《滕王阁序》所做时间,背景以及赏析!

《滕王阁序》所做时间,背景以及赏析!,第1张

  时间:公元676年(唐高宗上元三年),诗人王勃远道去交趾(今越南)探父,途经洪州(今江西南昌),参与阎都督宴会,即席作《滕王阁序》。

  背景:

  滕王阁因滕王李元婴得名。李元婴是唐高祖李渊的幼子,唐太宗李世民的弟弟,骄奢*逸,品行不端,毫无政绩可言。但他精通歌舞,善画蝴蝶,很有艺术才情。他修建滕王阁,也是为了歌舞享乐的需要。这座江南名楼建于唐朝繁盛时期,又因王勃的一篇《滕王阁序》而很快出名。韩愈在《新修滕王阁记》中说:“愈少时,则闻江南多临观之美,而滕王阁独为第一,有瑰伟绝特之称。” 《滕王阁序》全称《秋日登洪府滕王阁饯别序》,又名《滕王阁诗序》《宴滕王阁序》,写于何时,有两种说法。唐末五代时人王定保的《唐摭言》说:“王勃著《滕王阁序》,时年十四。”那时,王勃的父亲可能任六合县(今属江苏)令,王勃赴六合经过洪州。又这篇序文中有“童子何知,躬逢胜饯”之语,也可佐证。元代辛文房《唐才子传》认为《滕王阁序》是上元二年(675)王勃前往交趾(在现在越南河内西北)看望父亲(那时他父亲任交趾县令),路过南昌时所作。从这篇序文内容的博大、辞采的富赡来看,更像是成年作品。“童子”不一定就是指小孩,也可以是表示自己年轻无知的谦词。何况序文中有“无路请缨,等终军之弱冠”的话,“弱冠”是指二十岁。所以,关于写作时间,课文的注释解说采用后一种说法。

  《新唐书·文艺传》记滕王阁诗会为:“九月九日都督大宴滕王阁,宿命其婿作序以夸客,因出纸笔遍请客,莫敢当,至勃,泛然不辞。都督怒,起更衣,遣吏伺其文辄报。一再报,语益奇,乃矍然曰:‘天才也!’请遂成文,极欢罢。”可见当时王勃年轻气盛,才华横溢,挥毫泼墨,语惊四座的情景。

  关于《滕王阁序》的由来,唐末王定保的《唐摭言》有一段生动的记载。原来阎公本意是让其婿孟学士作序以彰其名,不料在假意谦让时,王勃却提笔就作。阎公初以“更衣”为名,愤然离席,专会人伺其下笔。初闻“豫章故郡,洪都新府”,阎公觉得“亦是老生常谈”;接下来“台隍枕夷夏之郊,宾主尽东南之美”,公闻之,沉吟不言;及至“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”一句,乃大惊“此真天才,当垂不朽矣!”,出立于勃侧而观,遂亟请宴所,极欢而罢。

  赏析:

  一、整体感知

  本文原题为《秋日登洪府滕王阁饯别序》,全文运思谋篇,都紧扣这个题目。全文共分四段,第1段历叙洪都雄伟的地势、游玩的时间、珍异的物产、杰出的人才以及尊贵的宾客,紧扣题中“洪府”二字来写;第2段展示的是一幅流光溢彩的滕王阁秋景图,近观远眺,都是浓墨重彩,写出了滕王阁壮美而又秀丽的景色,紧扣题目“秋日”、“登滕王阁”六字来写;第3段由对宴会的描写转而引出人生的感慨,紧扣题目中“饯”字来写;最后一段自叙遭际,表示当此临别之际,既遇知音,自当赋诗作文,以此留念,这是紧扣题中“别”、“序”二字来写。由此看来,全文层次井然,脉络清晰;由地及人,由人及景,由景及情,可谓丝丝入扣,层层扣题。

  二、局部思路揭示

  本文因饯别而作,但对宴会之盛仅略叙,数笔带过,而倾全力写登阁所见之景,因景而生之情,不落窠臼,独辟蹊径。而局部思路的布局谋篇,取舍立意,亦颇见为文之功底。以第五段为例说明作者的情感起伏脉络:

  先用一连串短句抒发感叹:“时运不济,命途多舛。冯唐易老,李广难封。”而后长短结合,抒发自己的愤郁悲凉:“屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?”最后又用先短后长的一组对偶表明心志:“孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭?”铿锵的语调表达了自己不甘沉沦的决心。

  作者讲解:

  王勃(649或650~676或675年),唐代诗人。汉族,字子安。绛州龙门(今山西河津)人。王勃与于龙以诗文齐名,并称“王于”,亦称“初唐二杰”。王勃也与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,齐称“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之冠。王勃为隋末大儒王通的孙子(王通是隋末著名学者,号文中子),王通生二子,长名福郊,次名福峙,福峙即王勃之父,曾出任太常博士、雍州司功、交趾县令、六合县令、齐州长史等职。可知王勃生长于书香之家。王勃也是王绩的侄孙。

1关于《滕王阁》的诗句有哪些

一、秋日登滕王阁

朝代:清代 作者:彭孙遹

客路逢秋思易伤,江天烟景正苍凉。

依然极浦生秋水,终古寒潮送夕阳。

高士几回亭草绿?

梅仙一去岭云荒。

临风不见南来雁,书札何由达豫章?

