吵架 英语

吵架 英语,第1张

吵架可以用英语表达为:quarrel 或 argument

拓展:吵架是指两个或以上的人在情感、价值观、观念等问题上产生不同意见,进而发生口角或激烈争执的行为。吵架可能会导致情绪的急剧激动,从而产生愤怒、压抑等不良感觉。如果处理不当,吵架还可能会引发更严重的冲突,甚至导致伤害和损失。

吵架是人际交往中比较常见的一种现象,尤其是在亲密关系中,如夫妻、情侣、朋友等之间经常会因为一些琐碎之事而发生吵架。吵架可以是一种情感表达的方式,当一方对某些事情感到不满或者不理解时,他们可能会用狠话、抱怨的方式来表达自己的情感;另外,吵架也可以是改变别人态度的方式,有时候通过吵架能够促使对方改变自己的观点或者态度。

然而,吵架也会带来一些不良后果。首先,吵架会引起人们情绪上的波动,使人们无法正常地思考和理智地分析问题,这样就很难做出明智的决策。其次,如果吵架过于激烈,可能会伤害其他人的感情,甚至会导致关系的破裂。此外,吵架也容易引发其他问题,如焦虑、恐慌、抑郁等情绪和心理问题。

要避免吵架带来的负面后果,双方需要控制自己的情绪,不要用压抑、攻击的方式表达自己的想法,并且要试着站在对方的角度去理解他们的观点。在面对争执时,我们需要学会尊重和理解对方的想法,积极沟通和解决问题,而不是通过争吵来解决问题。

