灰姑娘中英文剧本

灰姑娘中英文剧本,第1张

  灰姑娘中英文剧本 (一)

 Once there lived a kind and lovely girl After her father's death, her stepmother became cruel to herHer two step-sisters teased her, asking her to do all the housework

 从前有一位可爱善良的姑娘,她父亲很早就去世了。她的继母经常虐待她,继母带来的两个孩子也经常欺负她,她们把灰姑娘当女拥一样使唤。

 stepmother: Do the laundry and get on with your duties Clean the floors right away And what's more,bring me my breakfast

 把这些衣服拿到洗衣房做你的事情。把地板赶快给我擦干净。另外,把我的早饭带来。

 stepsister1: Cinderella! Get me my sweater, I feel a little cold

 灰姑娘,把我的衣服拿来,我感到有点冷。

 stepsister2: Hurry up! Prepare the carriage for me, hand me my gloves I'm to be late for my date You're so, you're always so sluggish

 快点!把马车给我准备好,递我手套。我约会要晚了,你总是那么慢慢腾腾的。

 Cruel as her stepmother was to her, Cinderella still lived an optimistic life She had a lot of animal friends

 虽然继母这样对她,可灰姑娘还是乐观地活着,另外她还有许多小动物做她的朋友。

 One day, the king held a party for the prince to choose the girl he loved Every maid in the town was invited to the party

 一天,国王要让王子自己选择心爱的人,为王子举办了一个宫廷舞会,邀请城里所有的姑娘参加。

 The stepmother took her two daughters to the party, leaving Cinderella at home, because she was jealous of Cinderella's beauty

 可继母嫉妒灰姑娘的美貌,让灰姑娘在家干活,独自带着女儿去了。

 Cinderella was broken-hearted At that time, her fairy godmother appeared

 灰姑娘非常地伤心,这时,教母出现了。

 Cinderella: There's nothing left to believe in Nothing!

 没有什么我相信的事情,什么也没有!

 Godmother: Nothing, my dear Oh, now you don't really mean that

 亲爱的,什么也没有吗?但现在你的意思并不是这样。

 Cinderella: Oh, but I do

 噢,但我确实是这样想的。

 Godmother: Nonsense, child! If you'd lost all your faith, I couldn't be here And here I am!Oh, come now, Dry those tears!

 胡说,孩子。如果你失去了你的信仰,我就不会在这里了。但现在我在这,噢,过来,擦干眼泪。

 Cinderella: Why then, you must be…

 为什么你一定在…

 Godmother: Your fairy godmother Of course Now let's see, hmm…now…the magic wordsBibbidi-boddidi-boo Put them together and what have you got

 你传说中的教母?当然,现在让我看看…现在,这些魔力的话,Bibbidi-boddidi-boo 把它们放在一起,看你得到了什么。

 Cinderella: Oh, it's beautiful! It's like a dream, a wonderful dream come true

 噢,它太美丽了!象一个梦,一个美好的梦想变成了现实。

 Godmother: Yes, my child, but like all dreams, well, I'm afraid this can't last forever You'll have only till night and…

 是的,我的孩子,象所有的梦一样。恐怕它不能永远延续下去。你仅仅能在午夜和…拥有它。

 Cinderella: MidnightOh, thank you

 午夜?噢,谢谢你。

 Godmother: Oh, just a minute Remember, on the stroke of twelve, the spell will be broken and everything will be as it was before

 噢,等一会儿。记住,当时钟敲响到12点的时候,钟将会打破,一切事情又恢复了从前。

 Cinderella: Oh, I understand, but…it's more than I ever hoped for

 哦,我懂了。但它比我期望的要多地多。

 Godmother: Bless you, my child Enjoy yourself

 祝福你,我的孩子,玩得开心。

 At the party, Cinderella danced with the prince all the timeTime passed quickly All of a sudden, Cinderella caught sight of the clock on the wall Oh, it is almost twelve o'clock-five to twelve!

 舞会上,灰姑娘成了王子唯一选中的舞伴,灰姑娘与王子高兴地跳舞,旁人都很羡慕地看着他们,议论他们。时间在美妙的歌舞中过去,墙上的大钟突然映入灰姑娘的眼里,差5分钟12点。

 Cinderella: Oh, my goodness!