注释:

1、这首诗是登滕王阁的写景和咏古之作,点化贴切自然,滕王阁,在江西南昌市西,唐高祖李渊之子滕王元婴所建。

2、"依然"二句:化用唐元勃《滕王阁序》:"落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色","雁阵惊寒,声断衡阳之浦"等句,说明古今景物不变。极浦,远处水滨。终古,永久。

3、"高士"二句:咏当地史迹。高士,指东汉时南昌人徐雅,子孺子,为太守陈蕃所敬重。高士亭,指孺子亭,在南旱的东湖,几回庭草绿,言历时已久。梅仙,汉代梅福,为南昌尉。王莽专政,他弃官变姓名,为吴门卒,不知所终,人传其为仙。《后汉书》有传。岭云荒,言遗迹荒杳。

4、"临风"二句:写盼望得到北方亲友的书信。豫章,汉高祖置豫章郡,郡治在南昌。

二、滕王阁诗

朝代:唐代 作者:王勃

滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。

画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。

闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。

阁中帝子今何在?槛外长江空自流。

译文如下:

巍峨高耸的滕王阁俯临着江心的沙洲,佩玉、鸾铃鸣响的华丽歌舞早已停止。早晨,画栋飞上了南浦的云;傍晚,珠帘卷入了西山的雨。

悠闲的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮着,时光易逝,人事变迁,不知已经度过几个春秋。昔日游赏于高阁中的滕王如今无处可觅,只有那栏杆外的滔滔江水空自向远方奔流。

三、满江红·豫章滕王阁

朝代:宋代 作者:吴潜

万里西风,吹我上、滕王高阁。

正槛外、楚山云涨,楚江涛作。

何处征帆木末去,有时野鸟沙边落。

近帘钩、暮雨掩空来,今犹昨。

秋渐紧,添离索。

天正远,伤飘泊。

叹十年心事,休休莫莫。

岁月无多人易老,乾坤虽大愁难著。

向黄昏、断送客魂消,城头角。

译文如下:

万里西风助我登上滕王阁,楚江波涛惊起,云层翻腾。远远望去好像船从树梢上驶过去,有时水鸟雀沙边飞落。晚上阴雨遮天,与唐时无异。秋天来临、气蓑悲伤,自叹十年官场浮沉,多次落职乡居。唉,算了算了,不去说它了。天地之大,却没有我落脚之地。

四、滕王阁感怀

朝代:宋代 作者:王安国

滕王平日好追游,高阁依然枕碧流。

胜地几经兴废事,夕阳偏照古今愁。

城中树密千家市,天际人归一叶舟。

极目烟波吟不尽,西山重迭乱云浮。

作者简介:

王安国(1028年-1074年)字平甫,王安石大弟。熙宁进士。北宋临川(今江西省东乡县上池村)人。北宋著名诗人。世称王安礼、王安国、王雱为“临川三王”。王安国器识磊落,文思敏捷,曾巩谓其“于书无所不通,其明于是非得失之理为尤详,其文闳富典重,其诗博而深。

五、滕王阁春日晚望

朝代:唐代 作者:曹松

凌春帝子阁,偶眺日移西。

浪势平花坞,帆阴上柳堤。

作者简介:

曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒。

2关于描写滕王阁的诗句

滕王阁诗

朝代:唐代

作者:王勃

滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。

画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。

闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。

阁中帝子今何在?槛外长江空自流。

滕王阁

作者:张乔

昔人登览处,遗阁大江隅。

叠浪有时有,闲云无日无。

早凉先燕去,返照后帆孤。

未得营归计,菱歌满旧湖。

重登滕王阁

作者:李涉

滕王阁上唱伊州,二十年前向此游。

半是半非君莫问,好山长在水长流。

3关于滕王阁的诗句

1、《滕王阁诗》

唐代:王勃

滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。

闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。阁中帝子今何在?槛外长江空自流。

译文:

巍峨高耸的滕王阁俯临着江心的沙洲,佩玉、鸾铃鸣响的华丽歌舞早已停止。早晨,画栋飞上了南浦的云;傍晚,珠帘卷入了西山的雨。

悠闲的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮着时光易逝,人事变迁,不知已经度过几个春秋。昔日游赏于高阁中的滕王如今无处可觅,只有那栏杆外的滔滔江水空自向远方奔流。

2、《钟陵故人》

唐代:黄滔

滕王阁下昔相逢,此地今难访所从。唯爱金笼贮鹦鹉,

谁论铁柱锁蛟龙。荆榛翠是钱神染,河岳期须国士钟,

一箸鲈鱼千古美,后人终少继前踪。

译文:

滕王阁下昔日相逢,现在在同样的地方再难探访到昔日的踪迹。只喜欢用金笼子关着鹦鹉把玩,哪还管铁柱锁住蛟龙。灌木成荫像是被绿色染过,国家大事必须优秀的人才尽心尽力。张翰醉心鲈鱼,成为了千古美谈,但后人终究是很少效仿了。

3、《重登滕王阁》

唐代:李涉

滕王阁上唱伊州,二十年前向此游。半是半非君莫问,好山长在水长流。

译文:

在滕王阁上唱起伊州的歌,二十年前曾经到此处游玩过。是真是假君就不要再问了,好山好水会长久的存在于此。

4、《以六一泉煮双井茶》

宋代:杨万里

鹰爪新茶蟹眼汤,松风鸣雪免毫霜。细参六一泉中味,故有涪翁句子香。

日铸建溪当退舍,落霞秋水梦还乡。何时归上滕王阁,自看风炉自煮尝。

译文:

嫩茶用初沸的泉水冲泡,再用沸水煮,用兔毫盛,细细品尝六一泉中水的滋味,里面依稀还能品尝出黄庭坚茶诗中描写的茶的香味。即使是日铸茶和建溪茶也要退避三舍啊,天边的落霞和荡漾的秋水有如回到家乡。什么时候能够再次登上滕王阁,自己看着风炉自己煮一壶茶品尝。

5、《满江红·豫章滕王阁》

宋代:吴潜

万里西风,吹我上、滕王高阁。正槛外、楚山云涨,楚江涛作。何处征帆木末去,有时野鸟沙边落。近帘钩、暮雨掩空来,今犹昨。 秋渐紧,添离索。天正远,伤飘泊。叹十年心事,休休莫莫。岁月无多人易老,乾坤虽大愁难著。向黄昏、断送客魂消,城头角。

译文:

万里西风助我登上滕王阁,楚江波涛惊起,云层翻腾。远远望去好像船从树梢上驶过去,有时水鸟雀沙边飞落。晚上阴雨遮天,与唐时无异。秋天来临、气蓑悲伤,自叹十年官场浮沉,多次落职乡居。唉,算了算了,不去说它了。天地之大,却没有我落脚之地。

4写关于滕王阁的古诗

1、《滕王阁诗》

唐代:王勃

滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。

画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。

闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。

阁中帝子今何在?槛外长江空自流。

释义:

