到了我们这个年龄,应该可以放下一些,不再四处奔波了。
不断有朋友发来短信,其中有这样的句子,祝贺“人月两圆”,感动就是从那一刻溢满心头。“露从今夜白,月是故乡明”。这一瞬间,我就作出决定,提前结束休假,明天,就返回那“清风明月永相伴”的故乡。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)