原文:啊?怎么会这样,那如果咱们真的吵架的话,会不会1个月都不说话了。。这样的话,还是吵架吧, 俩个人都冷战。。太可怕了!
译文:어머,어떻게 이럴 수가 있어만약에 우리 진짜 싸우면 한 달동안 말을 하지 않을 거야진짜 이러면 우리 차라리 그냥 싸우자둘이 모두 냉전하자너무 무섭다!
韩语专业毕业的,现任韩语翻译,运用了韩剧中最标准的口语形式,希望对你有所帮助,谢谢!求采纳!
1내 가 난항 을 겪 고 있 는 때 당신 총회 기껏 나 를 도 와 주렴 내
가 좋 지 않 은 총회 때 당신 생각 할 시간 을 주 고 나 기쁘다 "고 말
했 다
2공부 를 열심히 한 모습 에 가지 않 고 시냇가 에 너, 나 도 부터 열
심히 공부 해 희망 과 너 처 럼 성 적이 좋 았 다
3왜냐하면 당신 이 건강 이 좋 지 않 아 평소 작업 이 무척 힘 들 었
을 정 도로 서두 르 는 것 을 보 면, 너 는 때 가 많 아요 당신 을 위해
건강 걱정 이 앞 선 다
4우리 같은 목표 를 갖 고 있 고 우리 는 우리 의 미래 를 계속 함께
노력 해 봐성공 하는 날 이 점차 가까이 됐 다
5가끔 우리 도 싸움 을 했 지만 우리 는 항상 어머, 곧 화해 했 다친
구 사이 마다 갈등 을 빚 는 진정 으로 좋 은 친구 가 강 한 것 을 용서
하지 않 을 것 으로 만 기억 하 라 상대방 의 단점
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)