巍峨高耸的滕王阁俯临着江心的沙洲,佩玉、鸾铃鸣响的华丽歌舞早已停止。

早晨,画栋飞上了南浦的云;傍晚,珠帘卷入了西山的雨。

悠闲的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮着,时光易逝,人事变迁,不知已经度过几个春秋。

昔日游赏于高阁中的滕王如今无处可觅,只有那栏杆外的滔滔江水空自向远方奔流。

2、《满江红·豫章滕王阁》

宋代:吴潜

万里西风,吹我上、滕王高阁。正槛外、楚山云涨,楚江涛作。何处征帆木末去,有时野鸟沙边落。近帘钩、暮雨掩空来,今犹昨。

秋渐紧,添离索。天正远,伤飘泊。叹十年心事,休休莫莫。岁月无多人易老,乾坤虽大愁难著。向黄昏、断送客魂消,城头角。

释义:

万里西风助我登上滕王阁,楚江波涛惊起,云层翻腾。远远望去好像船从树梢上驶过去,有时水鸟雀沙边飞落。晚上阴雨遮天,与唐时无异。

秋天来临、气蓑悲伤,自叹十年官场浮沉,多次落职乡居。唉,算了算了,不去说它了。天地之大,却没有我落脚之地。

3、《滕王阁》

唐代:张乔

昔人登览处,遗阁大江隅。叠浪有时有,闲云无日无。

早凉先燕去,返照后帆孤。未得营归计,菱歌满旧湖。

释义:

以前登阁观赏的地方,就是这所大江旁的滕王阁。层叠的浪花一波一波地涌来,云朵在天空飘荡,时有时无。

早晨凉爽,燕子早已飞去,返回时只有一艘孤单的小船。没有生意上门,就回家而去,采菱之歌在湖中回荡。

4、《秋日登滕王阁》

清代:彭孙遹

客路逢秋思易伤,江天烟景正苍凉。

依然极浦生秋水,终古寒潮送夕阳。

高士几回亭草绿?梅仙一去岭云荒。

临风不见南来雁,书札何由达豫章?

释义:

客路苍凉是诗人主体感受,是诗歌中的“情感”语言,既是总体描写,与“江天”“客路”组成寥廓苍茫的意境,诗人此时盼望得到北方亲友的书信。

5、《重登滕王阁》

唐代:李涉

滕王阁上唱伊州,二十年前向此游。

半是半非君莫问,好山长在水长流。

释义:

在滕王阁上唱起伊州的歌,二十年前曾经到此处游玩过。

是真是假君就不要再问了,好山好水会长久的存在于此。

5关于滕王阁诗句

一、《滕王阁诗》

作者:唐代王勃

1、全诗

滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。

画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。

闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。

阁中帝子今何在?槛外长江空自流。

2、翻译

高高的滕王阁,下临赣江。那些贵人身挂琳琅佩玉,坐着鸾铃鸣响的车马,前来阁上参加歌舞宴会的繁华场面,现在已经一去不复返了。早上,画栋飞来了南浦的浮云。

黄昏,珠帘卷入了西山的细雨,云影倒映在大江中,日日悠悠不尽。物换星移,不知度过了多少个春秋,高阁中的滕王如今在哪里呢?只有那栏杆外的江水空自流淌,日夜不息。

二、《满江红·豫章滕王阁》

作者:宋代吴潜

1、全诗

万里西风,吹我上、滕王高阁。正槛外、楚山云涨,楚江涛作。何处征帆木末去,有时野鸟沙边落。近帘钩、暮雨掩空来,今犹昨。

秋渐紧,添离索。天正远,伤飘泊。叹十年心事,休休莫莫。岁月无多人易老,乾坤虽大愁难著。向黄昏、断送客魂消,城头角。

2、翻译

万里西风助我登上滕王阁,楚江波涛惊起,云层翻腾。远远望去好像船从树梢上驶过去,有时水鸟雀沙边飞落。晚上阴雨遮天,与唐时无异。

秋天来临、气蓑悲伤,自叹十年官场浮沉,多次落职乡居。唉,算了算了,不去说它了。天地之大,却没有我落脚之地。

三、《重登滕王阁》

作者:唐代李涉

1、全诗

滕王阁上唱伊州,二十年前向此游。

半是半非君莫问,好山长在水长流。

2、翻译

滕王阁上唱着尹州歌,二十年前到这里游览过。你别问这是好是坏,青山景色常在,水也依旧在流。

四、《钟陵饯送》

作者:唐代白居易

1、全诗

翠幕红筵高在云,歌钟一曲万家闻。

路人指点滕王阁,看送忠州白使君。

2、翻译

翠青的帐幕,红锦铺设的酒席要高耸入云的样子,唱一首歌千家万户都会听到。

过路的路人在指着滕王阁说:”看,那是在送忠州去的白使君啊。“

五、《中丞业深韬略志在功名再奉长句一篇兼有咨劝》

作者:唐代杜牧

1、全诗

樯似邓林江拍天,越香巴锦万千千。

滕王阁上《柘枝》鼓,徐孺亭西铁轴船。

八部元侯非不贵,万人师长岂无权。

要君严重疏欢乐,犹有河湟可下鞭。

2、翻译

樯橹像树林一样,惊涛拍打着天际,南方的香料和巴蜀的丝绸琳琅满目。滕王阁上还留着跳柘枝舞时击打的鼓,铁轴船依然停靠在徐孺亭西侧。

重臣大吏并非不尊贵,统领万人之军大权在握,但还是要奉劝远离享乐,还有河湟等着收复呢。

6描写滕王阁的诗句有哪些

1、滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。

出自:唐·王勃《滕王阁序》。

译文:巍峨高耸的滕王阁俯临着江心的沙洲,想当初佩玉、鸾铃鸣响的豪华歌舞已经停止了。

2、路人指点滕王阁,看送忠州白使君。

出自:唐·白居易《钟陵饯送》。

译文:过路的路人在指着滕王阁说:”看,那是在送忠州去的白使君啊。”

