一首歌 歌词只记得几个字 有时吵架 说贴心话 就这几个字 高潮是英文加加中文

一首歌 歌词只记得几个字 有时吵架 说贴心话 就这几个字 高潮是英文加加中文,第1张

I Think I

演唱:范玮琪

一天过一天

从不确定就有答案 um

只想这样

停留在只有你去的方向 um

每当你出现我身旁

就感觉爱情的重量

我越在意越难衡量

就越放不下

越不去想就越是他

i think i love you

爱就是这样

couse i miss you

喜欢你善良

陪你去逛逛

会偶尔吵架

吵累了说贴心的话

i'm falling for you

爱就是这样

Now I need you

想等你放假

要一起分享

OH~今晚的星光

当你说要守护幸福

不打烊

我们越看就越像

不说也能了解对方

画同一张图画

想同一个梦想

幸福是一座大灯塔

少了你世界就照不亮

你一定会再给我力量

其实爱我比不复杂

知心的对话

就能够往幸福出发

i think i love you

爱就是这样

couse i miss you

喜欢你善良

陪你去逛逛

会偶尔吵架

吵累了说贴心的话

i'm falling for you

爱就是这样

Now I need you

想等你放假

要一起分享

OH~今晚的星光

当你说要守护幸福

不打烊

可时常热恋的人受伤

爱也总让人们变得坚强

我们不会知道

以后的日子会有多长

在我的世界

都会有你守护肩膀

WU~

i think i love you

爱就是这样

couse i miss you

喜欢你善良

陪你去逛逛

会偶尔吵架

吵累了说贴心的话

i'm falling for you

爱就是这样

Now I need you

想等你放假

要一起分享

OH~今晚的星光

当你说要守护幸福

不打烊

quarrel with sb about sth= argue with sb about sth因为某件事与某人争吵。

二者都有“辩论,争吵,说理”之意,主要区别如下:

argue指提出理由或证据为自己或自己一方的看法或立场辩护,侧重于说理、论证和企图说服。

quarrel指两人之间不友好的、吵吵嚷嚷地大声争论某事,主要指“吵嘴、吵架”。

英语学习方法

1、英语基础

要想学好高三英语,英语基础是必须学好的,英语基础没有想象中的那么难,不管是单词还是句型、语法。

在高三复习的第一轮复习中,关于复习系会和语言点,一定要注意听,哪怕是一节课掌握几个短语也行,至于课后就自己拿起高中英语书,从单词背起,考英语一定要有词汇基础,否则什么都是白搭。

2、词典不离手

当在学习高三英语的时候,遇到不会的单词就要查,看到相近的单词分不清也得查明白,不要求自己一遍记住,就看一看给自己一个印象,大概一个单词你查五遍的时候就能记住了。

另外,一定要看英文解释!这个是避免完形填空选项中英语翻译发生歧义很有用的方法,希望能够帮助到大家。

tired and tired

词汇解析:

tired

英文发音:[taɪəd]

中文释义:adj 疲倦的;厌倦的,厌烦的

例句:

Michael is tired and he has to rest after his long trip

迈克尔累了,他在长途旅行之后不得不休息。

短语:

1、tired out 十分疲劳,非常疲倦

2、feel tired 感到疲劳

3、get tired 疲倦;累了;变的疲劳;感觉疲惫

4、get tired of 厌烦;对…感到厌倦

5、got tired of 厌烦

6、sick and tired of 对…十分厌倦

7、dead tired 累得要命;筋疲力尽

8、be tired from 因…而厌倦;因…而疲劳

扩展资料

1、tiring

英文发音:['taɪərɪŋ]

中文释义:adj 累人的;麻烦的;无聊的;引起疲劳的

例句:

It had been a long and tiring day

那是漫长而又累人的一天。

2、tiredness

英文发音:['taiədnis]

中文释义:n 疲劳;疲倦

例句:

Stress and tiredness affect your powers of concentration

紧张和疲劳影响注意力的集中。

我和我最好的朋友吵架了英语是:I had a fight with my best friend。

我翻译为I,表示第一人称。

和翻译为with,表示两个人或物之间的联合。

我最好的朋友翻译为my best friend,表示是最好的朋友。

吵架翻译为had a fight,表示两个人因为某种原因争吵或争执。

因此,我和我最好的朋友吵架了翻译为I had a fight with my best friend。

学习英语的方法

学习英语基础:首先学习英语的基础知识,包括语法,词汇和发音。

学习英语的日常用语:学习一些常用的英语语句,可以帮助你更好地理解和运用英语。

阅读英语资料并听英文歌曲或**或电视节目:通过阅读英语书籍,杂志或文章,你可以提高你的词汇量,并加强你的阅读理解能力。同样,听英文歌曲或**或电视节目可以帮助你练习听力和口语。

练习英语口语:与英语母语者或其他学习者练习英语口语,可以帮助你提高口语表达能力,加强听力和语音发音。

制定学习计划:根据自己的学习进度和目标制定一个学习计划并坚持下去。

吵架

 讲英语难, 吵架更难。 虽说人在国外总是想尽办法以和为贵, 但要跟人家吵架怎么办? 很多人一生气, 所有的英文都忘光了, 平常英文就说不出口, 更何况是吵架, 所以满脑子浮现的不是 Fxxx 就是 Sxxx 这样是很不好的。 我还听过有一个人很绝, 英文骂不过人家就用中文骂, 反正对方听得懂听不懂都无关紧要, 重要的是让他知道你很凶, 而且你正在骂他就行了。 这集还是让我们来看看一些比较文雅的骂人以及吵架的方式。

 1 I'm so fed up with your BS Cut the crap

 我受够了你的废话, 少说废话吧。

 美女 (美国的女人) 是不喜欢说 shit 这个不雅的字的, 所以她们就说 shoot, 或是 BS (=Bull shit) 来表示她们还是很有气质的。 “Cut your crap” 是当你听到对方废话连篇, 讲个不停时, 你就可以说, “Cut the crap” 相当于中文里的废话少话。

 2 Hey! wise up!

 放聪明点好吗?

