吵架,口角,日常生活争执 用 row 比较多
所以 和某人吵架 可以写成
have a row with sb
quarrel with sb 也比较常用
quarrel with sb about sth= argue with sb about sth因为某件事与某人争吵。
二者都有“辩论,争吵,说理”之意,主要区别如下:
argue指提出理由或证据为自己或自己一方的看法或立场辩护,侧重于说理、论证和企图说服。
quarrel指两人之间不友好的、吵吵嚷嚷地大声争论某事,主要指“吵嘴、吵架”。
英语学习方法
1、英语基础
要想学好高三英语,英语基础是必须学好的,英语基础没有想象中的那么难,不管是单词还是句型、语法。
在高三复习的第一轮复习中,关于复习系会和语言点,一定要注意听,哪怕是一节课掌握几个短语也行,至于课后就自己拿起高中英语书,从单词背起,考英语一定要有词汇基础,否则什么都是白搭。
2、词典不离手
当在学习高三英语的时候,遇到不会的单词就要查,看到相近的单词分不清也得查明白,不要求自己一遍记住,就看一看给自己一个印象,大概一个单词你查五遍的时候就能记住了。
另外,一定要看英文解释!这个是避免完形填空选项中英语翻译发生歧义很有用的方法,希望能够帮助到大家。
和同学吵架了用英语表示为had an argument with a classmate。
重点单词argument解析如下:
一、读音
英式发音:/ˈɑːɡjumənt/
美式发音:/ˈɑːrɡjumənt/
二、释义
n 争论,辩论;论据,论点;论证
v 争吵,争论
三、词形变化
复数:arguments
四、常用短语
have an argument:发生争吵
settle an argument:解决争端
win/lose an argument:赢/输了一场争论
argument for/against:支持/反对的论据
argument with someone:与某人争论
五、用法
argument的基本意思是指互相认识或不认识的个人之间的“争论,争吵,辩论”,可以是理性的摆事实、讲道理,也可以是诉诸感情的激烈争论。分歧可能因此而解决,也可能不能解决。指一次争论或辩论时是可数名词,其他情况下多为不可数名词。
argument还可以表示“说理,论证”,强调重证据,以理服人,双方都想证明自己正确,并说服对方赞同自己的看法和立场。是不可数名词。
argument表示“理由”时,专指能说服别人同意自己的看法或站在自己的立场的论据或论点。表示“讲话、讨论的议题”时,指为某个特定文学作品或讲话事先选定的主题,有时也指简述中心思想或概括发展情节的梗概。argument作此二解时是可数名词。
argument表示“争论,争吵,辩论”时常跟(with sb) about 〔over〕 sth;表示“说理,论证”和“论据,论点,理由”时常接for或 against ,还可接that引导的同位语从句。
六、例句
They had a heated argument about the new policy(他们就新政策进行了激烈的争论。)
I don't want to get into an argument with you(我不想跟你争论。)
The argument for increasing taxes is that it will fund social programs(增税的理由是可以为社会项目提供资金。)
She presented a compelling argument for why she deserved a raise(她提出了一个令人信服的理由,说明她应该得到加薪。)
The argument against the proposal was that it was too expensive(反对这个提议的理由是它太昂贵了。)
我和我最好的朋友吵架了英语是:I had a fight with my best friend。
我翻译为I,表示第一人称。
和翻译为with,表示两个人或物之间的联合。
我最好的朋友翻译为my best friend,表示是最好的朋友。
吵架翻译为had a fight,表示两个人因为某种原因争吵或争执。
因此,我和我最好的朋友吵架了翻译为I had a fight with my best friend。
学习英语的方法
学习英语基础:首先学习英语的基础知识,包括语法,词汇和发音。
学习英语的日常用语:学习一些常用的英语语句,可以帮助你更好地理解和运用英语。
阅读英语资料并听英文歌曲或**或电视节目:通过阅读英语书籍,杂志或文章,你可以提高你的词汇量,并加强你的阅读理解能力。同样,听英文歌曲或**或电视节目可以帮助你练习听力和口语。
练习英语口语:与英语母语者或其他学习者练习英语口语,可以帮助你提高口语表达能力,加强听力和语音发音。
制定学习计划:根据自己的学习进度和目标制定一个学习计划并坚持下去。
我和她从来不吵架不斗嘴
I quarrel not quarrel and she never
示例用法: 1
她可能和她先生吵架了吧。
Maybe she had a fight with her husband
Provided by jukuu
2
不要当着别人的面和她吵架,尤其是在她亲戚朋友面前。
Do not quarrel with her when other people besides, especially when with her relatives
feedsqzoneqqcom
表示一定不会做某件事的决心时,我们通常都会用绝对语气来表达我们的决心。李阳的疯狂英语众所周知,现在英语越来越重要。国家也在英语方面进行了不少改革,我在这里预祝大家能摆脱哑巴英语,开口就能流利地说出一口流利的英语。下面就由我为大家带来英语短语集锦,大家生活中可以多用几遍,练一练语感。
关于绝不的相关短语
绝不可能 out of the question ; By no means ; not by a long shot ; when pigs fly
绝不低头 Never Die Alone ; To kill a jaguar
绝不乏味 Never A Dull Moment