3、万里西风,吹我上,滕王高阁。

正槛外,楚山云涨,楚江涛作。

出自:宋·吴潜《满江红·豫章滕王阁》。

译文:万里西风,助我登上滕王阁。楚江波涛惊起,云层翻腾。

4、滕王阁上柘枝鼓,徐孺亭西铁轴船。

出自:唐·杜牧 《中丞业深韬略志在功名再奉长句一篇兼有咨劝》。

译文:滕王阁上还留着跳柘枝舞时击打的鼓,铁轴船依然停靠在徐孺亭西侧。

5、滕王阁下昔相逢,此地今难访所从。

出自:唐·黄滔《钟陵故人》。

译文:滕王阁下昔日相逢,现在在同样的地方再难探访到昔日的踪迹。

7有关滕王阁的诗句

滕王阁 唐 王勃 滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞 画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨 闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋 阁中帝子今何在?槛外长江空自流 登豫章郡南楼 唐 张九龄 闭阁幸无事,登楼聊永日 去霞千里开,洲渚万形出 淡淡澄江漫,飞飞度鸟集 邑人半舻舰,津树多枫橘 感别时已屡,凭眺情非一 远怀不我同,孤兴与谁悉 平生本单绪,邂逅承优秩 谬忝为邦寄,多惭理人术 驽钝虽自勉,仓廪素非实 陈力倘无效,谢病从芝术 登城楼望西山作 唐 张九龄 城楼枕南浦,日夕顾西山 宛宛鸾鹤处,高高烟雾间 仙井今犹在,洪崖久不在 金编莫我授,羽驾亦难攀 檐际千峰出,游思遍人寰 勿复尘埃事,归来且闭关 滕王阁 唐 杜牧 滕阁中春绮席开, 柘枝蛮鼓殷情雷 垂楼万幕青云合, 破浪千帆阵马来 未掘双龙牛斗气, 高悬一榻栋梁材 连越控巴知何事, 珠翠沉檀处处催 钟陵饯送 唐 白居易 翠幕红筵高在云, 歌声一曲万家闻 路人指点滕王阁, 看送忠州白使君 滕王阁秋望 唐 张 乔 创来人世殊,几度绕汀芦 迭浪有时有,闲云无日无 早凉先燕去,返照后帆孤 未得营归计,菱歌满旧湖 重登滕王阁 唐 李涉 滕王阁上唱伊州,二十年前向此游 半是半非君莫问,西山长在水长流 滕王阁 宋 王安石 白浪翻江无已时, 陈蕃徐孺去何之? 愁来径上滕王阁, 覆取文公一片碑 题滕王阁 宋 苏辙 客从筠溪来,奇侧舟一叶 忽观章贡馀,晃荡天水接 霜风出洲渚,草木见毫末 气奔西山浮,声动古今业 楼观却相倚,山川互开阖 心惊鱼鸟会,目送凫雁灭 遥观客帆久,更悟江流阔 使君东鲁儒,府有徐孺榻 高谈对宾旅,确论精到骨 余思属洲山,登临寄遗堞 骄王应笑滕,狂客亦怜勃 万钱罄一饭,千金买丰碣 毫气相凌荡,俳语终仓卒 事往空长江,人来逐飞楫 和篇亦无陋,抱恨费弹压 但当倒瓶罂,一醉沧江月 登 滕 王 阁 宋 苏轼 坐久淡无虑,悠然片月生 疏星集渔火,繁露湿江城 向夕横燕望,今宵习楚声 因怜竹枝好,翻作豫章行 滕王阁感怀 宋 王安国 滕王平日好追游,高阁魏然枕碧流 胜地几经兴废事,夕阳偏照古今愁 城中树密千家市,天际人归一叶舟 极目烟波吟不尽,西山重迭乱云浮 和秀野刘丈寄示南昌诸诗 宋 朱熹 滕王阁下水初生, 闻道登临复快晴 帝子岂知陈迹在, 长江肯趁曲池平 山楹雨罢珠帘卷, 檐铎风惊玉配鸣 满眼悲秋今古恨, 人生辛苦竟何成! 赋滕王阁 宋 辛弃疾 高阁临江渚, 访层城,空余旧迹,暗然怀古 画栋珠帘当日事,不见朝云暮雨 但遣意西山南浦 天宇修眉浮新绿,映悠悠潭影长如故 空有恨,奈何许! 王郎健笔夸翘楚 到如今,落霞孤鹜,竞传佳句 物换星移知几度?梦想珠帘歌舞 为徙倚,阑干凝伫 目断平芜苍波晚,快江风一瞬澄襟暑 谁共饮?有诗侣 长寿乐 宋 李清照 南昌生日 微寒应候 望日边六叶,阶蓂初秀 爱景欲挂扶桑,漏残银箭,杓回摇斗 庆高闳此际,掌上一颗明珠剖 有令容淑质,归逢佳偶 到如今,昼锦满堂贵胄 荣耀,文步紫禁,一一金章绿绶 更值棠棣连阴,虎符熊轼,夹河分守 况青云咫尺,朝暮入承明后 看彩衣争献,兰羞玉酎 祝千龄,借指松椿比寿 滕王阁 宋 文天祥 五云窗户瞰沧浪, 犹闻唐人翰墨香 日月四时黄道阔, 江山一片画图长 回风何处搏双雁, 冻雨谁人驾独航 回首十年此漂泊, 阁前新柳已成行 滕王阁次韵刘允叔 宋 戴复古 消遣客怀寻胜事,酒杯诗卷得同携 当年杰阁栖龙子,今日空梁落燕泥 斜照浴红秋水上,好山横碧画栏西 几人登览皆磨灭,惟有前峰压不底 登滕王阁 宋 吴潜 万里西风,吹我上滕王高阁 正槛外,西山云涨,章江涛作 何处征帆林杪去,有时野鸟沙边落 近帘钩,暮雨掩空来,今犹昨 秋渐紧,添离索天正远,伤漂泊 叹十年心事,休休莫莫 岁月无多人易老,乾坤虽大愁难着 向黄昏,断送客魂销,城头角 滕 王 阁 王英 连城高阁起崔嵬,帝子曾经歌舞来 四面帘栊开晴雾,半空箫鼓隐春雷 缑山谩说乘龙去,辽海徒闻化鹤回 惟有三王遗刻在,年年风雨长莓苔 滕 王 阁 宗必经 高阁连城十二栏,西风领客共跻攀 半帘烟雨长江外,千里湖山咫尺间 雁带秋声归别浦,莺分春色过巴山 当年蛱蝶知谁画,一梦庄周去不还 滕 王 阁 虞集 天寒江阁立苍茫,百尺栏杆迤夕阳 岁久鱼龙非故物,春深蛱蝶是何王? 帆樯星斗通南极,车盖风云拥豫章 灯火夜归湖上雨,隔邻呼酒说干将 题 滕 王 阁 虞集 豫章城上滕王阁,不见鸣銮佩玉声 惟有当时帘外有,夜深依旧照江城 滕王阁 虞集 危楼百尺倚栏杆,满目江山不厌看 空翠远凝江树小,落霞飞送酒杯宽 千年剑气冲牛斗,半夜天香下广寒 我欲乘鸾朝帝阙,五云深处是长安 滕 王 阁 王慎中 前王欢赏地,栋宇已成空 惟有西山色,还将旧日同 夷犹临短槛,感叹对长风 世事匆匆里,江流自向东 滕 王 阁 李东阳 滕王高阁罢崔嵬,谁筑西江第一台! 云雨不收歌舞地,文章空叹古今才 丰城夜气闻龙起,彭蠡秋风送雁来 几欲乘槎问牛斗,不知平地有三台? 滕 王 阁 李梦阳 阳浦通新雾,阴城带古楼 君王罢歌舞,栋雨白云留 草色岁年换,客心江水流 黄昏仍一望,灯火万家州 。

