贺诗写就细斟酌,
桓水泱泱涌喜波。(桓水:即白龙江,甘肃境内。)
振翼齐飞鸳鸯鸟,
军功各半相依托。
王公贵胄空艳羡,
传统家风敬美德。
菊花清高竹有节,
珍梅静兰志难夺。
珠含蕊光双辉耀,(指两个女儿、女婿。)
婚结卅载仍如昨,(三十周年后,仍如新婚般恩爱。)
纪此小诗与父母,(纪:通“记”。)
念我亲恩共吟哦。(吟哦:1写作诗词;推敲诗句。2有节奏地背诵、朗读。)
信主的新人
第一种:
1问(男):×××你确信这个婚姻是上帝所配合,愿意承认接纳×××为你的妻子吗 (男)答:我愿意。
2问(男):上帝使你活在世上,你当以温柔耐心来照顾你的妻子,敬爱她,唯独与她居住,建设基督化的家庭。要尊重她的家庭为你的家族,尽你做丈夫的本份到终身。你在上帝和众人面前许诺愿意这样吗 (男)答:我愿意。
3问(女):×××你确信这个婚姻是上帝所赐予,并愿意承认×××为你的丈夫吗 (女)答:我愿意。
4问(女):上帝使你活在世上,你当常温柔端庄,来顺服这个人,敬爱他、帮助他,唯独与他居住,建设基督化家庭。要尊重他的家族为本身的家族,尽力孝顺,尽你做妻子的本份到终身,你在上帝和众人面前许诺,愿意这样吗 (女)答:我愿意。
第二种:
1(新郎跪着并随着主礼人念)我×××愿意承受接纳×××做我的妻子,诚实遵照上帝的旨命,和她生活在一起。无论在什么环境,都愿意终生养她、爱惜她、安慰她、尊重她、保护她,以至奉召归主。
2(新娘跪着,并随着主礼人念)我×××愿意承认×××做我的丈夫。诚实遵照上帝的旨命和他生活在一起,无论在什么环境都愿顺服他、爱惜他、安慰他、尊重他、保护他,以至奉召归主。
×××弟兄 ×××姐妹结婚感恩礼拜程序
西方婚礼仪式
牧师:各位来宾,我们今天欢聚在这里,一起来参加_____和_____的婚礼。婚姻是爱情和相互信任的升华。它不仅需要双方一生一世的相爱,更需要一生一世的相互信赖。今天_____和_____将在这里向大家庄严宣告他们向对方的爱情和信任的承诺。
牧师:_____和_____,现在请你们向在座的宣告你们结婚的心愿。
牧师:_____,是否愿意娶_____作为你的妻子?你是否愿意无论是顺境或逆境,富裕或贫穷,健康或疾病,快乐或忧愁,你都将毫无保留地爱她,对她忠诚直到永远?
新郎:我愿意。
牧师:_____,你是否愿意嫁给_____作为他的妻子,你是否愿意无论是顺境或逆境,富裕或贫穷,健康或疾病,快乐或忧愁,你都将毫无保留地爱他,对他忠诚直到永远?
新娘:我愿意。
誓言
牧师:_____和_____,现在请你们面向对方,握住对方的双手,作为妻子和丈夫向对方宣告誓言。(新娘将手捧花交给主伴娘。)
牧师:_____请跟我说。我——_____全心全意娶你做我的妻子,无论是顺境或逆境,富裕或贫穷,健康或疾病,快乐或忧愁,我都将毫无保留地爱你,我将努力去理解你,完完全全信任你。我们将成为一个整体,互为彼此的一部分,我们将一起面对人生的一切,去分享我们的梦想,作为平等的忠实伴侣,度过今后的一生。
牧师:_____请跟我重复。我全心全意嫁给你作为你的妻子,无论是顺境或逆境,富裕或贫穷,健康或疾病,快乐或忧愁,我都将毫无保留的爱你,我将努力去理解你,完完全全信任你,我们将成为一个整体,互为彼此的一部分,我们将一起面对人生的一切,去分享我们的梦想,作为平等的忠实伴侣,度过今后的一生。
交换戒指
牧师:这里现在有两枚戒指,它们是婚姻的象征,它们完美的圆环代表着生命与爱,象征永恒的爱情。
牧师:现在请_____把戒指戴在新娘的手上。(主伴郎从戒童手中的戒枕上取下戒指,递给新郎。新郎将戒指戴在新娘左手的无名指上,然后双手捧着新娘的左手。)
牧师:____,请跟我重复,你是我的生命,我的爱,我的挚友。我今天娶你为妻,这个戒指将永远印证我对你的挚爱和我今天对你的庄严承诺。
牧师:现在请_____把戒指戴在新郎的手上。(主伴郎从戒童手中的戒枕上取下戒指,递给新娘。新娘将戒指戴在新娘左手的无名指上,然后双手捧着新郎的左手。)
牧师:_____,请跟我重复,你是我的生命,我的爱,我的挚友。我今天嫁你为妻,这枚戒指将永远印证我对你的挚爱和我今天对你的庄严承诺。
牧师:现在,_____,你可以掀开面纱亲吻你的新娘了。
牧师:从今以后,你不再被湿冷雨水所淋,因为你们彼此成为遮蔽的保障。
从今以后,你不再觉得寒冷,因为你们互相温暖彼此的心灵。
从今以后,不再有孤单寂寞。
从今以后,你们仍然是两个人,但只有一个生命。
唯愿你们的日子,天天美好直到地久天长。
牧师:现在请允许我向大家介绍:这是_____及他的夫人_____,让我们一起为他们祝福。(众人鼓掌。)
宣告完婚
英文的对白:
Officiator: Welcome, friends and family of <bride> and <groom>! Let us begin
OF FREE WILL
Officiator: <bride>, are you here of your own free will
Bride: Yes
Officiator: <groom>, are you here of your own free will
Groom: Yes
Officiator: Are there any here who have legitimate cause to oppose this marriage
[Pause]
THE GROOM's VOWS
Officiator: <groom>, do you take <bride> to be your lawfully wedded wife
Groom: I do
Officiator: Do you pledge to love, cherish and honor her, through all your time in Dereth
Groom: I do
Officiator: Do you promise to remain faithful unto her, to support her, to be her finest friend, through all trials and tribulations, joys and victories
Groom: I do
Officiator: What seal do you place upon your vows
Groom: The seal of [my own honor/the name of a higher authority]
THE BRIDE'S VOWS
Officiator: <bride>, do you take <groom> to be your lawfully wedded husband
Bride: I do
Officiator: Do you pledge to love, cherish, and honor him, through all your time in Dereth
Bride: I do
Officiator: Do you promise to remain faithful unto him, to support him, to be his finest friend, through all trials and tribulations, joys and victories
Bride: I do
Officiator: What seal do you place upon your vows
Bride: The seal of [my own honor/the name of a higher authority]
THE INTENTIONS
Officiator: <bride>, please share with us your loving intentions toward <groom>
Bride: [Speak about how you will love and cherish the groom It helps to have this prepared beforehand]
Officiator: <groom>, please share with use [sic] your loving intentions toward <bride>
Groom: [Speak about how you will love and cherish the groom It helps to have this prepared beforehand]
FRIENDS AND FAMILY
