《如山的父爱》
拉着幼小的手
风雨里走来
回味是甜柔的
上苍的安排
如果不是生活
无情的把恩慈相隔
也许你们还有更精彩的
因果徘徊
一封绝笔信
一段勇敢的选择
伟大啊
延续父子之爱
欢娱为孩子栽
期盼着孩子的未来
2、《父爱的方式》
习惯了您的叮咛
那温暖的避风港
心灵伤疗的归宿
细致的呵护里
留恋孩童的翱翔遐想
懵懂轻狂与固执己见
满足彩虹般的绚丽……
曾闻几许绯言
疑虑您的思维空间
盛装怎样的生计观念
是责任还是游戏
或者不过演绎影艺
沉醉青春的灯红酒绿
当您的背影
像一把巨弓
挥汗共融热土
漠视烈焰的煎烤
满怀欣喜的期待
却遗留串串叹息
在碧草连天的旷野
回荡于夜幕莅临的夕阳
孤灯下的烟腾
语重心长的告白
无奈的情绪
凝漫憔悴的眼神
都镌刻深邃的记忆
而我蓦然望断来时路
从未为您普歌一曲
父爱的方式
穿梭时光的年轮
跨越岁月的河流
迷惑着忠贞如水的双眸
使梦苦涩又酣甜
……
活着是缘分的感激
死也是解读夙世的溺爱
3、《感恩之心,常驻我心》
树叶在空中飘荡,
谱写着一曲感恩的乐章,
那是大树对滋养它的大地的感恩;
白云在蔚蓝的天空中飘荡,
绘画着那一幅幅感人的画面,
那是白云对哺育它的蓝天的感恩。
我们沐浴着爱的阳光长大,
我们滋润着人间的真情成长,
感谢父母,给了我们宝贵的生命;
感谢老师,给了我们学习的本领;
感谢小伙伴,给了我们真诚的帮助;
感谢学校,给了我们和谐的成长环境。
感恩之心,常驻我心。
4、《父亲》
朦胧时候
父亲
是一座大山
坐在他肩头
总能看的很远、很远
懂事时
父亲
是一棵倔强的弯松
这才发现
我的分量是这样重、这样重
而现在
父亲啊
你是一首深沉的诗
儿子默默的读
泪轻轻的流
5、《父爱无声》
父亲,虽然你的话不多,
但是我听到了你沉默中想说的话,
看到了你为我的无偿付出,
感受到了你就站在我身后,
永远为我牵挂担心,
永远为我加油打气!
如果说母爱似水,那么父爱就是山;
如果说母爱是包容,那么父爱就是引领;
如果说母爱让我们感到温暖,
那么父爱就让我们变得坚强;
如果说母爱无微不至抚
那么父爱就是沉默无声;
让我们一起用手语感恩之心感谢父爱无声。
6、《父爱》
都说风,能让石头吹裂;
都说雨,能将钢铁锈蚀;
都说岁月,能把你的脊梁压弯。
惟有你的意志,
百折不挠,千磨不变。
挑起全家老小一生的重量。
是什么挑战了人类极限,
让瘦小的血肉之躯扛起千斤钢材?
是为了让孩子逃出生天的父爱
是什么让父亲的背被生活的艰辛压弯,
却撑直了子女的脊梁骨?
是殷殷期盼孩子有出息的父爱
是什么让严肃的父亲对着一封信,
一条短信露出欢喜的笑容?
是对千里之外工作的子女的父爱
又是什么让父亲把自己都不舍得的珍藏老酒在年夜饭上拿出来?
