《我的女友结婚了,但是新郎不是我》的歌词

《我的女友结婚了,但是新郎不是我》的歌词,第1张

所在专辑:《女友嫁人新郎不是我》

演唱歌手:女友嫁人新郎不是我女友嫁人新郎不是我歌词大意

男独白:

有个恋爱的女孩

疯狂地爱上了一个男孩

她低着头

红着脸

她悠闲地走在小街

她偷偷地打开情信

这是她要说的话吗

但是她又害怕对他说

我们无论什么时候相遇

她都会问我

爱情是怎样发生的

这份爱是怎样发生的

我只能告诉她。

无论你的眼睛是张开还是闭上

你都会梦见你的所爱

我该如何告诉你我的爱人

爱情是怎样发生的

今天让我们看看你要什么

让我们看看

爱情是怎样发生的

当编织我的梦的时候

老是想着某个人

当我爱上某个人

我投入了他的怀抱

当你沐浴在爱河

你不会清醒也不会沉睡

我该如何告诉你我的爱人

爱情是怎样发生的

是不是有什么魔法让你盲目了

即使有千重困难我的心也会克服

在遥远的天堂

这些都已经被决定了

谁也不知道什么时候会如何遇到他的爱人

刻在你心上的那位就是你所爱的

我该如何告诉你我的爱人

爱情是怎样发生的

season in the sun帮你找了歌背后的故事,希望能帮上忙。

在50年代的法国乡村,有着这样的三个年轻人,我们姑且称他们三个为A B C吧 他们是同一所高中的同学 A和C是从小一起长大的,最要好的朋友 B 是一位漂亮的女孩 A和C同时爱上了B A是那种很阳光,很乐观的男孩,是学校里的运动明星, 是很多情窦初开的少女仰慕的对象生活对于A来说充满的只是快乐和单纯 而C害羞,内敛,但画得一手好画

早在A和B相爱之前, C已经默默爱了B很久,但是没有人知道 这份爱被藏在心底,直到毕业后A参军, C成为一名木匠,直到战后A返回家乡和B结婚,直到婚后A找到工作当上一名货车司机 A经常离家工作很长时间,B打理着外婆留下的乡村杂货店, 有太多的事情需要男人的帮忙, C就这样担负起了照顾年轻母女的责任天长日久, B和C渐渐相爱了

A乐观的天性加上对妻子的爱, 对挚友的信任使他对此茫然无知直到一个大雪封路的冬天,A在出车的半夜折返家中,发现了这一切 面对骤然被生命中最重要的两个人出卖这个难以接受的事实, A 失去控制杀死了他们 当天深夜, A向警察自首,两个月后被判一级谋杀罪名成立, 于第二年初春执行死刑 在死刑执行前的第三天,A在狱中写了三段话,分别写给他最好的朋友C, 他的父亲和他四岁的女儿 在即将离开人世的时刻,他仍然将C看作是最好的,生命中最值得信赖的朋友

这个A真实的姓名叫做Jacques Brel他写下的这段话最初的名字叫做"Le Moribund" 直译的意思就是"The dying man" Rod Mukuen将之翻译成英语,并套上一首法语歌的旋律,这就是最初的Season In The Sun

只要稍稍想到那个三天后就要离开的人是以怎样的心情在怀念活着的幸福,告别自己年迈的父亲和四岁的女儿,只要稍稍想到他的父亲和女儿在看到这些话时心中剧烈的激荡

附歌词:

Season In The Sun

By Rod Mukuen

goodbye to you my trusted friend再见了,我忠实的朋友

we're known each other we're 9 or 10我们从孩提时就已相识,相知

together we've climb hills trees我们一起爬山,爬树

learned of love abc学会去爱和其他基本知识

skinned our hearts skinned our knees我们心意相同,情同手足

goodbye my friend it's hard to die再见了朋友,我实在不愿意离去

when all the birds are singing in the sky当所有的鸟儿在天空歌唱

now the spring in the air空气中弥漫着春天的气息

pretty girls are everywhere到处是漂亮的女孩

think of me i'll be there想我了,我就会与你同在

we had joy,we had fun我们曾共享快乐

we had seasons in the sun也曾共享阳光季节

but the hills但我们一起爬山

that we climbed were just seasons out of time的那些日子已经逝去

goodbye papa please pray 4 me再见了爸爸,请为我祈祷

i was the black sheep of the family我是家里的害群之马

u tried 2 teach me right from wrong你费尽心思教我明辨是非

too much wine too much song我却沉醉于歌酒狂欢中

wonder how i got along真不知道我以前是如何过日子的

goodbye papa is hard 2 die再见了爸爸,我实在不愿意离去

when all the birds are singing in the sky当所有的鸟儿在天空歌唱

now the spring in the air空气中弥漫着春天的气息

little children everywhere小孩子在到处嬉戏

when u see them i'll be there当你看见他们,我就会与你同在

we had joy,we had fun我们曾共享快乐

we had seasons in the sun也曾共享阳光季节

but the wild the song但昔日的歌酒狂欢

like the season has all gone犹如季节更迭已消逝

we had joy,we had fun我们曾共享快乐

we had seasons in the sun也曾共享阳光季节

but the wild the song但昔日的歌酒狂欢

like the season has all gone犹如季节更迭已消逝

goodbye michelle my little one再见了蜜雪儿,我的小可爱

u gave me love help me find the sun你给了我爱,帮我找到希望

and every time that i was down每当我意志消沉时

u should always come around你总会来到我的身边

and get my feet back on the ground鼓励我振作起来

goodbye michelle it's hard 2 die再见了蜜雪儿,我实在不愿意离去

when all the birds are singing in the sky当所有的鸟儿在天空歌唱

now the spring in the air空气中弥漫着春天的气息

with the flowers everywhere到处都是美丽的花朵

i wish that we could both be there !我希望我们都在那儿欢聚!

we had joy,we had fun我们曾共享快乐

we had seasons in the sun也曾共享阳光季节

but the hills但我们一起爬山

that we climbed were just seasons out of time的那些日子已经逝去

we had joy,we had fun我们曾共享快乐

we had seasons in the sun也曾共享阳光季节

but the wild the song但昔日的歌酒狂欢

like the season has all gone犹如季节更迭已消逝

we had joy,we had fun我们曾共享快乐

we had seasons in the sun也曾共享阳光季节

but the wild the song但昔日的歌酒狂欢

like the season has all gone犹如季节更迭已消逝

we had joy,we had fun我们曾共享快乐

we had seasons in the sun也曾共享阳光季节

but the wild the song但昔日的歌酒狂欢

like the season has all gone犹如季节更迭已消逝

we had joy,we had fun我们曾共享快乐

we had seasons in the sun也曾共享阳光季节

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/jiehun/10326842.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-03
下一篇2023-11-03

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存