8有关滕王阁的古诗词名句,要4句

1、潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。

2、桂殿兰宫,即冈峦之体势。

3、落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。

4、渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

5、爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。

6、天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。

7、地势极而南溟深,天柱高而北辰远。

8、关山难越,谁悲失路之人?

9、老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。

10、钟期既遇,奏流水以何惭?

9赞美滕王阁的诗句有哪些

滕王阁诗唐代王勃滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。

画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。

阁中帝子今何在?槛外长江空自流。滕王阁张乔昔人登览处,遗阁大江隅。

叠浪有时有,闲云无日无。早凉先燕去,返照后帆孤。

未得营归计,菱歌满旧湖。重登滕王阁李涉 滕王阁上唱伊州,二十年前向此游。

半是半非君莫问,好山长在水长流。滕王阁,江南三大名楼之一 ,位于江西省南昌市西北部沿江路赣江东岸,始建于唐永徽四年(公元653年),因唐太宗李世民之弟——滕王李元婴始建而得名,又因初唐诗人王勃诗句“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”而流芳后世。

《滕王阁序》全文由地理人文的叙述到良辰美景的描绘,再由美景转到抒情,紧密联系,转换自然。

《滕王阁序》原文

豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。(豫章故郡 一作:南昌故郡;青霜 一作:清霜)

时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。(层峦 一作:层台;即冈 一作:列冈;飞阁流丹 一作:飞阁翔丹)

披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。(轴 通:舳;迷津 一作:弥津;云销雨霁,彩彻区明 一作:虹销雨霁,彩彻云衢)

遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年?(遥襟甫畅 一作:遥吟俯畅)

嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭!(见机 一作:安贫;以犹欢 一作:而相欢)

勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?

呜呼!胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔:

滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。

画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。

闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。

阁中帝子今何在?槛外长江空自流。

《滕王阁序》翻译

这里是汉代的豫章郡城,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼、轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。以三江为衣襟,以五湖为衣带,控制着楚地,连接着闽越。这里物产的华美,有如天降之宝,其光彩上冲牛斗之宿。这里的土地有灵秀之气,陈蕃专为徐孺设下几榻。洪州境内的建筑如云雾排列,有才能的人士如流星一般奔驰驱走。池据于中原与南夷的交界之处,宾客与主人包括了东南地区最优秀的人物。

都督阎公,享有崇高的名望,远道来到洪州坐镇,宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暂留。每逢十日一旬的假期,来了很多的良友,迎接远客,高贵的朋友坐满了席位。文词宗主孟学士所作文章就像像腾起的蛟龙、飞舞的彩凤;王将军的兵器库中,藏有像紫电、青霜这样锋利的宝剑。由于父亲在交趾做县令,我在探亲途中经过这个著名的地方。我年幼无知,竟有幸亲身参加了这次盛大的宴会。

正当深秋九月之时,雨后的积水消尽,寒凉的潭水清澈,天空凝结着淡淡的云烟,暮霭中山峦呈现一片紫色。在高高的山路上驾着马车,在崇山峻岭中访求风景。来到昔日帝子的长洲,找到仙人居住过的宫殿。这里山峦重叠,青翠的山峰耸入云霄。凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看不到地面。仙鹤野鸭栖止的水边平地和水中小洲,极尽岛屿的纡曲回环之势;华丽威严的宫殿,依凭起伏的山峦而建。

推开雕花精美的阁门,俯视彩饰的屋脊,山峰平原尽收眼底,河流迂回的令人惊讶。遍地是里巷宅舍,许多钟鸣鼎食的富贵人家。舸舰塞满了渡口,尽是雕上了青雀黄龙花纹的大船。云消雨停,阳光普照,天空晴朗;落日映射下的彩霞与孤独的野鸭一齐飞翔,秋天的江水和辽阔的天空连成一片,浑然一色。傍晚时分,渔夫在渔船上歌唱,那歌声响彻彭蠡湖滨;深秋时节,雁群感到寒意而发出惊叫,哀鸣声一直持续到衡阳的水滨。

放眼远望,胸襟顿时感到舒畅,超逸的兴致立即兴起。排箫的音响引来徐徐清风,柔缓的歌声吸引住飘动的白云。今日盛宴好比当年梁园雅集,大家酒量也胜过陶渊明。参加宴会的文人学士,就像当年的曹植,写出“朱华冒绿池”一般的美丽诗句,其风流文采映照着谢灵运的诗笔。音乐与饮食、文章和言语这四种美好的事物都已经齐备,良辰美景、赏心乐事这两个难得的条件也凑合在一起了。

向天空中极目远眺,在假日里尽情欢娱。苍天高远,大地寥廓,令人感到宇宙的无穷无尽。欢乐逝去,悲哀袭来,意识到万事万物的的消长兴衰是有定数的。远望长安沉落到夕阳之下,遥看吴郡隐现在云雾之间。地理形势极为偏远,南方大海特别幽深,昆仑山上天柱高耸,缈缈夜空北极远悬。关山重重难以越过,有谁同情我这不得志的人?偶然相逢,满座都是他乡的客人。怀念着君王的宫门,但却不被召见,什么时候才能像贾谊那样到宣室侍奉君王呢?