是渴望与子女团圆的父爱。
7、《父亲》
一头牛在城市的街道上走着
满身的褶皱
如火的阳光下
麦地开垦在大厦的厅堂
烟草的火星里
有汗水在花坛的最深处流淌
这里是红色的天堂
不是南墙脚下的牛棚
麦堆在粮仓中林立
一头没有脚的牛从城市的街头走过
留满了父亲的脚印
8、《父亲》
父亲,
是一座巍峨的高山,
用他那坚实伟岸的身躯将我擎起。
父亲,
是一架登天的长梯,
用他的高度帮我攀登梦想之巅。
父亲,
是一条淙淙流淌的河流,
用他毕生的血液灌注我茁壮成长。
父亲,
是一棵青翠的白杨,
用他的绿荫为我遮挡生命中的风雨。
9、《父爱》
父亲是条河,流转着岁月,诉说人世的沧桑
父亲是片海,擎起了太阳,放飞天空的翅膀
父亲是座山,坚韧起脊梁,挺拔大地的芬芳
父爱如山,深沉有力,为我遮挡狂风暴雨;
父爱如水,沉默温柔,为我抚平内心的伤痕;
父爱如日,温暖灿烂,为我照亮心灵最阴暗的角落;
父爱如月,无闻淡雅,
即使在最阴霾的日子里也能给予我希望的光芒。
父爱如歌,悠扬厚重,给予我生活的动力;
父爱如海,宽阔坦荡,包容我的无数过失。
10、《父母》
如果明天大地一片荒芜
不要告诉我父母依在,大爱无声!
——题记
有一天想爬上珠峰,站在最高顶
俯瞰
绕着雾的世界:白雪皑皑,汽笛轰鸣
不想再在原野上狂奔
注定有大山的脊骨
泪一样的河流终有一天纵横
父母是没有边际的海岸线
不是仅在我出生的地方
可以看到日落日出
黄昏时刻的眨眼之间
我已陪伴他们走过整个秋冬——
河流依旧养育着我们
永不干涸。而父亲搁在哪个浅滩
没有溪流,鸟群能否带上杳信南归
呵!麦苗在狂暴的高危漏洞中
呐喊
石头荡漾在山间每棵树的心里
冒出的叶子看着我微笑
左顾右盼
甲板海面漂泊带着烧焦的气息
夹杂着海水味道的风中
我是甲板上的一颗钉
等待春风,等待父母的救生艇
如果明天大地一片荒芜
不要告诉我父母依在,大爱无声
11、《感恩》
我已经习惯了你们的关爱,
认为那是理所当然,
渐渐忘记了感恩,
忘记了说声谢谢。
是你们让我过上幸福的生活,
并无忧无虑地成长,
而我却无暇去感恩,
甚至把感恩置于遗忘的角落。
感谢你们,
是你们创造和守护了我的生命。
感谢一路有你们,
给予了我无比的快乐。
我会以一颗感恩的心去品味生活,去感受生命的真谛。
12、《父亲,你是海》
如果你是海
就让我乘上海鸥的翅膀
亲吻蓝天的云朵
剪下一片霞光
把你心中的蓝图描绘
如果你是海
请让我登上远行的航船
我会和鱼儿戏游
会把你的期望和我的无奈
折叠起一块破浪迎风的帆板
一切的隔膜都消失在海天一线的远方
蓼斯的歌声不会成为追求的乐园
在新大陆的海岸
我一定把你的希望的种子撒播
不管明天是否枝叶繁茂
我是海的女儿
你的海里永远蓄满了深情的企盼
有风的日子
你那劲键粗壮的臂膀
把我托向广博的穹宇接受阳光的眷顾
就算自己化作烟云消散
比海更广阔的是天空
比天空更博大的是你的心
13、《父爱》
世上的感情千千万万,
父亲给我的父爱,
象阳光那样温暖,
象高山那样宽厚。
无论是儿时的欢闹,
年少时的成长,
还是踏入社会,
以至为人父为人母,
每一步都离不开父亲的关爱和祝福。
父亲用厚实的臂膀支撑着整个家庭,
父亲用温暖的亲情呵护孩子的心灵。
死去,就是被撕裂
阿米亥 杨志译
有多少次,他等待另一个
永远不会来的人?三次,
或者四次。后来他离开了,
穿过大片夏日的荆棘,
回到屋里躺下。
他的心不会变硬,
不像他走过很多路的脚底。
出租车在拂晓时撕裂
他睡梦的被褥:
活着就是去撕裂,
死去,就是被撕裂。
情歌
阿米亥 杨志译
人人使用别人
来治疗他们的伤痛。每个人都把对方
放在自己生存的伤口上,
放在眼睛、阴茎、阴户、嘴巴和张开的手上。
