吵架的英文

吵架的英文,第1张

一、吵架的英文是quarrel,音标英 [ˈkwɒrəl]、美 [ˈkwɔ:rəl]。

二、释义:

1、n争吵,口角;反目;抱怨…的原因(理由);[史]方镞箭,角镞箭

A quarrel had estranged him from his family 

一场争吵使他与家人疏远了。

2、vi争辩,争吵;不同意;挑剔;责备,埋怨

Hurstwood noticed it, but felt in no position to quarrel with her 

赫斯渥注意到了这一点,但是觉得无权埋怨她。

三、第三人称单数: quarrels 

四、复数: quarrels 

五、现在分词: quarrelling quarreling 

六、过去式: quarreled quarrelled 

七、过去分词: quarreled quarrelled

八、词源解说:

14世纪中期进入英语,直接源自古法语的querele,意为争论;最初源自拉丁语的querella,意为埋怨。

扩展资料:

一、词语用法:

n (名词)

1、quarrel的基本意思是“争吵,吵架,不和,口角”,指两人或多人之间愤怒的辩论,常指为琐事进行的争吵。

2、quarrel也可指“抱怨某人〔事物〕的原因或理由”。

3、quarrel常与介词with或against连用。

v (动词)

1、quarrel用作动词的意思是“争吵,争辩”,引申可表示“不同意或挑剔某事物”。

2、quarrel是不及物动词,常与介词with搭配使用。

二、词义辨析:

n (名词)

quarrel, altercation, bicker, spat, squabble, tiff, wrangle

这组词都有“争吵”的意思。其区别在于:quarrel指口头上的争论; altercation常指一种坚决的口头上的争论或争执; bicker指不停的口头争吵; 

spat指短暂而激烈的争论; squabble指对某些小事进行糊涂的、孩子气的争执; tiff指因情绪不佳而发生的争吵,常常没有结果; wrangle则指高声的、持续的、不调和的或无益的争论。

关于生气:

1make sb angry 使某人生气

例:他的粗鲁让我生气。

His rudeness made me really angry

2be angry over sth 因某事而生气

例:别为这些琐事生气。

Don't be angry over such trivial matters

3get angry with; get annoyed with 对(人)生气

4be enraged 使动怒,使气愤

He was enraged at the waste

他觉得这样荼毒生灵实在令人气愤。

He was enraged that he was shut out

他对被拒于门外一事极为愤怒。

He was enraged to hear the news

他听到这消息而发怒。

关于吵架:

1quarrel with sb 和某人吵架

我理论,而不是和他吵架。

I reasoned rather than quarreled with him

2have a row吵架

He have a row with his wife and just walk out on her

他和妻子吵架后就把她抛弃了

有quarrel,wrangle,brawl,affray多个单词。I

don't

like

him,he

is

always

quarreling

with

people我不喜欢他,他老爱和别人吵架。The

two

friend

wrangle

and

now

they

don't

speak

to

each

other两个朋友争吵后,现在不再和对方说话。Did

you

take

part

in

the

brawl

yesterday昨天你参与吵架了吗The

crime

of

affray

is

a

common

and

frequently

occuring

crime聚众斗殴罪是一种常见的,多发性的犯罪。

英语中如何优雅的骂人

讲英语难, 吵架更难 虽说人在国外总是想尽办法以和为贵, 但要跟人家吵架怎么办

很多人一生气, 所有的英文都忘光了, 平常英文就说不出口, 更何况是吵架, 所以满脑子浮现的不是 f 就是 s 这样是很不好的 我还听过有一个人很绝, 英文骂不过人家就用中文骂, 反正对方听得懂听不懂都无关紧要, 重要的是让他知道你很凶, 而且你正在骂他就行了 这集还是让我们来看看一些比较文雅的骂人以及吵架的方式

1 i'm so fed up with your bs cut the crap

我受够了你的废话, 少说废话吧

美女 (美国的女人) 是不喜欢说 shit 这个不雅的字的, 所以她们就说 shoot, 或是bs(=bull shit) 来表示她们还是很有气质的 "cut your crap" 是当你听到对方废话连篇, 讲个不停时, 你就可以说, "cut the crap" 相当于中文里的废话少话

2 hey! wise up!