 噢,天啊!

 Prince: What's the matter

 什么事?

 Cinderella: It's midnight It's almost midnight

 午夜了,快到午夜了。

 Prince: Yes, so it isBut why

 是的,但又怎样呢?

 Cinderella: Goodbye

 再见。

 Prince: No, no,wait, you can't go now

 不,等等,你现在不能走。

 Cinderella: Oh, I must, please, I must

 噢,我必须走。

 Prince: But why

 但为什么呢?

 Cinderella: goodbye

 再见。

 Prince: No, wait, come back Please come back! I don't even know your name How will I find you Wait, please wait! Wait!

 不,等等,回来,请回来!我连你的名字都不知道呢。我怎么能找到你呢?等等,等等,等等!

 Cinderella: Goodbye

 再见。

 The next day, every maid in the town was ordered to try the glass shoeWhoever the shoes fitted well would be the bride of the princelNo one could put on the shoe, nor could the two step-sisters When the officials were going to leave, Cinderella appeared and asked to have a try

 第二天,国王命令城中每一位女孩必须史穿玻璃鞋,穿上鞋子最合适的姑娘将成为王子的新娘。但城中没有一个女孩能穿着合适。最后来到灰姑娘的家中,继母的女儿们当然也不能穿上那双玻璃鞋,正当国王的大臣要离开时,灰姑娘出现在楼梯上,她要求试一试鞋。

 Cinderella: Please wait! May I try it on

 请等等!我可以试一下吗?

 Stepmother: Oh, pay no attention to her

 噢,别理她。

 stepsister1: It's only Cinderella!

 她仅仅是灰姑娘!

 stepsister2:Impossible

 不可能。

 stepsister1: She's out of her mind

 她疯了。

 stepmother: Yes, yes Just an imaginative child

 是的,是的,只是一个爱想象的孩子。

 Duke:Of course, you can have a try, my fair lady

 当然你可以试试,我的女士。

 Duke: Oh, no!No!This is terrible The king! What shall I do

 噢,不!不!这很糟糕。国王!我该做什么呢?

 Cinderella: But perhaps this would help…

 但这或许有点帮助…

 Duke: No, no Nothing can help now, nothing

 不,不。现在什么都帮不了。

 Cinderella: You see, I have the other slipper

 你看,我有另一只拖鞋。

 Cinderella and the prince held a grand wedding and they led a happy life from then on

 王子和灰姑娘举行了盛大的婚礼,幸福地生活。

  灰姑娘中英文剧本 (二)

 Cinderella is a beautiful girl She has two ugly stepsisters They are not kind to Cinderella Cinderella does all of the work She must cook, clean and do everything

 灰姑娘是个美丽的女孩。她有两个继母生的丑姊姊。这两个姊姊对灰姑娘很不好。所有的事都得要灰姑娘做。她必须煮饭、洗衣,什么事她都要做。

 Cinderella can't go to the party because she doesn't have beautiful clothes Her stepsisters have beautiful clothes They look very happy Cinderella is very sad

 灰姑娘不能参加宴会,因为她没有漂亮的衣服。她两个姊姊却有漂亮衣服。她们的表情好愉快。灰姑娘伤心透了。

 Cinderella's stepsisters leave the house They are going to the prince's party Cinderella cries She also wants to go to the party Suddenly, a woman shows up She is a kind fairy

 灰姑娘的两个姊姊出门了。她们要参加王子的宴会。灰姑娘哭了。她也想去赴宴。突然间,有一位女士出现了。她是个好心的仙女。

 "Don't worry," says the fairy "You can go to the prince's party" "I can't go," cries Cinderella "I don't have a nice dress"

 "别担心,"仙女说。"你可以参加王子的宴会。""我去不了,"灰姑娘哭道。"我没有象样的衣服。"

 "It will be all right," says the fairy "Go get a pumpkin, six mice and a rat" Cinderella quickly finds them "What will you do" Cinderella asks The fairy waves her wand over the pumpkin

 "没关系,"仙女说。"替我找一个南瓜,六只家鼠及一只田鼠来。"灰姑娘很快就找到这些东西。"您要怎么做?"灰姑娘问道。仙女把魔棒在南瓜上面挥了一下。

 The pumpkin is now a beautiful silver coach The fairy waves her wand over the six mice She changes them into six strong men The six men will walk with the coach Then the fairy changes the rat into a man He is the driver of the coach