他们彼此攫紧,不许对方离去。
云
雅克·普莱维尔 Jean-Marie Schiff、陈瑞献合译
我要去做我的羊毛编织而小羊跟着我
灰色的小羊
他不像大羊那样怀有疑心
他还很小
她也很小
可是她内里有些东西像世界那样古老
她已经
懂得恶劣的事物
比如
人应该警备
她看着那小羊而小羊看着她
她想哭
他就像我
她说
有一点悲伤也有一点欢畅
之后她大笑
雨开始落下。
没有料到的
扬尼斯·里索斯 韦白 译
门敞开。进来了艾薇。两个樱桃
挂在她的耳朵上。“我是春天,”她说。
外面传来一阵声音。摩托艇
从大海驶来,进入我们的花园,
切开玫瑰花丛,又从窗口跳进屋子
重重地撞在扶手椅上,发出水晶般的脆响。
艾薇笑了。她望着她的父亲,
跳到他的膝盖上,并用两个手指从唇边
摘下一瓣微笑——一瓣红红的微笑
像一朵野玫瑰毫无准备
而又不知所措地悬挂在他诗歌的格子之外。
小小的招供
扬尼斯·里索斯 韦白译
我愿意高高兴兴的,她说。我整天
想寻找点愉快的事情。我常常什么也找不到,
然后我的衣服从我身上滑落;我仍然
执着而柔弱地逗留在空虚里,等待
某人来爱或许还活着的我。甚至
在最轻柔的微风拂过之前,我感觉它
在我的趾甲上颤抖。然后,突然
一根孤零零的摇摆着的蜘蛛网
把我的脸颊从头到尾劈成了两半。
火的涂写
特朗斯特罗姆 李笠译
阴郁的日子和你做爱我的生命就闪现火花
好似萤火虫点燃,熄灭,点燃,熄灭
——你隐约能跟上
它们黑夜里穿行橄榄树林的行踪
阴郁的日子灵魂卷曲,枯萎
但身躯向你笔直走去
夜空哞哞鸣叫
我们偷挤着宇宙的奶苟活
诗歌批判
保罗·艾吕雅 阿九译
没错,我就是恨资产阶级的统治
警察和神父们的统治
但我更恨一个不能像我一样
尽全力
去恨它的人
我要啐一口吐沫在那些天性猥琐的人脸上
如果我全部的诗中他不偏爱这首《诗歌批判》
初放的玫瑰
勒赛道夫(美)晚枫译
我那些初放的玫瑰,把我带回理智。
一切暴怒,在房后长满水藻的池塘
被我放下水,像纸船一样。
起初苍白,进而桃粉,后来血红。
修剪它们,你可能很残忍。
可能很残忍,而我需要这种残忍。
顶着红尖尖的翠枝
这些绝不是茨冠。
既不预兆什么,也不暗示。
一旦给养,它们便会生出枝桠:
一个夏季能长两茬。
一茬有紫罗兰和果香,另一茬
燃起烈焰,草坪上一簇翻滚的唇瓣。
孩子
普拉斯 译者不详
你清澈的眼睛极其美好。
我想在其中填满颜色和鸭子,
新生者的大观园,
你想着它们的名字――
四月的雪花莲,印第安长笛,
小小的
没有皱纹的茎秆,
有着华丽而典雅的
倒影的水池,
而不似这纷乱的
手的紧握,这黑暗
而没有星星的屋顶。
存在而已
史蒂文斯 译者不详
心灵末端的那棵棕榈
在意想不到之处,升起
在青铜的布景中。
一只金色羽毛的鸟
在棕榈枝间唱一首异族的歌,
没有人的意义,也没有人的情感。
你于是明白,并不是理性
使人愉悦或者不快。
鸟儿轻歌,灿烂其羽。
棕榈长在空间的边线上。
风在枝间缓缓移动。
鸟儿火一样的羽毛款款飘落。
奇想
索雷斯库 译者不详
每天晚上,
我都将邻居家的空椅
集中在一起,
为他们念诗。
倘若排列得当,
椅子对诗
会非常敏感。
我因而
激动不已,
一连几个小时
给他们讲述
我的灵魂在白天
死得多么美丽。
我们的聚会
总是恰到好处,
绝没有多余的
激情。
不管怎样
这意味着
人人责任已尽,
可以继续
向前了。
天梯
索雷斯库 高兴 译
天花板上
悬挂着一缕蛛丝,
恰好在我床的上方。
每天我都在观察
蛛丝如何垂得越来越低。
有人给我送来
天梯了——我说。
是从空中为我抛下的。
尽管我瘦得要命,
只是昔日之我的幽灵,
但我想我的身躯
对于纤细的梯子来说
依然太沉。
——灵魂啊,你走在前面吧,
慢慢的!慢慢的!