advise

advice sb (not) to do sth 建议某人(别)做某事

advise doing sth 建议某事

advice

give sb some advice 给某人一些建议

ask for adcice 征求意见

take\follow one’s advice 听从;接受某人的意见

agree

agree on 达成共识;就~取得一致意见

agree to 同意(后面接plan、request、suggestion、proposal等

agree with sb\sb’s idea\what sb say 赞成某人的意见

agree to do sth 同意做某事

all

first of all 首先

at all 根本;到底

not ~ at all 根本不~

all along 自始自终

in all 总共

above all 首先;最重要的是

after all 毕竟;别忘了

for all 尽管

all at once 突然

once and for all 最后一次

all by oneself 独自

all over 到处;结束

all but 几乎;差不多

all out 鼓足干劲

all over again 从头再来;再来一次

all over the world\the country 遍及全世界\全国

all right 不错;身体好;好的

all kinds of 各种各样的

all the same 仍然

all the time = all the way 一直

all day\night 整天\夜

all around 四处;到处;在~周围

all of~ 所有的~

all one’s life 毕生;一辈子

add

add~to~ 把~加到~上

add to 增加;增添

add up 加起来

add up to 总计;共达~

ask

ask for sb 要求见某人

ask for sth 请求;要~

ask sb for sth 向某人要~

ask sb (not) to do sth 叫某人(别)做某事

ask for trouble 自找麻烦

ask after 问候

ask sb for help 向某人求助

ask for leave 请假

ask sb to~ 邀请某人去~

ask (sb) about~ ( 向某人)询问~

as

as if = as though 好像

as~as~ 像;如同

as to = as for 至于

as well 也;又

as well as~ 也;和

not as\so~as~ 不像;不如

ahead

(be) ahead of 在~前面;比~早;胜过;超过

ahead of time 提前

go ahead 前进;有进展;说下去

anxious

be anxious about sb\sth 为~而担心

be anxious for sth 渴望得到~

be anxious to do sth 渴望做某事

break

break into~ 闯入;破门而入

break in 插话;打断说话

break up 分解

break out 爆发;突然发生

break away (from sth) 脱离;打破

break down 出毛病;不运转;抛锚

break the record 打破记录

break off 打断;折断

break the rude 违反规定

break through 突破

break a promise 失信;食言

have a break 休息一下

breath

hold one’s breath 屏住呼吸

take breath 歇一歇;喘口气

take a (deep) breath (深)呼吸

catch one’s breath 歇口气;休息一下

(be) out of breath 上气不接下气

bring

bring down 使~倒下\降下

bring out 使显现;阐明;出版

bring up 带大;培养;呕吐

bring to = bring ~ around 使恢复知觉

bring back 归还;使回忆起来

bring in 引进

bring on 使~前进

back

put one’s back into ~ 埋头工作;卖劲干

when someone’s back is turned 趁某人没注意

back away 退出

back out 放弃;收回;停止

back and forth 来回;往返

at the back of~ 在~后部\背后

back down\off 放弃;让步;退却

burn

burn up 烧尽;耗尽

burn out 烧坏

burn down 烧毁

burn ~ to the ground 把~烧成平地

better

better off 景况较好

had better 最好还是

for the better 好转

come

come ture 实现

come to bits 摔碎;碎裂

come to a conclusion 得出结论

come into being 形成;出现

come off 脱落;掉下

come on 过来;加油;跟上

come back 回来;折回;想起来

come in\into 进来

come for sth 来取~

come up 上来

come across 偶然遇见

come through 经历;实现

come to 苏醒;达到;共计;复苏;等于

come around\round 来访;苏醒;复原

come over 过来

come about 发生

come apart (身体、精神上)崩溃

come from 来自(于);出生(于)

come to nothing 失败;无结果

to come 未来的;将到来的

come down 下来

come to light 出现;暴露

come out 出版;出来;开花

care

care for 在乎;喜欢

take care 小心

care about 在乎;关心

care to do sth 愿意做某事

take care of~ 照顾;保管

with care 仔细地;认真地

call

call at + 地点 访问某地

call on + 人 拜访某人

call up 打电话给~;招呼;想起;回忆起;应征

call for 要求;请求;为~而喊出

call in 请来;引入;召集;叫医生

call back 回电话

call off\away 转移开(注意力等)

call on\upon sb to do sth 号召某人做某事

give sb a call 打电话给某人

call off 取消;放弃

call out 大声叫喊

certain

be certain of\abou 对~有把握

be certain to do 有把握做某事

It’s certain that~ 一定会~

make certain 弄清楚

a certain ~ 某个~

chance

take one’s chance 利用机会

by chance 偶然

take a\the chance 碰运气

chance to do sth 碰巧做某事

charge

charge sb some money for sth 向某人要价多少钱

(be) free of charge 免费

in charge of 负责

in the charge of 被负责

take charge of 负责~

put sth in one’s charge 把~交给某人负责

put the charge on ~ 把~(费用)记在~的账上

day

by day 日间;白天里

day after day 日复一日地

day and night 日日夜夜

one day 有一天;某日

the day after tomorrow 后天

the day before yesterday 前天

the other day 前几天

another day 改天

day in\out 天天

die

die by 死于(溺水、上吊等)

die from 死于(外因: 灾难、伤害、事故等,也可接疾病名)

die of 死于(内因: 寒冷、饥饿、情绪等,也可接疾病名)

die out 消失;灭亡

die for 为~而死

die away 渐渐消逝;平息

difficulty

have difficulty (in) doing sth 做某事有困难

have difficulty with sth 做某事有困难

without difficulty 毫不费力地

with difficulty 费劲地;困难地

do sth with\without difficulty 做某事有\无困难

in difficulties 处境困难

doubt

in doubt 怀疑

without doubt 毫无疑问

beyond doubt 毫无疑问

hang a doubt 悬而未决

no doubt 无疑问

dress

dress up 给~穿上最好的衣服;给~乔装打扮

get dressed 穿衣

be dressed in + 衣 穿~

be well dressed 穿着讲究

dress sb 给~穿衣

dress oneself 自己穿衣服

end

at the end of 在~的尽头

to the end of 到~的尽头

by the end of 在~结束时;到~末为止

end up (with sth) (以~结束;告终)