 当别人作了什么愚蠢的事时, 你可以说, “Don't be stupid” 或是 “Don't be silly” 但是这是非常不礼貌的说法。 比较客气一点的说法就是, wise up! 它就相当于中文里的放聪明点。 你也可以用坚酸刻薄的语气说。 Wise up, please 然后故意把 please 的尾音拉得长长的。

 也有人会说, Hey! grow up 意思就是你长大一点好不好? 例如有人二十岁了却还不会自己补衣服, 你就可以说 Hey! grow up 这根 wise up 是不是也差不多呢?

 3 Put up or shut up

 要吗你就去做, 不然就给我闭嘴。

 有些人就是出那张嘴, 只会出意见, 此时就可以说, Put up or shut up 要注意的是, Put up 字典上是查不到“自己去做” 的意思, 但是见怪不怪, 很多笔记本上的用法都是字典上查不到的。 比方说今天你在写程式, 有人明明不懂却喜欢在一旁指挥你, 这时候你就可以说, Put up or shut up

 有时为了要加强 shut up 的语气, 老美会把它说成, shut the fuck up 这句话常在二人火气很大时的对话中可以听到, 例如** The house on the haunted hill 女主角身陷鬼屋之中, 其它人又七嘴八舌时, 她就很生气地说了一句, shut the fuck up

 这句话也让我想到一句成语, walk the walk, talk the talk, 也就是说到就要作到, 有点像是中文里知行要合一的意思, 或是只说, walk the talk 也可以。

 4 You eat with that mouth?

 你是用这张嘴吃饭的吗?

 别人对你说脏话, 你就回敬他这一句, 言下之意, 就是你的嘴那么脏, 你还用这张嘴吃饭。 还有一种说法, “You kiss your Momma with that mouth?” 就是说你也是用这脏嘴亲你妈妈的吗? 所以下次记得如果有老美对你说脏话, 记得不要再 Fxxx 回去, 保持风度, 说一句, “You eat with that mouth?” 就扯平了

 5 You are dead meat

 你死定了。

 我们说你完蛋了, 可以说 “You are dead” 或是像这样说 “You are dead meat” 意思都是一样的, 比如说你跟别人说过不淮碰我的东西, 但有人他就是老爱用你的东西, 下次要是再被你抓到, 你就可以说, “You are dead meat”

 6 Don't you dare!

 How dare you!

 你好大的胆子啊!

 这句话跟中文里 “你好大的胆子” 是一样, 可以在二种场合说, 第一种是很严肃的场合, 比如说小孩子很调皮, 讲又讲不听, 父母就会说, “Don't you dare!” 那意思就是这个小孩要当心点, 不然等会就要挨打了。 另一种场合是开玩笑, 比如有人跟你说我跟某网友约会去了, 你说 “Don't you dare?” 就有点开玩笑的语气。 (你不怕被恐龙给吃了吗?)

 Dare 在英文里还有许多有趣的用法, 例如, “You dare me” 或是 “I double dare you” 还有一种游戏叫 Truth or Dare, 限于篇幅, 容后再作介绍。

 7 Don't push me around

 不要摆布我。

 这个词很有意思, 把你推来推去, 作摆布解释, 如果有人指挥你一下作这个一下作那个, 你就可以用这一句 Hey! Don't push me around 通常当我讲 “Don't push me around” 时, 我还会想到一个字 bossy Bossy 就是说像是老板一样, 喜欢指挥别人。 例如, “You are so bossy I don't like that”

 这句话也可以单讲, “Don't push me” 或是 “Don't push me any further” 还有一句根 push 有关的成语, 叫 push the button, 意思就是, 指使, 操纵。 例如, “I know why you are doing this, someone is pushing your button!”

 8 Are you raised in the barn?

 你是不是乡下长大的啊?

 这句话是形容一个人没教养, 但是是比较开玩笑的语气。 比如说有人坐没坐像, 你就可以对他说这一句。 Barn 原指 仓。 我翻成乡下比较能跟中文的意思结合。 老美常用 barn 或是 backyard 来形容一个人没有教养或是没有文化, 像是那天在电视上听到一句, “No backyard language in my house” 就是说, 在我的家里不准讲粗话。

 9 You want to step outside?

 You want to take this outside?

 你想要外面解决吗?

 老美跟我们一样, 要是二个人一言不合吵起来了, 可能就有人要说这一句了。 指的就是要不要出去打架啦。 还有一些我听过类似的用法, 例如, “Do you want to pick a fight?” 你要挑起争端吗? 或是 “This means war” 这就意谓著跟我宣战。

 10 You and what army?

 You and who else?

 你和哪一路的人马啊?

 要是有人跟你说 “Do you want to step outside?”, 就回他这一句吧。 意思是说, 是喔…… 那你找了多少人马要来打架啊? 有时候电视里出现这句对白的时候, 还会打出一排军队的计算机动画, 非常地有意思。

 还有一句话也很好玩, 叫 “Who's side are you on?” 这就是在快要打架时, 你问人家说, 你到底是站在哪一边的?

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/9069186.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-04
下一篇2023-10-04

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存