关于春节的英文

关于春节的英文,第1张

Spring Festival

The Spring Festival is the most important festival for the Chinese people and is when all family members get together, just like Christmas in the West All people living away from home go back, becoming the busiest time for transportation systems of about half a month from the Spring Festival Airports, railway stations and long-distance bus stations are crowded with home returnees

The Spring Festival falls on the 1st day of the 1st lunar month, often one month later than the Gregorian calendar It originated in the Shang Dynasty (c 1600 BC-c 1100 BC) from the people's sacrifice to gods and ancestors at the end of an old year and the beginning of a new one

Strictly speaking, the Spring Festival starts every year in the early days of the 12th lunar month and will last till the mid 1st lunar month of the next year Of them, the most important days are Spring Festival Eve and the first three days The Chinese government now stipulates people have seven days off for the Chinese Lunar New Year

Many customs accompany the Spring Festival Some are still followed today, but others have weakened

On the 8th day of the 12th lunar month, many families make laba porridge, a delicious kind of porridge made with glutinous rice, millet, seeds of Job's tears, jujube berries, lotus seeds, beans, longan and gingko

The 23rd day of the 12th lunar month is called Preliminary Eve At this time, people offer sacrifice to the kitchen god Now however, most families make delicious food to enjoy themselves

After the Preliminary Eve, people begin preparing for the coming New Year This is called "Seeing the New Year in"

its the most important festival in china,like christmas in western countries,families get together and we have 7 day off for it。we usually play firework and firecracker

its the most important festival in china,like christmas in western countries,families get together and we have 7 day off for it。we usually play firework and firecracker

春节阴历一月一日,Spring Festival (Chinese new year) 

例句:he Spring Festival is drawing near 春节快到了。

感恩节:美国 11月最后一个星期四,Thanks giving Day

例句:Will you be seeing your family on thanksgiving?感恩节你会和家人见面吗?

中秋节:阴历八月十五日,Mid-Autumn Festival

例句:Mid-Autumn Festival and Spring Festival are special festivals in China 中秋节和春节是中国特别的节日。

复活节日期:春分月圆后第一个星期日,Easter

例句:He only sees her at Christmas and Easter 他只有在圣诞节和复活节时才能见到她。

扩展资料:

各国春节习俗:

在中国,由于实行两种不同的历法,新年有不同的定义。按照公历,每年的1月1日为元旦。按照农历,每年的正月初一为新年。

春节是全美各州一致庆祝的主要节日。美国人过新年,最热闹的是除夕晚上,午夜12点,全国教堂钟声齐鸣,乐队高奏著名的怀旧歌曲《一路平安》。在音乐声中,人们拥抱在一起,怀着惜别的感伤和对新生活的向往共同迎来新的一年。

英国人会争着打井水,深夜开门迎亲友。在英国,新年似乎没有圣诞节那么隆重,但是根据传统,家家户户都会吃一顿丰盛的除夕宴。

参考来源:-新年

Chinese New Year。

学校里学习的“春节”的用法,一直是Spring Festival。但实际上在表达“春节快乐”的时候,一般看到的或者在使用的大多是是“Happy Chinese New Year!”,而鲜少使用“Happy Spring Festival!”这样子的翻译。

至于是Lunar new year,还是Chinese new year,这两个是本质上的差别。

lunar calendar是阴历的意思,世界上除了中国也有很多的国家在使用阴历,在过他们文化上的“阴历新年”。所以,如果仅仅只是说“Lunar new year”,并不能表达是指中国春节,因为可能指代了全球范围内任何一个还在使用阴历,并在庆祝“阴历新年”的国家。

扩展资料

中国历代的新年,设定日期并不一致:

上古时代:岁纪摄提,即干支纪元法。北斗七星的斗柄从正东偏北(寅位,后天八卦艮位)为起点,顺时针旋转一圈谓之一岁(摄提)。斗指寅为春正(正月),“建正”之月为寅月,立春为岁首。(星辰历)

夏商周:夏历正月在孟春,商历正月在冬十二月,周历正月在冬十一月。(阴历)

秦始皇统一六国后,使用秦历(颛顼历),正月在冬十月。(阴历)

汉朝初期沿用秦历(颛顼历)。到了汉武帝太初元年,即公元前104年,天文学家唐都、落下闳、邓平等人制订了《太初历》(又称“八十一分律历”),并吸收了干支历的节气成分作为指导农事的历法补充,将冬季十月一日为岁首改为以春季一月一日为岁首。

汉朝以后,曾有几名皇帝进行过改历改岁首。王莽篡汉后,规定十二月朔日为岁首,是为殷正。魏明帝曹叡也一度改为殷正。武则天称帝后,改国号为“周”,采用周正。此后历代又改用夏正,以一月朔日为岁首。

——春节

春节习俗英文:

New Year's Money, Waiting for the Year, New Year's Eve, Spring Festival couplets, Dumplings。

春节习俗中文:

压岁钱、守岁、年夜饭、贴春联、吃饺子

1、压岁钱

压岁钱是由长辈派发给晚辈的,年晚饭后长辈要将事先准备好的压岁钱分给晚辈,据说压岁钱可以压住邪祟,晚辈得到压岁钱就可以平平安安度过一岁。

New Year's money is distributed by the elders to the younger generation After the annual dinner, the elders should distribute the prepared New Year's money to the younger generation It is said that the money can suppress evil spirits and the younger generation can live safely through the year