 南瓜现在变成了华丽的银马车。仙女把魔棒在六只老鼠上面挥了一挥。她把他们变成六名壮汉。这六名壮汉会跟着马车一块走。接着,仙女再把田鼠变成一名男子,他成了马车夫。

 The coach is beautiful, but Cinderella still looks sad "I still can't go to the party My dress is too ugly," she says "Don't worry," says the fairy She waves her wand and makes Cinderella's dress beautiful

 马车很华丽,可是灰姑娘仍然一副悲伤的模样。"我还是去不了宴会。我的衣服很丑,"她说。"别担心,"仙女说道。她挥了挥魔棒,便把灰姑娘的'衣服变得很漂亮了。

 Now Cinderella has a nice dress It is gold and very pretty Her shoes are made of glass Cinderella is so beautiful She can go to the party

 现在灰姑娘有了象样的衣服,是黄金做的,很漂亮。她的鞋是玻璃做的。灰姑娘模样真美,可以赴宴去了。

 "You must leave the party before twelve o'clock," says the fairy "At 12:00 the magic will end"

 "I will be back before twelve o'clock," says Cinderella She gets into the coach to go to the party

 "你必须在十二点以前离开宴会,"仙女说。"十二点时,法力就会消失。"

 "我会在十二点以前赶回来,"灰姑娘说。她上了马车赴宴去了。

 The prince's palace is full of people They are all happy to be at the big party All the girls want to marry the prince Then Cinderella walks into the palace "Who is she" everyone asks "She's so beautiful," they say

 王子的宫殿挤满了人。他们各个都很高兴参加这个盛大的宴会。所有的女孩子都想嫁给王子。这时灰姑娘走入皇宫。"她是谁呀?"每个人都问道。"她好美,"他们都说。

 The prince sees Cinderella He asks her to dance with him All night long they dance and talk The prince and Cinderella fall in love At twelve o'clock, Cinderella runs out of the palace

 王子看到了灰姑娘。他邀请她与他共舞。他们整晚都在跳舞聊天。王子与灰姑娘坠入情网了。十二点时,灰姑娘跑出了宫殿。

 Cinderella runs and loses one of her glass shoes She must get home before twelve She is late She runs into the house Now, she is wearing her old dress again

 灰姑娘跑呀跑的,掉了一只玻璃鞋。她必须在十二点前赶回家。她迟到了。她跑进家门。现在,她身上穿的又是原来的那一件旧衣服。

 The prince finds Cinderella's shoe "I know this shoe It belongs to that beautiful girl I'll find her," he says The next morning, he goes from house to house to find her He goes to Cinderella's house The two ugly stepsisters try on the shoe, but their feet are too big

 王子发现了灰姑娘的那只鞋。"我记得这只鞋,它是那位漂亮姑娘的。我要找到她,"他说。第二天早上,他便挨家挨户去找她。他来到灰姑娘的家。两个丑姊姊试穿这只鞋,不过她们的脚太大了。

 "Can I try it on" asks Cinderella "Yes," the prince says, so Cinderella tries the shoe on It fits her foot "I have found my princess," the prince says Soon Cinderella and the prince get married They live happily ever after

 "我可以试穿吗?"灰姑娘问道。"可以,"王子说,于是灰姑娘就试穿那只鞋。鞋很合脚。"我已经找到我的妃子了,"王子说。灰姑娘和王子很快结了婚。他们从此过着幸福的生活。

以下是几部符合您要求的言情小说:

《灰姑娘大变身:王子也不如》。这是一部关于灰姑娘变身公主的故事,包含了王子和灰姑娘的师生恋情节,以及王子对灰姑娘的深情。

《玩转王子学院》。这是一部关于女主角进入兰洛斯第一男子贵族学院的故事,其中包含了师生恋、王子与平民女孩的爱情等元素。女主角拥有绝世武功,为了保护青梅竹马,她不断努力,最终赢得了许多优秀少年的青睐。