绝不会 would never ; will never ; Never Ever
绝不合眼 Never close our eyes
绝不勉强 be most willing to
绝不回家 Never Go Home
绝不赔钱 never lose money
不可能 in no way绝不 by no means没门 in no case绝不 definitely not
不可能 not in the least
关于绝不的相关例句
1 This proposal is by no means a sure thing
这个提议绝不会理所当然地获得通过。
2 She's calm and strong, and she is just not going to crack
她镇定而且坚强,绝不会垮掉。
3 He was forceful, but by no means a zealot
他个性坚定,但绝不是什么狂热分子。
4 Watch out for bargains, but never buy dented cans
留意便宜货,但绝不要买表面凹陷的罐头。
5 Her hatred of them would never lead her to murder
她虽说仇恨他们,但绝不至于去杀人。
6 She's got too much dignity to descend to writing anonymous letters
她是个自尊心很强的人,绝不会自贬身份去写匿名信。
7 He didn't give his name, but the voice was unmistakable
他没留下姓名,但是那个声音是绝不会错的。
8 I dare you to sit through forty-five minutes with someone like Vincent!
我想你绝不敢和文森特这样的人一起坐上45分钟!
9 Punishment can never be an effective cure for acute social problems
惩罚绝不是解决严重社会问题的有效办法。
10 She was certainly not the type to murder her husband
她绝不是那种会谋杀亲夫的人。
11 They have a policy of zero tolerance for sexual harassment
他们对性骚扰采取绝不容忍的政策。
12 He promised his mother on her deathbed that he would never marry
他向垂危的母亲保证他绝不结婚。
13 Far from being separate, the mind and body form an indivisible whole
心智与身体绝不是分离的,它们形成了一个不可分割的整体。
14 Those in his employ were careful never to enrage him
在他手底下干活的人都非常小心绝不去触怒他。
15 You won't catch me giving him a bad review!
我绝不会说他坏话的。
关于绝不的双语例句
你绝不能投降。
You can in no way surrender
绝不要相信陌生人。
Never put your trust to a stranger
我绝不做那种事。
I'll do nothing of that kind
人绝不会放弃有一个公平而合理审判的权利。
The people will never surrender their right to a fair and just trial
绅士绝不会是一个暴君或者欺凌弱小者。
A gentleman is never a tyrant or a bully
工人们绝不会同意削减工资。
The worker will never agree to take a cut in wages
绝不将防晒霜用于延长暴露于太阳的时间。
Sunscreen should never be used to prolong the duration of sun exposure
它必须处于身体的最佳状态,绝不能过重。
He should be shown in top physical condition with no excess weight
我与前夫之间绝不会和好。
There will never be a reconciliation with my former husband
吵架
讲英语难, 吵架更难。 虽说人在国外总是想尽办法以和为贵, 但要跟人家吵架怎么办? 很多人一生气, 所有的英文都忘光了, 平常英文就说不出口, 更何况是吵架, 所以满脑子浮现的不是 Fxxx 就是 Sxxx 这样是很不好的。 我还听过有一个人很绝, 英文骂不过人家就用中文骂, 反正对方听得懂听不懂都无关紧要, 重要的是让他知道你很凶, 而且你正在骂他就行了。 这集还是让我们来看看一些比较文雅的骂人以及吵架的方式。
1 I'm so fed up with your BS Cut the crap
我受够了你的废话, 少说废话吧。
美女 (美国的女人) 是不喜欢说 shit 这个不雅的字的, 所以她们就说 shoot, 或是 BS (=Bull shit) 来表示她们还是很有气质的。 “Cut your crap” 是当你听到对方废话连篇, 讲个不停时, 你就可以说, “Cut the crap” 相当于中文里的废话少话。
2 Hey! wise up!
放聪明点好吗?
当别人作了什么愚蠢的事时, 你可以说, “Don't be stupid” 或是 “Don't be silly” 但是这是非常不礼貌的说法。 比较客气一点的说法就是, wise up! 它就相当于中文里的放聪明点。 你也可以用坚酸刻薄的语气说。 Wise up, please 然后故意把 please 的尾音拉得长长的。
也有人会说, Hey! grow up 意思就是你长大一点好不好? 例如有人二十岁了却还不会自己补衣服, 你就可以说 Hey! grow up 这根 wise up 是不是也差不多呢?