in the end 最后;终于

make both ends meet 收支平衡

put an end to sth 结束~

at an end 结束;完毕

come to an end 停止;结束

effort

make efforts\an effort to do sth 努力做~

spare no effort 不遗余力

in a common effort 共同努力

escape

make one’s escape 逃跑;摆脱;逃避

escape from sth 从~逃脱

escape doing sth 逃脱做~

have a narrow escape 九死一生

escape one’s lips 脱口而出

escape one’s memory 忘记

example

for example 举例说明;例如

set an example to sb = set sb an example 为~而树立榜样

follow one’s example 学习某人的榜样

one example of ~ 一个~的例子

take ~ for example 以~为例

ever

ever since 此后一直

ever so 非常

ever such a\an ~ 一个非常~的

for ever 永远

ever than 前所未有的

even

even though = even if 即使;纵然

be even (报复、算帐等)两清

get even 报复;算帐

eye

catch one’s eye 引人注目

cry one’s eyes out 痛哭流涕

in someone’s eyes 在某人眼里;在某人心目中

keep an eye on 照看;密切关注

see eye to eye 与~看法吻合

set eyes on 看到;见到

turn a blind eye to 装做没看见

effect

have an effect on 对~有影响

in effect 实际

put into effect 实行;生效

free

be free to do sth 自由自在做某事

be free of charge 免费

free and easy 自由散漫

set (sb) free 释放

be free from\of ~ 免受~;无~

be free to ~ 对~免费提供

free from 没有;离开

free with 大方的;不吝啬的

for free 免费

in one’s free time 在某人的空闲时间

Free on board (FOB) 离岸价

fact

give in 屈服;让步;投降

give lessons to 给~上课

give off 发出(蒸汽、光等)

give out 分发;用完;耗尽;筋疲力尽;发出(气味、日等)

give up (doing) 放弃

good

be good at 擅长于

be good for sb 对某人有好处

be good to sb 对某人好

a good many 很多

do good 做好事

for good 永久地

hand

hand in 缴交

hand out 分发

hand sth to sb 把某物传递给某人

hand over 移交

hand down 把~传下来

hand in hand 手牵手;并进;联合

hand to hand 短兵相接

shake one’s hand = shake hands with sb 与某人握手

give sb a big hand 帮助某人

by hand 手工;用手

from hand to hand 从一人手中传到某人手中

in hand 手头上有

in one’s hand 在某人手里

on the one hand ,on the other hand 一方面~,另一方面~

at hand = on hand 在手边;临近;在附近;即将到来

change hands 易手;转手

get out of hand 难以控制;撒野

hand on 传下来;依次传递

hand up 举手

give\have one’s hands full 很忙;手头工作满满的

in good hands 照看得好

lay hands on 得到;找到

off one’s hand 不再负责;脱手

wait on someone hand and foot 尽心伺候

head

hang one’s head (由于羞愧)垂下头

go to one’s head = turn one’s head 冲昏头脑;使人过于兴奋

keep one’s head 保持镇定

lose one’s head 感情冲动;失去理智;不知所措

put heads together 商量;交换看法

use one’s head 动脑筋

(be) head for 向~走去

head on 迎头

heart

learn\know ~ by heart 记住~

at heart 在内心;实质上

lose heart (to sb) (对~)失去信心;欢笑

lose one’s heart to sb 爱上~

heart and soul 全心全意

break one’s heart 使某人伤心

cry one’s heart out 痛哭

have a change of heart 改变看法

have one’s heart in one’s mouth 非常惊讶;害怕

have one’s heart set on 热衷与

take heart to do sth 鼓起勇气做某事

with s heavy heart 心情沉重

help

help out 帮助克服困难;帮助从~里面出来

help sb with sth 帮助某人做某事

help sb (to) do sth 帮助某人做某事

help oneself to 随便吃、喝等:自取

invite

invite sb to do sth 邀请某人做某事

invite sb to + 地 邀请某人去~

interest(ed)

be interested in ~ 对~有兴趣

a place of interest 名胜

take an interest in ~ 关心;对~有兴趣

have an interest in ~ 在~上有兴趣

in

be in for sth 即将经受(由指不愉快的事)