呵,各人的时机不同,人生的命运多有不顺。冯唐容易衰老,李广立功无数却难得封侯。使贾谊这样有才华的人屈居于长沙,并不是当时没有圣明的君主,使梁鸿逃匿到齐鲁海滨,不是在政治昌明的时代吗?只不过由于君子安于贫贱,通达的人知道自己的命运罢了。年岁虽老而心犹壮,怎能在白头时改变心情?遭遇穷困而意志更加坚定,在任何情况下也不放弃自己的凌云之志。即使喝了贪泉的水,心境依然清爽廉洁;即使身处于干涸的车辙中,胸怀依然开朗愉快。

北海虽然遥远,乘着大风仍然可以到达;晨光虽已逝去,珍惜黄昏却为时不晚。孟尝君心性高洁,但白白地怀抱着报国的热情,阮籍为人放纵不羁,我们怎能学他那种走到穷途的就哭泣的行为呢!

我地位卑微,只是一介书生。虽然和终军年龄相等,却没有报国的机会。像班超那样有投笔从戎的豪情,也有宗悫“乘风破浪”的壮志。如今我抛弃了一生的功名,不远万里去朝夕侍奉父亲。虽然不是谢玄那样的人才,但也和许多贤德之士相交往。过些日子,我将到父亲身边,一定要像孔鲤那样接受父亲的教诲;而今天我能谒见阎公受到接待,高兴得如同登上龙门一样。假如碰不上杨得意那样引荐的人,就只有抚拍着自己的文章而自我叹惜。既然已经遇到了钟子期,就弹奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?

呵!名胜之地不能常存,盛大的宴会难以再逢。兰亭集会的盛况已成陈迹,石崇的梓泽也变成了废墟。承蒙这个宴会的恩赐,让我临别时作了这一篇序文,至于登高作赋,这只有指望在座诸公了。我只是冒昧地尽我微薄的心意,作了短短的引言。我的一首四韵小诗也已写成。请各位像潘岳、陆机那样,展现江海般的文才吧:

巍峨高耸的滕王阁俯临着江心的沙洲,想当初佩玉、鸾铃鸣响的豪华歌舞已经停止了。

早晨,画栋飞上了南浦的云;黄昏,珠帘卷入了西山的雨。

悠闲的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮着;时光易逝,人事变迁,不知已经度过几个春秋。

昔日游赏于高阁中的滕王如今已不知哪里去了,只有那栏杆外的滔滔江水空自向远方奔流。

《滕王阁序》赏析

《滕王阁序》全称为《秋日登洪府滕王阁饯别序》(简称《滕王阁序》),是景观与文学、写景与抒情完美结合的文章典范。围绕着王勃写作此文所产生的故事、传说,更为这篇文章敷染了浓厚的传奇色彩,可见经典之文的巨大影响力。关于其文章艺术、文本阐释的历代争论,文人在诗文中对它反复地吟咏,更是其经典性不断强化的体现。

滕王阁在唐代已为名胜,韩愈在《新修滕王阁记》中说:愈少时闻江南多登临之美,而滕王阁独为第一,有瑰伟绝特之称。并由韩文可知,在唐代,与滕王阁相关的名作有王勃的序、王绪的赋以及王仲舒的记。

随着王勃序地位的逐渐上升,其余二王的赋、记慢慢淡出人们的视野,至宋代就已失传,而王勃之序独存。宋人王象之就曾在《舆地纪胜》卷二十六云:元和中王仲舒复修滕王阁,韩愈作记称王勃游阁序、王绪赋、今中丞修阁记,以为三王而赋记独亡矣。

就连韩愈当初推崇三王之事,后世文人也基本只提王勃一人。滕王阁在后世也要借着王勃之序提升名气,明人徐中行《王勃滕王阁序跋代作》曾感叹:是阁胜闻海内,以子安是序也。郭子章也有同感:滕王阁自王子安题其名始显。王世懋更直言道:搢绅先生多言滕王阁亡奇,以子安、退之文重耳两先生文脍炙人口,江山赖以增重。

清人许培荣为唐人许浑《丁卯集》作笺注时,对其《江西郑常侍赴镇之日有寄因酬和》诗中滕王阁一词的解释即云:在江西省城,上王勃作序题诗之处也。(《丁卯集笺注》卷四)由此可见,王勃在后世渐成滕王阁代言,即因此文。阁因文显,滕王阁可谓极具代表性。

登阁赋诗,写景抒怀,乃文人雅怀。山水与文学相得益彰,不乏实例,但如《滕王阁序》般经典,却不多见。《滕王阁序》所绘之壮丽清远、雄阔开朗的江南秋景,传唱千古,江山也为之增色。清人方濬师曾说:先世父《蔗余偶笔》曰:王子安《滕王阁序》、范文正《岳阳楼记》,胜地高文,江山生色。(《蕉轩续录》卷一)明人徐中行《天目集》卷十九也叹说:其与江山永丽者,而独在于斯文嗟乎!清人蔡士英《重建滕王阁碑记》云:余髫时读王子安《滕王阁序》,见其凭吊今古,俯仰山川,状都邑之瑰丽,悉人文之美秀,鸟跂翚飞、渔汀雀舫,云物变前,鱼龙跃案,未尝不掩卷神游,低徊欣慕而不能释也。

