请教泰语达人,帮小弟翻译一下这首歌

请教泰语达人,帮小弟翻译一下这首歌,第1张

《为何还不接电话》 Lydia

เธอเป็นอะไร พักนี้ถึงไม่ได้เจอ

ter bpen a-rai pak nee teung mai daai jer

你是怎么了,最近都没有见到你

รู้ไหมคิดถึงเธอ ใครทำให้เธอนั้นหายไป

roo mai kit teung ter krai tam hai ter nan haai bpai

你知不知道我在想你,是谁把你消失了

ไม่มีเวลา หรือว่าเธอมีอะไร

mai mee way-laa reu waa ter mee a-rai

是没有时间还是有什么事情

ฉันคิดไปมากมาย ก็เลยต้องโทรหาเธอ

chan kit bpai maak maai gor loie dtong toh haa ter

我胡思乱想,于是就给你打电话

ครั้งที่เท่าไหร่ ฉันเองก็ไม่ได้นับ

krang tee tao-rai chan eng gor mai daai nap

我也数不清已经给你打了多少会

ไม่เห็นเธอโทรกลับ โทรไปก็ยังไม่รับเลย

mai hen ter toh glap toh bpai gor yang mai rap loie

给你打了电话你却不接,也没看到你打电话回来,

กระวนกระวาย ฉันทำตัวไม่ถูกเลย

gra-won-gra-waai chan tam dtua mai took loie

很着急,不知做什么好

เมื่อเธอไม่เป็นเหมือนเคย ยิ่งรอยิ่งร้อนใจ

meua ter mai bpen meuan koie ying ror ying ron jai

你好像和以前的不一样,我越等越担心

ทำไมไม่รับสักที ทำไมไม่รับสักที

tam-mai mai rap sak tee tam-mai mai rap sak tee

为何你还不接我电话,为何你还不接我电话…

อย่าปล่อยให้รออย่างนี้ฉันน้อยใจ

yaa bploi hai ror yaang nee chan noi jai

请别让我如此等你,我很难受

ทำไมไม่รับสักที หรือว่าวันนี้เธอรักคนใหม่

tam-mai mai rap sak tee reu waa wan nee ter rak kon mai

为何你还不接我的电话,是不是你已有新的人了

บอกฉันให้เข้าใจได้ไหมเธอ

bok chan hai kao jai daai mai ter

可以告诉我吗到底是什么原因

โทรไปกี่ครั้ง นั่งฟังเพลงจนอ่อนใจ

toh bpai gee krang nang fang pleng jon on jai

不知已经打了多少会,我已经等到累了

ให้รอถึงเมื่อไหร่ โทรไปจนท้อรู้ไหมเธอ

hai ror teung meua-rai toh bpai jon tor roo mai ter

想让我等到何时,我已经等到累了

เธอไปกับใคร แล้วทำอะไรอยู่เหรอ

ter bpai gap krai laew tam a-rai yoo lor

你跟谁去了?你在干什么呢?

ถึงให้คนที่รักเธอ ต้องรออยู่ทั้งคืน

teung hai kon tee rak ter dtong ror yoo tang keun

让爱你的人整夜都在等你

ทำไมไม่รับสักที ทำไมไม่รับสักที

tam-mai mai rap sak tee tam-mai mai rap sak tee

为何你还不接我的电话,为何你还不接我的电话?

อย่าปล่อยให้รออย่างนี้ฉันน้อยใจ

yaa bploi hai ror yaang nee chan noi jai

请别让我如此等你,我很难受

ทำไมไม่รับสักที หรือว่าวันนี้เธอรักคนใหม่

tam-mai mai rap sak tee reu waa wan nee ter rak kon mai

为何你还不接我的电话,是不是你已有新的人了

บอกฉันให้เข้าใจได้ไหมเธอ

bok chan hai kao jai daai mai ter

可以告诉我吗到底是什么原因

โทรไปกี่ครั้ง นั่งฟังเพลงจนอ่อนใจ

toh bpai gee krang nang fang pleng jon on jai

不知已经打了多少会,我已经等到累了

ให้รอถึงเมื่อไหร่ โทรไปจนท้อรู้ไหมเธอ

hai ror teung meua-rai toh bpai jon tor roo mai ter

想让我等到何时,我已经等到累了

เธอไปกับใคร แล้วทำอะไรอยู่เหรอ

ter bpai gap krai laew tam a-rai yoo lor

你跟谁去了?你在干什么呢?

ถึงให้คนที่รักเธอ ต้องรออยู่ทั้งคืน

teung hai kon tee rak ter dtong ror yoo tang keun

让爱你的人整夜都在等你

calling for love歌词泰国歌曲中文歌词: 是谁让我陷入爱河 是谁出现在我的梦里? 我每天都在挂念一个人 那个人就是你 爱什么样子? 爱是不是和你一样仁慈(亲切) 爱不是在远方 是在你自己心里 有一个秘密的盒子,(但是)只有你有(打开它的)钥匙 我要继续,继续它,作为一个惊喜等你找到它(并且)打开它 Hey,我不能告诉你这个秘密 静悄悄的躺在爱里面/爱的内心总是在撒谎 如果你想明白,想知道 你要将它与你的心(一起)打开 我把我的心给你不管(时间)过了多久,我的心仍然属于你 是谁让我陷入爱河 是谁出现在我的梦里? 我每天都在挂念一个人 那个人就是你 爱什么样子? 爱是不是和你一样仁慈(亲切) 爱不是在远方 是在你自己心里 我把我的心和花一起送出去了 我低声的和风说着爱 我一次又一次地说着 你知道吗? 没有一张卡大的可以 表达我(对你)的感觉 我想收集天空 山脉 凉爽的风 (然后把这些美好的收集)写成信给你 爱你,爱你,我爱你,这些话仍然属于你 是谁让我陷入爱河 是谁出现在我的梦里? 我每天都在挂念一个人 那个人就是你 爱什么样子? 爱是不是和你一样仁慈(亲切) 爱不是在远方 是在你自己心里 说唱RAP部分 : 那个人就是你 爱你,爱你,我爱你,这些话仍然属于你 Wowowowowowowowo Wowowowowowowowo 我每天都在挂念一个人 那个人就是你 Wowowowowowowowo Wowowowowowowowo 爱不是在远处 是在你自己心里 是谁让我陷入爱河 是谁出现在我的梦里? 我每天都在挂念一个人 那个人就是你 爱什么样子? 爱是不是和你一样仁慈(亲切) 爱不是在远方 是在你自己心里 () ()

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/8550402.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-21
下一篇2023-09-21

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存