in and out 进进出出

have it in for 挟嫌;报复;整人

if

if only 但愿;要是~就好了;只要

join

join up 连接起来

join in 参加

join sb in (doing) sth 和某人一起

join the army 参军

join ~ to ~ 把~连接到~上

job

odd jobs 零活;杂务

be out of a job 失业

make a good job of sth 把某事做好

a good job 幸运事

joke

play a joke on sb 开某人的玩笑

joke with sb about sth 就~与某人开玩笑

have a joke with sb about sth 就~与某人开玩笑

in joke 闹着玩的

tell a joke 讲个笑话

It’s a joke 说着玩的

no joke 不是闹着玩的

make jokes\a joke about sb\sth 开某人\某事的玩笑

a pratical joke 恶作剧

just

the just man 正直的人

keep

keep on doing sth 继续做某事;反复做某事

keep doing sth 连续不断地做某事

keep back 阻止;流下

keep fit 保持健康

keep off 让开;不接近

keep ~ in mind 记住;想着

keep ~ out (of) ~ 不让~进入;使~在外

keep up with 跟上

keep up 保持;续

keep one’s promise 履行诺言

kep in touch with sb 与某人保持联系

keep ~ away from 使~远离

keep sb from doing sth 阻止某人做某事

keep at 坚持做

keep down 控制;压制;放低(声音)

for keeps 永远

keep sb at sth 使某人继续做某事

keep sb in 留下;把(学生)关学

keep sth to oneself 保密

keep up with 跟上

knock

knock at\on 敲(门、窗)

knock down 撞倒

knock into sb 撞到某人身上

knock out of 从~中敲出来

knock sb about 接连打击;粗暴对待

knock off 下班;收工

knock sb out 把某人打昏过去

know

know sb to be 知道某人是~

know of 知道(间接)

be known for 因~而出名

be known of 为~而熟知

make oneself known (to sb) 自我介绍

look

look at 看;观看

look after 照料;照顾

look around\round 四处看看

look back 回头看;回忆

look down on\upon 看不起;轻视

look for 寻找

look forward to (doing) 盼望(做)

look on sb as~ 把某人当作~看待

look out (for sth) 当心;小心

look over 审阅;检查

look through 翻阅;浏览

look up 查询;向上看

look sb up and down 上下打量某人

take\have a look (at) 看一看

long

long ago 很久以前

long before 很久

before long 不久

no longer = not ~ any longer 不再

as long as 如果;只要

long after 在~后很久

long for 极想得到

long to 极想做

make

be made of 由~制成(成品可见原材料)

be made in 在~制造的

be made from 由~制成(成品不可见原材料)

be made into 被制成~

make use of 利用

make fun of 取笑

make up one’s mind (to do sth) 下决心(做某事)

make a plan for 为~做计划

make out 弄清楚

make it 成功

make sure = make certain 弄确实

make one’s way to (艰难)行进

make do with 凑合着用

make for 走向;向~前进

make off 逃走;匆忙离去

make up 编造;虚构;调停;和解;打扮;化装

measure

take measures to do sth 采取措施做某事

make ~ to one’s own measure 依照某人的尺寸做~

measure sth against sb 用~去比身材

measure sb for sth 量体裁衣

next

next door (to) 在隔壁

next year 明年

the next year 第二年

next to nothing 极少;几乎没有

next to 在~的旁边

name

call someone names 谩骂;骂人

make a name for oneself 成名

order

in (good) order 按(正确的)顺序

(be) out of order 出了毛病;发生事故

keep order 维持秩序

in order to\that 为了;以便

on order 已经定购的

place an order for sth with sb 向某人定购某物

order sb to do sth 命令某人做某事

own

get one’s own back on 报仇;报复

of one’s own 属于某人自己的

on one’s own 独自地

own up to 承认错误;坦白

pay

pay a visist to 访问~

pay back 偿还(借款等)

pay for sth 付钱;支付;付出代价

pay off 还清(债务)