2、守岁

中国民间在除夕有守岁的习惯,吃罢团圆饭,灶具要洗得干干净净,以备正月初一早上或全天吃素。晚上要守岁,每个房间要整夜灯火通明,叫"点岁火"。

On New Year's Eve, Chinese people have the habit of keeping the age of the year, eating reunion dinner on strike, and cleaning the stoves for vegetarianism on the morning of the first day of the first lunar month or all day Every room should be bright all night, which is called "Lighting New Year's Fire" 

守岁的民俗主要表现为除夕夜灯火通宵不灭,守岁谓之“燃灯照岁”,即大年夜遍燃灯烛,据说如此照岁之后,就会使来年家中财富充实。

The folk custom of keeping the lights on New Year's Eve is mainly manifested in that the lights are kept up all night, which is called "burning the lights to shine the year" That is to say, burning the candles all over the New Year's Eve will enrich the family wealth in the coming year

春节习俗英文介绍:

1、放生祈福

The eighth day is believed to be the birthday of millet, an important crop in ancient China

初八被认为是中国古代一种重要粮食——谷的生日。

According to folk proverbs, if this day is bright and clear the year will be a harvest year; however, if this day is cloudy or even rainy, the year will suffer from poor harvest

根据民间俗语,这一天如果晴朗明亮就预示着大丰收,而如果多云甚至下雨就预示着今年会歉收。

Meanwhile, people also set free captive animals on this day, with a blessing for all living beings to flourish in the New Year

此外,这一天人们还会放生动物,祝福新的一年里所有生物都繁荣兴旺,生生不息。

2、Eating Yuanxiao吃元宵

Yuanxiao is the special food for the Lantern Festival It is believed that Yuanxiao is named after a palace maid, Yuanxiao, of Emperor Wu Di of the Han Dynasty Yuanxiao is a kind of sweet dumpling, which is made with sticky rice flour filled with sweet stuffing And the Festival is named after the famous dumpling It is very easy to cook - simply dump them in a pot of boiling water for a few minutes - and eaten as a dessert

元宵是元宵节的特色食品。据说,元宵是因汉武帝时期的一位名叫元宵的宫女而得名。元宵是一种带馅儿的甜食,是由糯米粉加上甜的馅料制成。元宵节就是因此食品得名。元宵的烹制方法非常简单,将元宵倒入装满沸水的锅中煮几分钟就可以了。

3、Guessing lantern riddles猜灯谜

"Guessing lantern riddles"is an essential part of the Festival Lantern owners write riddles on a piece of paper and post them on the lanterns If visitors have solutions to the riddles, they can pull the paper out and go to the lantern owners to check their answer If they are right, they will get a little gift The activity emerged during people's enjoyment of lanterns in the Song Dynasty (960-1279) As riddle guessing is interesting and full of wisdom, it has become popular among all social strata

猜灯谜也是元宵节活动的一个基本组成部分。灯笼的所有者将谜语写在一张纸条上,然后将纸条展示在灯笼上。如果赏灯者猜出谜语,就将纸条取出,然后找灯笼所有者确认答案。打对的话,他们就可以领取一份小礼品。这个活动起源于宋朝(960——1279)。猜灯谜活动极富情趣和智慧,因此在全社会广受欢迎。

4、Watch fireworks 看烟火

In the daytime of the Festival, performances such as a dragon lantern dance, a lion dance, a land boat dance, a yangge dance, walking on stilts and beating drums while dancing will be staged On the night, except for magnificent lanterns, fireworks form a beautiful scene Most families spare some fireworks from the Spring Festival and let them off in the Lantern Festival Some local governments will even organize a fireworks party On the night when the first full moon enters the New Year, people become really intoxicated by the imposing fireworks and bright moon in the sky

元宵节的白天会有舞龙舞狮、划旱船、扭秧歌、踩高跷。而在晚上,除了各种大型灯会,灿烂的焰火也是一幅美丽的画卷。很多家庭在春节时会留下一部分烟花等着元宵节放。有的地方政府甚至会组织焰火晚会。当新年的第一轮圆月升上夜空时,人们都会因燃放的烟火和空中的明月而兴奋。

大年初一吵架不好,不单单是大年初一全年的365天,哪一天吵架都不好吵架,标志着你的家庭内部矛盾处理的不算太好,使矛盾激化导致吵架。最好的办法应该是研究一下处理矛盾的措施和方法。

大年初一吵架不好,因为你和你的家人,你的邻居都沉浸在过大年的欢乐的气氛中,儿女却在家里吵架,与大多数的人的氛围不相适应。因此说大年初一不吵架,当年初一吵架不好。

要想解决这些问题,就要在平时增强处理问题,解决矛盾的能力或者人,或者让或者提前把这个问题解决掉。如果遇到那种鸡毛蒜皮都要吵架的人,那也就没办法了,这就是你的命啊。

看起来家庭生活解决矛盾,处理矛盾这些方法很重要,主要的是不要使矛盾激化,要把矛盾消除在萌芽中。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/9800542.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-21
下一篇2023-10-21

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存