3 Put up or shut up
要吗你就去做, 不然就给我闭嘴。
有些人就是出那张嘴, 只会出意见, 此时就可以说, Put up or shut up 要注意的是, Put up 字典上是查不到“自己去做” 的意思, 但是见怪不怪, 很多笔记本上的用法都是字典上查不到的。 比方说今天你在写程式, 有人明明不懂却喜欢在一旁指挥你, 这时候你就可以说, Put up or shut up
有时为了要加强 shut up 的语气, 老美会把它说成, shut the fuck up 这句话常在二人火气很大时的对话中可以听到, 例如** The house on the haunted hill 女主角身陷鬼屋之中, 其它人又七嘴八舌时, 她就很生气地说了一句, shut the fuck up
这句话也让我想到一句成语, walk the walk, talk the talk, 也就是说到就要作到, 有点像是中文里知行要合一的意思, 或是只说, walk the talk 也可以。
4 You eat with that mouth?
你是用这张嘴吃饭的吗?
别人对你说脏话, 你就回敬他这一句, 言下之意, 就是你的嘴那么脏, 你还用这张嘴吃饭。 还有一种说法, “You kiss your Momma with that mouth?” 就是说你也是用这脏嘴亲你妈妈的吗? 所以下次记得如果有老美对你说脏话, 记得不要再 Fxxx 回去, 保持风度, 说一句, “You eat with that mouth?” 就扯平了
5 You are dead meat
你死定了。
我们说你完蛋了, 可以说 “You are dead” 或是像这样说 “You are dead meat” 意思都是一样的, 比如说你跟别人说过不淮碰我的东西, 但有人他就是老爱用你的东西, 下次要是再被你抓到, 你就可以说, “You are dead meat”
6 Don't you dare!
How dare you!
你好大的胆子啊!
这句话跟中文里 “你好大的胆子” 是一样, 可以在二种场合说, 第一种是很严肃的场合, 比如说小孩子很调皮, 讲又讲不听, 父母就会说, “Don't you dare!” 那意思就是这个小孩要当心点, 不然等会就要挨打了。 另一种场合是开玩笑, 比如有人跟你说我跟某网友约会去了, 你说 “Don't you dare?” 就有点开玩笑的语气。 (你不怕被恐龙给吃了吗?)
Dare 在英文里还有许多有趣的用法, 例如, “You dare me” 或是 “I double dare you” 还有一种游戏叫 Truth or Dare, 限于篇幅, 容后再作介绍。
7 Don't push me around
不要摆布我。
这个词很有意思, 把你推来推去, 作摆布解释, 如果有人指挥你一下作这个一下作那个, 你就可以用这一句 Hey! Don't push me around 通常当我讲 “Don't push me around” 时, 我还会想到一个字 bossy Bossy 就是说像是老板一样, 喜欢指挥别人。 例如, “You are so bossy I don't like that”
这句话也可以单讲, “Don't push me” 或是 “Don't push me any further” 还有一句根 push 有关的成语, 叫 push the button, 意思就是, 指使, 操纵。 例如, “I know why you are doing this, someone is pushing your button!”
8 Are you raised in the barn?
你是不是乡下长大的啊?
这句话是形容一个人没教养, 但是是比较开玩笑的语气。 比如说有人坐没坐像, 你就可以对他说这一句。 Barn 原指 仓。 我翻成乡下比较能跟中文的意思结合。 老美常用 barn 或是 backyard 来形容一个人没有教养或是没有文化, 像是那天在电视上听到一句, “No backyard language in my house” 就是说, 在我的家里不准讲粗话。
9 You want to step outside?
You want to take this outside?
你想要外面解决吗?
老美跟我们一样, 要是二个人一言不合吵起来了, 可能就有人要说这一句了。 指的就是要不要出去打架啦。 还有一些我听过类似的用法, 例如, “Do you want to pick a fight?” 你要挑起争端吗? 或是 “This means war” 这就意谓著跟我宣战。
10 You and what army?
You and who else?
你和哪一路的人马啊?
要是有人跟你说 “Do you want to step outside?”, 就回他这一句吧。 意思是说, 是喔…… 那你找了多少人马要来打架啊? 有时候电视里出现这句对白的时候, 还会打出一排军队的计算机动画, 非常地有意思。
还有一句话也很好玩, 叫 “Who's side are you on?” 这就是在快要打架时, 你问人家说, 你到底是站在哪一边的?
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)