pay the bill 付帐

pay down 预先支付

put

put away 放好;把~收起来

put up 挂起;举起;;投宿;安排在~住下

put on 穿;戴上;上演

put off 拖延;推迟;延期

put into 输入;使进入

put down 记下;平息;把~记下来

put sth down 把某物放下来

put down your hands 把手放下

put out 扑灭;关熄

put across 沟通

put side 放在一边;留下

put sth right 修理;改正

put up with 容忍;忍受

quarrel

quarrel with sb about sth 与某人为某事而争吵

have a quarrel with sb over sth 与某人为某事而争吵

question

put a question\questions to sb 向某人提问

(be) in question 谈论中的

(be) out of question 不可能的;办不到的

remember

remember to do sth 记住要去做某事

remember doing sth 记住曾经做过某事

remember A to B 替A向B问好

remember sth as ~ 把某物作为~来铭记

run

run dry 干涸

run across = run into 偶然遇见

run after 追捕;跟踪

run away with sb\sth 带人私奔\携物潜逃

run sb down 把某人撞倒

run over (车辆等)辗转

in the long run 最后;结果;终究

run out (of) 用完;耗尽

run wild 胡闹;撒野

run off 赶走

run for 竞选

run in 拜访

run at 突然袭击

run into 跑进;撞倒

set

set up 建立;创立;竖立

set sail 启航

set out for ~ 出发到~

set off for ~ 出发到~

a set of 一套

be set in~ 以~为背景

set the table 摆餐具

set about doing sth 动手做某事

set a bone 接骨

serve

serve (sb) as sth 充当~

serve sb with sth 端上饭菜

be at one’s service 随时帮助某人

service first 服务第一

Servive the People 服务人民

serve the army 在军队服役

take

take care 小心

take care of ~ 照顾~

take up 占据

take in 吸收

take sth out of ~ 把某物从~中取出

take off 脱掉;起飞

take it easy 小心

take along 随身携带

take one’s time 慢慢来

take away 拿走

take trouble to do sth 不辞辛劳做某事

take down\out 记下;取下;取出

take food\medicine 吃食物\药

take sides (in) 站在~一边

take sb back to 使某人回忆起

take sth as one’s own 把~占为己有

take afte (相貌)像

take sth apart 拆卸

take sth for 错认为;以为

take sth on 接受;答应

take sth over 接手:接管

take to sth 开始;染上;委身于

take to someone 开始爱上某人

take a road\path 走路

time

from time to time 间或;时常

time and time again 多次;不断地

at a time 一次;每次

at one time 以前;曾经

for the time being 暂时

in time 及时

on time 准时

in no time 立即

in good time 及时

tell the time 会看钟表

kill time 消磨时间

at the same time 同时

have a good time 完得很高兴;过得愉快

at times 有时

in modern times 现代;近代

in course of time 最后

serve the time 随波逐流

keep time (钟表)走得准

use(d)

go out of use 废弃;不再被使用

have the use of 有权使用

(be) of no use 没用;无效

use up 用完;耗尽

It is no use doing sth 做某事没有用

be used to do sth 被用来做某事

be used for sth 被用于~

be\get used to doing sth 习惯做某事

used to do sth 过去总是做某事

be used as ~ 被当作~来使用

up

do up 扣(纽扣);收拾;打扮

up and down 上上下下

view

come into view 望得见;进入视野

in view 在看得见的地方

on view 展览着; 上映中

in view of 鉴于;考虑到;由于

in one’s view 就某人的看法

voice

at the top of one’s voice 高声地(喊叫);使劲地(喊叫)

in a low voice 低声地

word

get in a word 插话

have a word with sb 和某人说句话

have words with sb 与某人发生口角

in a word 总而言之

in another word = in other words 换句话说

keep one’s word = be as good as one’s word =be ture to one’s word 信守诺言

吵架

 讲英语难, 吵架更难。 虽说人在国外总是想尽办法以和为贵, 但要跟人家吵架怎么办? 很多人一生气, 所有的英文都忘光了, 平常英文就说不出口, 更何况是吵架, 所以满脑子浮现的不是 Fxxx 就是 Sxxx 这样是很不好的。 我还听过有一个人很绝, 英文骂不过人家就用中文骂, 反正对方听得懂听不懂都无关紧要, 重要的是让他知道你很凶, 而且你正在骂他就行了。 这集还是让我们来看看一些比较文雅的骂人以及吵架的方式。

 1 I'm so fed up with your BS Cut the crap

 我受够了你的废话, 少说废话吧。

 美女 (美国的女人) 是不喜欢说 shit 这个不雅的字的, 所以她们就说 shoot, 或是 BS (=Bull shit) 来表示她们还是很有气质的。 “Cut your crap” 是当你听到对方废话连篇, 讲个不停时, 你就可以说, “Cut the crap” 相当于中文里的废话少话。

 2 Hey! wise up!

 放聪明点好吗?