如果只有江山胜景的绝妙描摹,远不能让《滕王阁序》跻身经典之列。真正的文学经典必须有能让世人共鸣的精神、情感。《滕王阁序》写于唐王朝正走向辉煌之际,此时的知识分子渴望建功立业之心极为热烈,但现实中常出现的坎坷与挫败,给文人带来了怀才不遇、报国无门之感。该文正写出了士人的这种普遍情感,但却并非一味抒发悲愤失望之情。

文中更有渴望知音惜赏之愿及老当益壮、穷且益坚的雄心壮志。这种雄健昂扬的内蕴,慷慨激楚之音,超越了大多数只注重藻辞丽句而无思想情感的六朝骈文,也让《滕王阁序》有了成为经典的坚实基础。

王勃简介

王勃(约650年—约676年),字子安,汉族,唐代诗人。古绛州龙门(今山西河津)人,出身儒学世家,与杨炯、卢照邻、骆宾王并称为“初唐四杰”,王勃为四杰之首。王勃自幼聪敏好学,据《旧唐书》记载,他六岁即能写文章,文笔流畅,被赞为“神童”。

九岁时,读颜师古注《汉书》,作《指瑕》十卷以纠正其错。十六岁时,应幽素科试及第,授职朝散郎。因做《斗鸡檄》被赶出沛王府。之后,王勃历时三年游览巴蜀山川景物,创作了大量诗文。

《滕王阁序》逐句翻译讲解与鉴赏鉴赏杂文

第一段:

原文:豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。

翻译:豫章(原为)旧时的郡治,洪州(本是)新设的都府。分野(正对应着)翼星、轸星,地域紧接着衡州、江州;以三江为衣襟,把五湖作束带,(上)控着荆楚(下)连着瓯越。

讲解:“分野”涉及到中国古代的天人合一理念,二十八列星分别对应着地面上的一些区域,比如现在的南昌,也就是西汉时的豫章郡、唐朝的洪州府,所对应的列星就是翼星和轸星,那么,翼星和轸星就叫做南昌的分野。翼轸二宿为南方七宿(井、鬼、柳、星、张、翼、轸)的最末二星,有煞尾的作用。“襟”和“带”在都活用为意动用法了,意为“以……为衣襟”“以……为束带”。“控”“引”本义都和拉弓有关,有控制之意,但对于地理位置来讲,只能是连着,不可能是真的控制,这里用这两个字,是为了强调滕王阁所处位置的重要。

鉴赏:这是扣着题目中的“洪府”介绍滕王阁所在的地方。一连三组,分别从历史、地理、政治三个方面描述了滕王阁所在之地的重要,言辞之间的历史感、空间感、使命感使人在千载之下犹然怦然心动,洪州的地势之雄可谓写得淋漓尽致。

原文:物华天宝,龙光射斗牛之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰,台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。

翻译:物品具有光华,天空显示宝气,龙泉剑光直射向斗、牛二星的位置;人物具有杰出才能,山川显现出灵秀之气,(高士)徐孺留宿在陈蕃特设的客榻。雄伟的州郡像云雾一样(从大地上)涌起,杰出的人材如流星一样(在夜空里)飞驰。城池雄踞于蛮夷与中原相交之处,宾主囊括了东南地区的俊美之士。

讲解:“华”、“宝”、“杰”、“灵”都是描述状态的动词,分别翻译为“具有光华”、“显示宝气”、“具有杰出成就”、“显示灵秀之气”。“下”为使动,直译为“使陈蕃之榻放下”,不雅,意译为“(高士)徐孺留宿在陈蕃特设的客榻”。“雾”、“星”都是名词活用作状语了,意为“像雾一样”、“像星一样”。

鉴赏:这是介绍洪州的人物。“物华天宝”“人杰地灵”两个成语由此而来,“龙光”句与“星分”句遥相呼应,“徐孺”与起句豫章故郡遥遥相接;追溯汉代历史人物为下文的时人出场作好了铺垫。写时人又先写“雄州雾列”,以写地势与上一层含义相连,并将地势与人才形成交叉,有反复渲染之意;“俊采星驰”直写时人,为“物华天宝”“人杰地灵”的具体发挥。两组句子,极写洪州人物之盛。

原文:都督阎公之雅望,綮戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂住。

翻译:洪州的阎都督具有高雅声望,他的仪仗从远方赶来;新州的宇文刺史具有美好的德行,他的车驾在这里暂驻。

讲解:“之”为主谓之间的结构助词,不译。“綮戟”“襜帷”用的都是借代修辞,用仪仗、车驾来代人。

鉴赏:介绍了两个著名的与会者,此为点的介绍;自此进入具体的时地人的描写。

原文:十旬休暇,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。

翻译:(正赶上)十日一休的旬假日,才华出众的好友(多得)像天上的云彩一样;迎接千里之外的宾客,尊贵的朋友坐满宴席。

讲解:“千里逢迎”为一动宾倒装,“逢迎”本为两个词:“遇到”“迎接”,这里作迎接讲,“千里”代指千里之外来的朋友。

鉴赏:介绍了所有的宾客,此为面的介绍。极写朋友之高贵、众多。“高朋满座”这个成语就由此而来。

原文:腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电清霜,王将军之武库。

翻译:(文采如)腾飞的蛟龙和起舞的凤凰,(那是)词章的宗师孟学士;(宝剑如)紫色的闪电和青白的寒霜,(那是)勇武韬略的宝库王将军。

讲解:这是两个不太严格的判断句,主语其实是“文采如腾蛟起凤的那个人”“宝剑如紫电清霜的的那个人”,两个“之”字都是定语后置的标志。

鉴赏:又一次重点介绍两个著名的与会者,此又为点的介绍,但与前一个重点介绍不同的是,它不是简单地用一个形容词来概括人物特征,而是使用了一个短语介绍了人物的成就性的特征。即:更加细致深入地介绍了两个重要人物。

