lost without your love--Amy Pearson艾米·皮尔森,歌词的中文翻译!跪求!

lost without your love--Amy Pearson艾米·皮尔森,歌词的中文翻译!跪求!,第1张

中文歌词

我知道我时常有点傻乎乎的

一些些固执和骄傲

我只是想找一个折衷的办法

因为我相信我们能够解决问题

我从未放弃,我相信我找到了答案

但是自从你走了以后,我恍然是我错了

我只知道我现在失去了你,我不再说谎

我需要你在我的身边陪着我,你离开了以后我无法坚强

如果我们曾经说好永远不在一起,用再见来结束一切

我也不知道我会怎么样

我失去了你

我不断尝试着做回我自己

但是满脑子都想着我失去了你

我不断尝试着好好面对每一天

可是叫我如何去赶走心里的忧伤

亲爱的一直以来我这样的孤单

无论走到哪里我都心烦意乱

你是我心中唯一的念头

晚上我的床冰冷冰冷的,每一天我都更加思念着你

只有你才能让我一切恢复正常状态,我不得不放下我的骄傲告诉你这些

我不断的尝试做回我自己

但是除非我现在能拥有你

你能使我的一切疼痛远离我

我热泪盈眶,无法自已

《头脑特工队》成长绝非一帆风顺,莱莉也是这样。

影片中莱莉是怎么走出来的呢?是她内心的情绪小人儿乐乐,奋力带回忧忧,自然而然地启动了大脑的机器,灵光一闪,莱莉重新感受到了同学们的温暖、老师的关爱、父母的亲情,然后抑郁消散了,重新回到了正常的状态。

《头脑特工队》是一部由彼特·道格特执导,艾米·波勒、比尔·哈德尔、刘易斯·布莱克、敏迪·卡灵、菲利斯·史密斯等担任主要配音的动画、冒险、喜剧类**。该片讲述了小女孩莱利因为爸爸的工作变动而搬到旧金山,她的生活被大脑里的五位情绪小人所掌控的故事。2016年,该片获得了第88届奥斯卡金像奖最佳动画长片奖。

每个人的成长都绝非一帆风顺,莱莉也是这样。父亲因为工作原因举家搬迁到旧金山,莱莉也只得和曾经熟悉的生活说再见。和所有人一致,莱莉也是被她大脑里的五位情绪小人共同支配——乐乐、怕怕、怒怒、厌厌和忧忧。这五位情绪居住在莱莉脑海里的控制中心,在那里他们可以通过适当调配来指导莱莉的日常生活。然而搬来旧金山,全新的环境与生活都需要莱莉适应,混乱渐渐在控制中心里滋生。莱莉来到新学校的第一天,五位情绪就因为失控令莱莉在新同学面前出丑。

《Beautiful》中文名称 beautiful 。所属专辑:Relapse

发行时间 :2009年5月19日 歌曲原唱Eminem。

歌词:

Lately I've been hard to reach

最近我变得无法让人接近

I've been too long on my own

我已经太久一个人

Everybody has a private world

每个人都有自己的天空

Where they can be alone

好让自己来有片刻安宁

Are you calling me, are you trying to get through

你打电话找我么,想和我说说话么

Are you reaching out for me,

你想了解我么,

and I'm reaching out for you

我也想了解了解你

I'm just so fuckin' depressed

我就是感到很压抑

I just can seem to get out this slump

似乎就是无法从萧条中逃出去

If I could just get over this hump

除非我能把这座山头给翻过去

But I need something to pull me out this dump

我需要一些东西把我从忧郁里拉出去

I took my bruises, took my lumps

身上带着淤青和肿块

Fell down and I got right back up

摔倒了也立刻爬起来

But I need that spark to get psyched back up

但我需要那种快感来使我的精神振作起来

And the right thing for me to pick that mic back up

这样才能回到麦克风前

I don't know how I pry away

不知道怎么做到因为什么或什么时候

And I ended up in this position I'm in

告别了处在这种状态中的我

I starting to feel distant again

再次开始感到冷漠

So I decided just to beat this pain

所以我便拿起笔来开火

Up and tried to make an attempt to vent

但我真的无法

But I just can't admit

承认一个事实

Or come to grips, with the fact that

就是我可能会

I may be done with rap

和饶舌一同去死

I need a new outlet

我需要一个新的出口

I know some shits so hard to swallow

并且我懂有些事情无法吞的下喉

But I just can't sit back and wallow

但我会退后一步

In my own sorrow

在我的伤感中颠簸

But I know one fact

但我知道一个事实

I'll be one tough act to follow

可不是一件轻松的事

One tough act to follow

跟随我的脚步

Copy

别尝试

One tough act to follow

跟随我的脚步

Here today, gone tomorrow

今日毕,明日始

But you have to walk a thousand miles

漫漫长路即将开始

Walk my shoes, just to see

用我的眼,去发现

What it's like, to be me

成为我是什么感觉

All be you, let's trade shoes

交换灵魂,我是你

Just to see what I'd be like to

看看我究竟能不能

Feel your pain, you feel mine

感受你的痛,我的痛

Go inside each other's mind

深入彼此的灵魂中

Just to see what we find

试试看会有什么新发现

Looking shit through each other's eyes

透过对方的眼看看彼此的世界

But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo

但别让任何人说你不够美 哦 哦

They can all get fucked Just stay true to you sOoOoo

让他们都去死你只需问心无愧 所以 哦 哦

Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo

但别让任何人说你不够美 哦 哦

They can all get fucked Just stay true to you

让他们都去死你只需问心无愧

I think I'm starting to lose my sense of humor

我觉得我的幽默感已经开始离我远去

Everything is so tense and gloom

所有事情绷得那么紧看起来那么忧郁

I almost feel like I gotta check the temperature in the room

我觉得气氛不对想把它给换的干干净净

Just as soon as I walk in

就在我刚踏入房间的时候

It's like all eyes on me

就好像所有人都在盯着我看

So I try to avoid any eye contact

所以眼神的交流我尽量避免

Cause if I do that then it opens a door to conversation

如果不这么做的话就打开了话匣子

Like I want that

好像我希望如此

I'm not looking for extra attention

我不是想吸引多余目光

I just want to be just like you

我只想成为你

Blend in with the rest of the room

和大多数人关系融洽

Maybe just point me to the closest restroom

或许只是告诉我最近的休息室在哪里

I don't need fucking man servin'