放聪明点好吗

当别人作了什么愚蠢的事时, 你可以说, "don't be stupid" 或是 "don't be silly"但是这是非常不礼貌的说法 比较客气一点的说法就是, wise up! 它就相当于中文里的放聪明点 你也可以用坚酸刻薄的语气说 wise up, please 然后故意把 please 的尾音拉得长长的

也有人会说, hey! grow up 意思就是你长大一点好不好 例如有人二十岁了却还不会自己补衣服, 你就可以说 hey! grow up 这根 wise up 是不是也差不多呢

3 put up or shut up

要吗你就去做, 不然就给我闭嘴

有些人就是出那张嘴, 只会出意见, 此时就可以说, put up or shut up 要注意的是,put up 字典上是查不到"自己去做" 的意思, 但是见怪不怪, 很多笔记本上的用法都是字典上查不到的 比方说今天你在写程式, 有人明明不懂却喜欢在一旁指挥你, 这时候你就可以说, put up or shut up

有时为了要加强 shut up 的语气, 老美会把它说成, shut the fk up 这句话常在二人火气很大时的对话中可以听到, 例如** the house on the haunted hill 女主角身陷鬼

屋之中, 其它人又七嘴八舌时, 她就很生气地说了一句, shut the fk up

这句话也让我想到一句成语, walk the walk, talk the talk, 也就是说到就要作到,有点像是中文里知行要合一的意思, 或是只说, walk the talk 也可以

4 you eat with that mouth

你是用这张嘴吃饭的吗

别人对你说脏话, 你就回敬他这一句, 言下之意, 就是你的嘴那么脏, 你还用这张嘴吃饭还有一种说法, "you kiss your momma with that mouth" 就是说你也是用这脏嘴亲

你吗 所以下次记得如果有老美对你说脏话, 记得不要再 f 回去, 保持风度,说一句, "you eat with that mouth" 就扯平了

5 you are dead meat

你死定了

我们说你完蛋了, 可以说 "you are dead" 或是像这样说 "you are dead meat" 意思都是一样的, 比如说你跟别人说过不淮碰我的东西, 但有人他就是老爱用你的东西, 下次要是再被你抓到, 你就可以说, "you are dead meat"

6 don't you dare!

how dare you!

你好大的胆子啊!

这句话跟中文里 "你好大的胆子" 是一样, 可以在二种场合说, 第一种是很严肃的场合,比如说小孩子很调皮, 讲又讲不听, 父母就会说, "don't you dare!" 那意思就是这个小孩要当心点, 不然等会就要挨打了 另一种场合是开玩笑, 比如有人跟你说我跟某网友约会去了, 你说 "don't you dare" 就有点开玩笑的语气 (你不怕被恐龙给吃了吗)

dare 在英文里还有许多有趣的用法, 例如, "you dare me" 或是 "i double dare you" 还有一种游戏叫 truth or dare, 限于篇幅, 容后再作介绍

7 don't push me around

不要摆布我

这个词很有意思, 把你推来推去, 作摆布解释, 如果有人指挥你一下作这个一下作那个,你就可以用这一句 hey! don't push me around 通常当我讲 "don't push me around"时, 我还会想到一个字 bossy bossy 就是说像是老板一样, 喜欢指挥别人 例如,"you are so bossy i don't like that"

这句话也可以单讲, "don't push me" 或是 "don't push me any further" 还有一句根push 有关的成语, 叫 push the button, 意思就是, 指使, 纵 例如, "i know why you are doing this, someone is pushing your button!"

8 are you raised in the barn

你是不是乡下长大的啊

这句话是形容一个人没教养, 但是是比较开玩笑的语气 比如说有人坐没坐像, 你就可以对他说这一句 barn 原指 仓 我翻成乡下比较能跟中文的意思结合 老美常用barn或是backyard 来形容一个人没有教养或是没有文化, 像是那天在电视上听到一句,"no backyard language in my house" 就是说, 在我的家里不准讲粗话

9 you want to step outside

you want to take this outside

你想要外面解决吗

老美跟我们一样, 要是二个人一言不合吵起来了, 可能就有人要说这一句了 指的就是要不要出去打架啦 还有一些我听过类似的用法, 例如, "do you want to pick a fight"