 当别人作了什么愚蠢的事时, 你可以说, “Don't be stupid” 或是 “Don't be silly” 但是这是非常不礼貌的说法。 比较客气一点的说法就是, wise up! 它就相当于中文里的放聪明点。 你也可以用坚酸刻薄的语气说。 Wise up, please 然后故意把 please 的尾音拉得长长的。

 也有人会说, Hey! grow up 意思就是你长大一点好不好? 例如有人二十岁了却还不会自己补衣服, 你就可以说 Hey! grow up 这根 wise up 是不是也差不多呢?

 3 Put up or shut up

 要吗你就去做, 不然就给我闭嘴。

 有些人就是出那张嘴, 只会出意见, 此时就可以说, Put up or shut up 要注意的是, Put up 字典上是查不到“自己去做” 的意思, 但是见怪不怪, 很多笔记本上的用法都是字典上查不到的。 比方说今天你在写程式, 有人明明不懂却喜欢在一旁指挥你, 这时候你就可以说, Put up or shut up

 有时为了要加强 shut up 的语气, 老美会把它说成, shut the fuck up 这句话常在二人火气很大时的对话中可以听到, 例如** The house on the haunted hill 女主角身陷鬼屋之中, 其它人又七嘴八舌时, 她就很生气地说了一句, shut the fuck up

 这句话也让我想到一句成语, walk the walk, talk the talk, 也就是说到就要作到, 有点像是中文里知行要合一的意思, 或是只说, walk the talk 也可以。

 4 You eat with that mouth?

 你是用这张嘴吃饭的吗?

 别人对你说脏话, 你就回敬他这一句, 言下之意, 就是你的嘴那么脏, 你还用这张嘴吃饭。 还有一种说法, “You kiss your Momma with that mouth?” 就是说你也是用这脏嘴亲你妈妈的吗? 所以下次记得如果有老美对你说脏话, 记得不要再 Fxxx 回去, 保持风度, 说一句, “You eat with that mouth?” 就扯平了

 5 You are dead meat

 你死定了。

 我们说你完蛋了, 可以说 “You are dead” 或是像这样说 “You are dead meat” 意思都是一样的, 比如说你跟别人说过不淮碰我的东西, 但有人他就是老爱用你的东西, 下次要是再被你抓到, 你就可以说, “You are dead meat”

 6 Don't you dare!

 How dare you!

 你好大的胆子啊!

 这句话跟中文里 “你好大的胆子” 是一样, 可以在二种场合说, 第一种是很严肃的场合, 比如说小孩子很调皮, 讲又讲不听, 父母就会说, “Don't you dare!” 那意思就是这个小孩要当心点, 不然等会就要挨打了。 另一种场合是开玩笑, 比如有人跟你说我跟某网友约会去了, 你说 “Don't you dare?” 就有点开玩笑的语气。 (你不怕被恐龙给吃了吗?)

 Dare 在英文里还有许多有趣的用法, 例如, “You dare me” 或是 “I double dare you” 还有一种游戏叫 Truth or Dare, 限于篇幅, 容后再作介绍。

 7 Don't push me around

 不要摆布我。

 这个词很有意思, 把你推来推去, 作摆布解释, 如果有人指挥你一下作这个一下作那个, 你就可以用这一句 Hey! Don't push me around 通常当我讲 “Don't push me around” 时, 我还会想到一个字 bossy Bossy 就是说像是老板一样, 喜欢指挥别人。 例如, “You are so bossy I don't like that”

 这句话也可以单讲, “Don't push me” 或是 “Don't push me any further” 还有一句根 push 有关的成语, 叫 push the button, 意思就是, 指使, 操纵。 例如, “I know why you are doing this, someone is pushing your button!”