我不需要谁

Tryin to follow me around, and wipe my ass

来做我的跟屁虫或拍我马屁

Laugh at every single joke I crack

对我说的每个笑话到笑到面部抽筋

And half of them ain't even funny like that

尽管他们中有一半根本就无聊透顶

Ahh Marshall, you're so funny man,

哥们 你太逗啦

you should be a comedian, god damn

你该去当个喜剧演员

Unfortunately I am,

不幸被你言中

but I just hide behind the tears of a clown

我只是藏在一个小丑的眼泪的后面

So why don't you all sit down

所以说你们为什么不试试静静坐下来

Listen to the tale I'm about to tell

聆听我将要诉说的故事

Hell, we don't have to trade our shoes

我们不用互换角色

And you don't have to walk no thousand miles

而你将无法知道我的苦涩

Walk my shoes, just to see

用我的眼,去发现

What it's like, to be me

成为我是什么感觉

All be you, let's trade shoes

交换灵魂,我是你

Just to see what I'd be like to

看看我究竟能不能

Feel your pain, you feel mine

感受你的痛,我的痛

Go inside each other's mind

深入彼此的灵魂中

Just to see what we find

试试看会有什么新发现

Looking shit through each other's eyes

透过对方的眼看看彼此的世界

But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo

但别让任何人说你不够美 哦 哦

They can all get fucked Just stay true to you sOoOoo

让他们都去死你只需问心无愧 所以 哦 哦

Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo

但别让任何人说你不够美

They can all get fucked Just stay true to you sOoOoo

让他们都去死你只需问心无愧 所以 哦 哦

Nobody asked for life to deal us

没有人会要求生活来

With these bullshit hands with doubt

赐给自己那些事情

We have to take these cards ourselves

我们得自力更生所以

And flip them, don't expect no help

别寄希望会有人来帮你

Now I could have either just

现在我可以呆在家呆坐

Sat on my ass and pissed and moaned

无病呻吟

But take this situation in which I'm placed in

但身在我的处境只能

And get up and get my own

振作起来靠你自己

I was never the type of kid

我从来不是那种只会等待的孩子

To wait but I know to unpack his bags

我会收拾自己的行李

Never sat on the porch and hoped and prayed

或者坐在走廊里并祈祷

For a dad to show up who never did

老爸出现尽管他一直没有来

I just wanted to fit in

我只是希望能融入

Every single place

每个地方

Every school I went

我去的每一所学校

I dreamed of being that cool kid

我梦想我能做个酷小孩

Even if it meant acting stupid

即便要表现的很傻

Aunt Edna always told me

阿姨告诉我要不许说话

Keep making that face till it gets stuck like that

直到面部僵化

Meanwhile I'm just standing there

然后我就开始一言不发

Holding my tongue up trying to talk like this

在那里试着这样说话

Till I stuck my tungue on the frozen stop sign poll

接着我如同坠入冰窟走向极端不想言语,

at 8 years old

那年我才8岁啊

I learned my lesson and

那时我吸取了教训

cause I wasn't tryin to impress my friends no more

因为我不想再引起朋友的注意

But I already told you my whole life story

但我已经告诉了你们我生命中全部的故事

Not just based on my description

不止是建立在我的笔墨文字上

Cause where you see it from where you're sitting

因为换个角度看你的看法

Is probably 110% different

将会110%不一样

I guess we would have to walk a mile

我猜我们至少该互换鞋子

In each other's shoes, at least

在彼此的生命里走上一英里

What size you where

你鞋码多大

I wear tens

我穿10号

Let's see if you can fit your feet

看看你的脚穿我的鞋能不能正正好

Walk my shoes, just to see

用我的眼,去发现

What it's like, to be me

成为我是什么感觉

All be you, let's trade shoes

交换灵魂,我是你

Just to see what I'd be like to

看看我究竟能不能

Feel your pain, you feel mine

感受你的痛,我的痛

Go inside each other's mind

深入彼此的灵魂中

Just to see what we find

试试看会有什么新发现

Looking shit through each other's eyes

透过对方的眼看看彼此的世界

But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo

但别让任何人说你不够美 哦 哦

They can all get fucked Just stay true to you sOoOoo

让他们都去死你只需问心无愧 所以 哦 哦

Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo

但别让任何人说你不够美 哦 哦

They can all get fucked Just stay true to you sOoOoo

让他们都去死你只需问心无愧 所以 哦 哦

Lately I've been hard to reach

最近我变得无法让人接近

I've been too long on my own

我已经太久一个人

Everybody has a private world

每个人都有自己的天空

Where they can be alone sOoOoo

好让自己来有片刻安宁 所以 哦 哦

Are you calling me, are you trying to get through OoOo

你打电话找我么,你打电话找我么 哦 哦

Are you reaching out for me,

你想了解我么,

and I'm reaching out for you sOoOoo Oo Oo

我也想了解了解你 所以 哦 哦 哦 哦

Yea To my babies Stay strong Daddy will be soon

献给我的宝贝们,要坚强,爸爸就快到家了

And to the rest of the world, god gave you the shoes

献给世上其他的人,上帝给了你属于你的鞋子

That fit you, so put em on and wear em

系好鞋带,整装待发

And be yourself man, be proud of who you are

做你自己,兄弟,为你的本色而自豪

Even if it sounds corny,

就算这话听着有点老土

Don't ever let no one tell you, you ain't beautiful

永远不要让任何人说你不够美

SOoOoo

所以 哦 哦

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/9824936.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-22
下一篇2023-10-22

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存