你要挑起争端吗 或是 "this means war" 这就意谓著跟我宣战

10 you and what army

you and who else

你和哪一路的人马啊

要是有人跟你说 "do you want to step outside", 就回他这一句吧 意思是说,是喔 那你找了多少人马要来打架啊 有时候电视里出现这句对白的时候, 还会打出一排军队的计算机动画, 非常地有意思

还有一句话也很好玩, 叫 "who's side are you on" 这就是在快要打架时, 你问人家说,你到底是站在哪一边的

争吵的英文是quarrel。

词汇分析

音标:英 ['kwɒr(ə)l] 美 ['kwɔrəl]

释义:

vi 吵架;争论;挑剔

n 吵架;反目;怨言;争吵的原因;方头凿

短语

quarrel bicker 吵嘴

They quarrel 他们吵了一架

quarrel l 争吵 ; 吵架 ; 争论吵架 ; 争论

Love quarrel 爱的争吵

Dispute quarrel 争吵

例句

1、They had a quarrel, but have made it up now

他们吵过架,现在和好了。

2、We'll stay together although we often quarrel

尽管我们常常吵架,可我们还会生活在一起。

3、Don't nibble, I don't want to quarrel with you now

别找碴儿,我今天可不想和你吵架。

4、They should resolve that quarrel on its merits and keep the China scare out of it

他们应该按其条件解决那个争论并且将对中国的害怕拒之门外。

5、She was the instigator of their quarrel

她是他们吵架的煽动者。

quarrel

quarrel 1

AHD:[kwôr“…l, kw¼r“-]

DJ[6kw%8rl, 6kw%r-]

KK[6kw%rl, 6kw$r-]

n(名词)

An angry dispute; an altercation

争吵:怒气冲冲的争辨;口角

A cause of a dispute or an argument:

争吵或争论的原因:

We have no quarrel with the findings of the committee

我们对委员会的判决没有任何怨言

vintr(不及物动词)

quarreled或 quarrelled quarreling或 quarrelling quarrels或 quarrels

To engage in a quarrel; dispute angrilySee Synonyms at argue

争吵:进行争辩;愤怒地争吵参见 argue

To disagree; differ:

不同意;不和:

I quarrel with your conclusions

我不同意你的结论

To find fault; complain

挑剔;抱怨

Middle English querele

中古英语 querele

from Old French [complaint]

源自 古法语 [牢骚]

from Latin querella, quer¶a

源自 拉丁语 querella, quer¶a

from querº} [to complain] see kwes-

源自 querº} [抱怨] 参见 kwes-

quar“reler 或

quar“reller

n(名词)

quarrel

quarrel 2

AHD:[kwôr“…l, kw¼r“-]

DJ[6kw%8rl, 6kw%r-]

KK[6kw%rl, 6kw$r-]

n(名词)

A bolt for a crossbow

四角箭:用于十字弓的一种弩箭

A tool, such as a stonemason's chisel, that has a squared head

凿子:有一方头的工具,如石匠用的凿子

A small diamond-shaped or square pane of glass in a latticed window

菱形玻璃板:花格窗上菱形或正方形方框的小玻璃

Middle English quarel

中古英语 quarel

from Old French

源自 古法语

from Vulgar Latin quadrellus

源自 俗拉丁语 quadrellus

diminutive of Late Latin quadrus [square]

后期拉丁语 quadrus的小后缀 [正方形]

from Latin quadrum see k wetwer-

源自 拉丁语 quadrum 参见 k wetwer-

quarrel

[5kwRrEl; (@) 5kwC:rEl]

n

争论;争辩;口角

We had a quarrel about money

我们就钱的问题争吵起来。

争吵的理由;争论的原因

He has no quarrel with us

他没有理由和我们争论。

quarrel

vi

-ll-; (AmE) -l-

争吵;争辩;口角

Those children are always quarrelling over little things

那些孩子们总是为小事而争吵。

quarrel with

抱怨;不同意

quarrel

中古英语 quarel〈古法语 querele〈拉丁语 querela 埋怨

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/9176938.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-06
下一篇2023-10-06

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存