 8 Are you raised in the barn?

 你是不是乡下长大的啊?

 这句话是形容一个人没教养, 但是是比较开玩笑的语气。 比如说有人坐没坐像, 你就可以对他说这一句。 Barn 原指 仓。 我翻成乡下比较能跟中文的意思结合。 老美常用 barn 或是 backyard 来形容一个人没有教养或是没有文化, 像是那天在电视上听到一句, “No backyard language in my house” 就是说, 在我的家里不准讲粗话。

 9 You want to step outside?

 You want to take this outside?

 你想要外面解决吗?

 老美跟我们一样, 要是二个人一言不合吵起来了, 可能就有人要说这一句了。 指的就是要不要出去打架啦。 还有一些我听过类似的用法, 例如, “Do you want to pick a fight?” 你要挑起争端吗? 或是 “This means war” 这就意谓著跟我宣战。

 10 You and what army?

 You and who else?

 你和哪一路的人马啊?

 要是有人跟你说 “Do you want to step outside?”, 就回他这一句吧。 意思是说, 是喔…… 那你找了多少人马要来打架啊? 有时候电视里出现这句对白的时候, 还会打出一排军队的计算机动画, 非常地有意思。

 还有一句话也很好玩, 叫 “Who's side are you on?” 这就是在快要打架时, 你问人家说, 你到底是站在哪一边的?

I had an argument with my friend John todayIt was started from how to do a project for the schoolworkWe couldn’t agree with each other and after a while it became worse and we fell outI said to him that he was not capable of it and I will not do the project with him anymoreNow I regret I said that and want to apologise to him since he is my friend and I don’t want to lose himBut I feel embarrassed and don’t know how to do thisPlease anybody can give me same advice

I know different people has different ideas on something, but I feel embarrasment when my parents have different ideas on a question, sometimes they will quarrel I think many kids have met this situations before so I want to tell something when I am in this situation

first, I watch and listen to them quietly they will notice that I am watching them may be they will realize it is not good to quarrel in front of their kidsand they will stop

so let them know you are in their life, it is my way to stop quarrel我知道不同的人在不同的事有不同的观点,但在父母在一个问题上有不同意见时我会感到尴尬,有时他们会吵起来。我想许多孩子曾面对过这种情况,所以我想介绍一下我面对这种情况时我会怎么做。首先,我先悄悄地看、听着他们,他们会注意到我在看他们,也许他们就会意识到在孩子面前吵架是不好的,然后他们就停止了。所以,要让父母知道你是父母生命的一部分。这就是我劝说他们停止吵架的方法。

我认为爱就是无偿的付出,是心甘情愿的帮助,是彼此心灵的感应,既然选择了爱,就要真诚的对待它,珍惜它,在他(她)困难时予以支持,失败时与以鼓励,在他(她)开心时,一起快乐,悲伤时给他(她)安慰。而不是在拥有时无视它的存在,而在失去后才知道后悔莫及。爱一个人就要他(她)永远幸福,做他(她)永远的避风港,保护他(她),哪怕一丁点的伤害。真正的爱一个人并不是我们想象的那么简单,一次深情的拥抱,一个深深的吻,一句不变的誓言,一件不退色的信物这一切在真爱面前时索而无味,暗而无光的。 爱一个人最为重要的是尊重他(她)自己独立的时间和空间,让他(她)全身心的把精力投入到为自己的理想事业的奋斗中去,并督促他(她)充分利用好,完全属于自己支配的时间,在彼此相处短暂的空间里相互帮助,相互支持,同甘共苦,为彼此的理想事业添砖加瓦,为共同拥有一个美好的未来而奋斗我是真诚的也是诚肯的,希望能换来你的肯定%D%A+1%D%A已赞过%D%A

I want to communicate with their parents, a reflection of who is right and who is wrong, to find a solution to resolve contradictions, sincerely apologize to them

我要和父母沟通,反思谁对谁错,找到解决的办法来化解矛盾,真诚向他们道歉

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/9942047.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-25
下一篇2023-10-25

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存