《贵族少爷们,请小心!》。这是一部关于女主角进入“The King”学院的故事,她是一个普通而且一无事处的平民女生,却引起了学院中各位少爷的关注。其中也包含了师生恋、平民女孩与贵族王子的爱情等元素。

除此之外,还有《何以笙箫默》、《你丫上瘾了》、《花千骨》、《重生之将门毒后》、《撒野》、《全职高手》、《魔道祖师》、《大主宰》等其他类型的言情小说可供选择。

青蛙王子

  在遥远的古代,人们心中的美好愿望往往能够变成现实。就在那个令人神往的时代,曾经有过一位国王。国王有好几个女儿,个个都长得非常美丽;尤其是他的小女儿,更是美如天仙,就连见多识广的太阳,每次照在她脸上时,都对她的美丽感到惊诧不已。

  国王的宫殿附近,有一片幽暗的大森林。在这片森林中的一棵老椴树下,有一个水潭,水潭很深。在天热的时候,小公主常常来到这片森林,坐在清凉的水潭边上。她坐在那里感到无聊的时候,就取出一只金球,把金球抛向空中,然后再用手接住。这成了她最喜爱的游戏。

  不巧的是,有一次,小公主伸出两只小手去接金球,金球却没有落进她的手里,而是掉到了地上,而且一下子就滚到了水潭里。小公主两眼紧紧地盯着金球,可是金球忽地一下子在水潭里就没影儿了。因为水潭里的水很深,看不见底,小公主就哭了起来,她的哭声越来越大,哭得伤心极了。哭着哭着,小公主突然听见有人大声说:“哎呀,公主,您这是怎么啦?您这样嚎啕大哭,就连石头听了都会心疼的呀。”听了这话,小公主四处张望,想弄清楚说话声是从哪儿传来的,不料却发现一只青蛙,从水里伸出他那丑陋不堪的肥嘟嘟的大脑袋。

  “啊!原来是你呀,游泳健将,”小公主对青蛙说道,“我在这儿哭,是因为我的金球掉进水潭里去了。”

  “好啦,不要难过,别哭了,”青蛙回答说,“我有办法帮助您。要是我帮您把您的金球捞出来,您拿什么东西来回报我呢?”

  “亲爱的青蛙,你要什么东西都成呵,”小公主回答说,“我的衣服、我的珍珠和宝石、甚至我头上戴着的这顶金冠,都可以给你。”

  听了这话,青蛙对小公主说:“您的衣服、您的珍珠、您的宝石,还有您的金冠,我哪样都不想要。不过,要是您喜欢我,让我做您的好朋友,我们一起游戏,吃饭的时候让我和您同坐一张餐桌,用您的小金碟子吃东西,用您的小高脚杯饮酒,晚上还让我睡在您的小床上;要是您答应所有这一切的话,我就潜到水潭里去,把您的金球捞出来。”

  “好的,太好了,”小公主说,“只要你愿意把我的金球捞出来,你的一切要求我都答应。”小公主虽然嘴上这么说,心里却想:“这只青蛙可真够傻的,尽胡说八道!他只配蹲在水潭里,和其他青蛙一起呱呱叫,怎么可能做人的好朋友呢?”

  青蛙得到了小公主的许诺之后,把脑袋往水里一扎,就潜入了水潭。过了不大一会儿,青蛙嘴里衔着金球,浮出了水面,然后把金球吐在草地上。小公主重又见到了自己心爱的玩具,心里别提有多高兴了。她把金球拣了起来,撒腿就跑。

  “别跑!别跑!”青蛙大声叫道,“带上我呀!我可跑不了您那么快。”

  尽管青蛙扯着嗓子拼命叫喊,可是没有一点儿用。小公主对青蛙的喊叫根本不予理睬,而是径直跑回了家,并且很快就把可怜的青蛙忘记得一干二净。青蛙只好蹦蹦跳跳地又回到水潭里去。

  第二天,小公主跟国王和大臣们刚刚坐上餐桌,才开始用她的小金碟进餐,突然听见啪啦啪啦的声音。随着声响,有个什么东西顺着大理石台阶往上跳,到了门口时,便一边敲门一边大声嚷嚷:“小公主,快开门!”听到喊声,小公主急忙跑到门口,想看看是谁在门外喊叫。打开门一看,原来是那只青蛙,正蹲在门前。小公主见是青蛙,猛然把门关上,转身赶紧回到座位,心里害怕极了。国王发现小公主一副心慌意乱的样子,就问她:

  “孩子,你怎么会吓成这个样子?该不是门外有个巨人要把你抓走吧?”