渡鸦
特拉克尔 pyrrhon译
越过正午的林中黑色空旷地
渡鸦匆忙发出刺耳的叫声。
它们的影子轻擦雌鹿
有时可以见到它们沉闷地休息。
啊,它们多么搅扰一片迷幻地
存在于其自身范围内的褐色沉寂,
象一个被深沉的忧虑引入陷阱的女人,
有时一个人可以听见它们在责骂
一具在某处发出气味的腐体。
它们的飞行突然弯向北方,
它们消失,象一列送葬的队伍
刻划在欲望中颤抖的风里。
辨认
帕斯 赵振江译
院子里有一只鸟儿在啾啾啼,
就像一枚硬币掉进扑满里。
一阵微风吹来,它的羽毛
一次转弯时消失,
也许并没有鸟儿,
我也不是我院儿里那一只。
第三个
扬尼斯·里索斯 韦白译
他们中的三个人坐在窗边看海。
一个谈着海,一个听着。第三个
既不谈也不听;他沉浸在海的深处;他漂流着。
在玻璃窗格的后面,在纤薄而苍白的蓝色中
他的移动缓慢,清晰。他正在探查一艘沉船。
他敲响废钟去察看,突然
精美的水泡带着轻柔的声音往上升,
“他淹死了吗?”一个问;另一个回答:“他淹死了。”那
第三个
从海底无助地望着他们,那眼神
就像望着淹死的人。
言辞的片段
约瑟夫·布洛茨基 韦白 译
你已忘记那片松林中那个迷失于
一排排沼泽的村庄那儿连果园也无须
竖起赶鸟的稻草人:庄稼值不着用它,
道路也仅是浅坑和铺地的小树枝。
老娜塔莎死了,我相信,死了的怕么还有彼斯特列夫,
要不,那他正坐在地窖里喝得烂醉或者
正拆走我们床铺的靠背去做点什么:
比方说:一扇腰门,或某种工棚。
而冬天他们劈柴,萝卜是他们赖以活命的根本,
一颗星闪烁于冰霜满天的烟雾里,
没有穿印花布的新娘探出窗口,除了尘埃那灰色的手艺,
外加我们曾深爱于其中的虚空。
棱镜
扬尼斯·里索斯 韦白译
那些日子他们动辄就当着其他人的面流泪,
不光有嘴上无毛的男孩还有成年的男人。像那次
大海难的船员,在费阿刻斯人的土地上倾听那吟游诗人,
用他的手撩起深红色的斗篷,
遮住英俊的脸并开始哭泣。可是,请注意:
这非常恰当的、雄性化的姿势,头
适当地弯曲于由肘部构成的三角下,并低于
那红色的织物——他确实藏起了他的感情
或者确实以那种方式强化了它,也可能闻到了那斗篷
它由那间屋子的女儿用手才洗过不久,
她此刻正笔直地倚在门柱上,
那有着三柱火焰的油灯旁,她腮帮绯红,
目光迷离。而那斗篷肯定喷吐着盐、
桃金娘树的香气,以及阳光透过三叶草漏下的光斑。
中心的创造
扬尼斯·里索斯 韦白译
他们把他锁在一个圆圈里。他仍然坚持
思考和观察。他在圆圈里,
紧挨着圆形监狱的院墙,不停地
踱步。他不说话。在晚上,
他仍在转圈,他的头弯下来。或许
他在沉思;
或许他认识到每一个圆圈有一个中心
(要么所有的圆圈有同样的中心?)
总之,
他会偶尔微笑,感觉到在他的背上,
正好在他们盖在那儿的巨大的数字上,
有着最大的秘密,栖息着那只最白的鸟儿。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)