原文:家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。

翻译:家父在交趾做县令,我探亲途经这一胜地,我一个年轻人知道什么,(却有幸)亲自遇到了这盛大的宴会。

讲解:“出”为路过途经之意。“何知”为“知何”,即这是一个宾语前置的句子。

鉴赏:最后谦虚地介绍自己。至此,具体的人物介绍结束。第一段亦结束。这一段,“层次分明,思路清晰,针线细密,开合得体,笔墨变化多姿,却又一丝不苟”(录人教版教师用书所附资料之陶尔夫的赏析)。

第二段:

原文:时维九月,序属三秋。

翻译:时间正在九月,季节正是深秋。

讲解:“维”的意思是“在”,“序”的意思是“时序”,即“季节”。“九月”为农历九月,“三秋”即秋天的第三个月,意为深秋。

鉴赏:这是紧扣题目中的“秋日”。“秋”在中国文化史中具有一个非常特殊的地位:在四季中与春相齐,高于冬,更高于夏。因为,在中国的中原地区,秋天和春天一样,物候变化比较明显,容易引动人们的情感。

原文:潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。

翻译:地面的积水已经消尽,寒冷的潭水清澈见底,(山中的)烟雾和(晚霞的)余光凝结在一起,傍晚的山峦呈现出(高贵的)紫色。

讲解:两个“而”都是并列关系的连词,不译。“紫”为名词活用为动词,意思是“呈现出紫色”。紫色在中国古代和西方的近代都是高贵的色彩。艾青在他的诗歌《大堰河--我的保姆》一诗中,就赋予了他的保姆以紫色的灵魂。

鉴赏:紧扣“秋”字描写滕王阁所在之地的物候变化。

原文:俨骖騑于上路,访风景于崇阿;临帝子之长洲,得天人之旧馆。

翻译:在高高的路上驾着马车,到高耸的山岭寻访美景;来到皇子营建的长洲,看到了他当年修建的馆阁。

讲解:“俨”通“严”,意思是驾驭。“于上路”和“于崇阿”都是介宾短语作状语,后置了。其中“上”的意思是“高高的”,“阿”的意思是“山岭”。“帝子”“天人”都是指唐高祖的儿子滕王李婴。

鉴赏:此句复述自己来到滕王阁的经过。

原文:层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。

翻译:层叠的山峦耸立起一片苍翠,向上冲出了层层青云;凌空的阁道上闪动着艳丽的朱红油彩,(从那里)向下看看不见大地。白鹤漫步的沙滩,野鸭栖息的洲渚,(布局)用尽了岛屿的萦绕迂回;桂木建筑的殿堂,香兰装饰的宫室,(安置)依照冈峦起伏的地势。

讲解:“上”“下”都是名词作状语,意为“向上”“向下”,

鉴赏:此二组句子,极写滕王阁所在之地的美景和情致。与下文登临所见实可合为一段。

原文:披绣闼,俯雕甍:

翻译:打开那彩绘的阁门,俯视那雕饰的屋脊:

讲解:“闼”的意思是门,王安石的诗句“一水护田将绿绕,两山排闼送青来”非常经典。“甍”的意思是“屋脊”。人教版教材中,“甍”字后为逗号,这里改为冒号,并将其单讲,是因为它实在是下面观景的前提。

鉴赏:首次使用三字句,此观景之起也。由里至外,由上至下,万千锦绣皆从此入眼,喜悦之情溢于言表。

原文:山原旷其盈视,川泽盱其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳。

翻译山岭原野辽阔无边,放眼远望,充满了视野;河流湖泊迂回浩茫,让人看了感到吃惊。城中房舍遍地,都是鸣钟列鼎而食的显贵高门;船只泊满渡口,都是装饰着青雀黄龙的船轴。

讲解:两个“其”字都是句子中间的语气助词,没有实际意思。在“钟鸣鼎食”这个成语中,“钟”和“鼎”两个字都是名词作状语的用法,意思是“用钟”“用鼎”。

鉴赏:此句明写景盛,暗写人盛。

原文:虹销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

翻译:彩虹隐没,秋雨散停,日光普照,天空明朗。沉落的晚霞与孤独的野鸭一起飞翔,秋天的江水和辽阔的天空浑然一色。晚归的渔船在暮色里唱歌,歌声响遍鄱阳湖畔;成行的大雁在寒气里惊鸣,叫声消失在衡阳水滨。

讲解:“落”为“沉落”,“孤”为“孤独”,“秋”为“秋天”,“长”为“辽阔”。“唱晚”为“唱于晚”,“惊寒”为“惊于寒”,这两个都是状语后置。“响”为“回声”,“穷”为“尽”“全”,“断”为“尽”“止”。

鉴赏:这是《滕王阁序》中最精彩的几个句子,传唱千古。如此动静结合,如此意境,在历代的秋景写作中实属罕见。关于这一句颇有几个故事,详见相关链接中的具体文字。

第三段:

原文:遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。

翻译:远望的胸怀顿时舒畅,飘逸的兴致迅速飞腾。清幽的排萧奏鸣,好像清风刮过,柔美的歌声缭绕,好像白云停步。

讲解:“爽籁发而清风生”“纤歌凝而白云遏”,都是比喻修辞。

鉴赏:两组句子,极写兴致之高,管弦之盛,歌声之美。

原文:睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。

翻译:(今天的盛宴可比西汉梁孝王)睢园中竹林聚会,(文士们的饮酒的)豪气超过了(东晋时的)陶渊明;(好像有后汉时)邺水河畔(曹植)咏荷花的才气,文采(好像)超过了南朝的临川刺史谢灵运。

讲解:这里使用的都是借代修辞,用相关的事物来代人物或事件。

鉴赏:两组句子,极写宴会之欢娱场景。引用典故,暗示出宴会的豪华,人物的高雅,含蓄凝练。

原文:四美具,二难并。

翻译:(良辰、美景、赏心、乐事)四美全都具备,(贤主、佳宾)二难齐集一堂。

鉴赏:两个三字句,为前面四组句子作结。节奏再次为之一变,情绪亦将发生变化。此为启下。

原文:穷睇眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。

翻译:向那无际的长空极目远眺,在这短暂的假日尽情游乐。苍天高远,大地辽阔,觉察到宇宙浩渺无垠;兴致消

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/773465.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-09
下一篇2023-07-09

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存