  “啊,不是的,”小公主回答说,“不是什么巨人,而是一只讨厌的青蛙。”“青蛙想找你做什么呢?”

  “唉!我的好爸爸,昨天,我到森林里去了。坐在水潭边上玩的时候,金球掉到水潭里去了,于是我就哭了。我哭得很伤心,青蛙就替我把金球捞了上来。因为青蛙请求我做他的朋友,我就答应了,可是我压根儿没有想到,他会从水潭里爬出来,爬这么远的路到这儿来。现在他就在门外呢,想要上咱这儿来。”正说着话的当儿,又听见了敲门声,接着是大声的喊叫:

  “小公主啊我的爱,

  快点儿把门打开!

  爱你的人已到来,

  快点儿把门打开!

  你不会忘记昨天,

  老椴树下水潭边,

  潭水深深球不见,

  是你亲口许诺言。”

  国王听了之后对小公主说,“你决不能言而无信,快去开门让他进来。”小公主走过去把门打开,青蛙蹦蹦跳跳地进了门,然后跟着小公主来到座位前,接着大声叫道,“把我抱到你身旁呀!”

  小公主听了吓得发抖,国王却吩咐她照青蛙说的去做。青蛙被放在了椅子上,可心里不太高兴,想到桌子上去。上了桌子之后又说,“把您的小金碟子推过来一点儿好吗?这样我们就可以一快儿吃啦。”很显然,小公主很不情愿这么做,可她还是把金碟子推了过去。青蛙吃得津津有味,可小公主却一点儿胃口都没有。终于,青蛙开口说,“我已经吃饱了。现在我有点累了,请把我抱到您的小卧室去,铺好您的缎子被盖,然后我们就寝吧。”

  小公主害怕这只冷冰冰的青蛙,连碰都不敢碰一下。一听他要在自己整洁漂亮的小床上睡觉,就哭了起来。

  国王见小公主这个样子,就生气地对她说,“在我们困难的时候帮助过我们的人,不论他是谁,过后都不应当受到鄙视。”

  于是,小公主用两只纤秀的手指把青蛙挟起来,带着他上了楼,把他放在卧室的一个角落里。可是她刚刚在床上躺下,青蛙就爬到床边对她说,“我累了,我也想在床上睡觉。

  请把我抱上来,要不然我就告诉您父亲。”

  一听这话,小公主勃然大怒,一把抓起青蛙,朝墙上死劲儿摔去。

  “现在你想睡就去睡吧,你这个丑陋的讨厌鬼!”

  谁知他一落地,已不再是什么青蛙,却一下子变成了一位王子:一位两眼炯炯有神、满面笑容的王子。直到这时候,王子才告诉小公主,原来他被一个狠毒的巫婆施了魔法,除了小公主以外,谁也不能把他从水潭里解救出来。于是,遵照国王的旨意,他成为小公主亲密的朋友和伴侣,明天,他们将一道返回他的王国。第二天早上,太阳爬上山的时候,一辆八匹马拉的大马车已停在了门前,马头上都插着洁白的羽毛,一晃一晃的,马身上套着金光闪闪的马具。车后边站着王子的仆人——忠心耿耿的亨利。亨利的主人被变成一只青蛙之后,他悲痛欲绝,于是他在自己的胸口套上了三个铁箍,免得他的心因为悲伤而破碎了。

  马车来接年轻的王子回他的王国去。忠心耿耿的亨利扶着他的主人和王妃上了车厢,然后自己又站到了车后边去。他们上路后刚走了不远,突然听见噼噼啦啦的响声,好像有什么东西断裂了。路上,噼噼啦啦声响了一次又一次,每次王子和王妃听见响声,都以为是车上的什么东西坏了。其实不然,忠心耿耿的亨利见主人是那么地幸福,因而感到欣喜若狂,于是那几个铁箍就从他的胸口上一个接一个地崩掉了。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/9403451.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-12
下一篇2023-10-12

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存