Officiator: You who stand here as witnesses are the friends and family of the bride and groom You are charged with the task of helping them in their new role as wife and husband, to support them in their times of need, and to do all that you can to make their marriage a blessed and happy union
THE RINGS
Officiator: Please exchange the rings
Groom: With this ring, I thee wed
Bride: With this ring, I thee wed
THE PRONOUNCEMENT
Officiator: You have made your vows under the seals of that which you hold important
Officiator: Before the witnesses of your friends and family, you are now pronounced husband and wife May your marriage bring you great happiness
[Guests may now congratulate the married couple Emote freely Save celebratory gems for use outside]
英文普遍宣誓词
Before you are joined in matrimony, it is my duty to remind you of the solemn and binding character of the vows you are about to make Marriage is the union of one man and one woman, voluntarily entered into life, to the exclusion of all others
Can you please stand (新人站立)
Do you, _________(新郎名字), take this woman _________(新娘) to be your wedded wife, to live together in the legal estate of matrimony answer I do)
Will you love her, comfort her, and keep her, in sickness and in health, and forsaking all others, be faithful to her, so long as you both shall live (answer I will)
Do you, _________(新娘名字), take this man (新郎)_________ to be your wedded husband, to live together in the legal estate of matrimony (answer: I do)
Will you love him, comfort him, and keep him, in sickness and in health, and forsaking all others, be faithful to him, so long as you both shall live (answer: I will)
You shall now sign the marriage certificate (签名仪式)
EXCHANGE of RINGS & VOWS (交换戒指、信物)
(在把戒指套上左手无名指前,新郎或新娘要跟着证婚人朗读下面的句子)In token and pledge, of our constant faith;
And abiding love, with this ring,
I marry you
Mr___, Miss________, as both of you have given your consent before me to live together in matrimony and have solemnly promised each other to do so, I now pronounce you as man and wife
You may kiss your bride This is your marriage certificate
Handover of Marriage certificates (递交结婚证书给新人) `
Friends and relative, it is my great pleasure to introduce to you Mr & Mrs __________
More:
I, (Bride/Groom), take you (Groom/Bride), to be my (wife/husband), to have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish; from this day forward until death do us part
I, (name), take you, (name), to be my [opt: lawfully wedded] (husband/wife), my constant friend, my faithful partner and my love from this day forward In the presence of God, our family and friends, I offer you my solemn vow to be your faithful partner in sickness and in health, in good times and in bad, and in joy as well as in sorrow I promise to love you unconditionally, to support you in your goals, to honor and respect you, to laugh with you and cry with you, and to cherish you for as long as we both shall live
I (name), take you (name) to be my (husband/wife), my partner in life and my one true love I will cherish our union and love you more each day than I did the day before I will trust you and respect you, laugh with you and cry with you, loving you faithfully through good times and bad, regardless of the obstacles we may face together I give you my hand, my heart, and my love, from this day forward for as long as we both shall live
1、要新郎讲出平时对新娘的十个昵称,并说出昵称的由来。伴娘们要适当开发新郎的思维,引导他说出更多不为人知、又尽显恩爱的昵称,对一些众所周知的称呼可以不计数。如果新郎交不出那么多货,可以让他现场编昵称,只要新娘点头收货足够十个,就可以过关。
2、要用十种不同语言说出“我爱你”。比如英语、日语、法语、韩语、广东话、上海话、普通话、客家话等。兄弟可以发挥自己的才华,即使发音不一定准确,也可以营造出热闹的氛围。
3、新郎要唱歌仔,可以要求他唱:"今天你要嫁给我啦"、“你的名字我地姓氏”等等的歌。 2、唱“月亮代表我的心”这句歌词,最后心字要拖尾音,拖多长说明有多爱老婆(1分钟以上为合格)。
4、宣读保证书,并签字画押!伴郎作为见证人一起签字画押! 保证书内容如下:(请新郎用标准的家乡话大声朗读) 本人(新郎名字)种种保证在婚后生活做到以下几点: 1、婚后由本人(新郎名字)主动承担一切光荣的家务劳动; 2、当娘子大人心情不好的时候,要主动站出来充当出气筒的角色; 3、和娘子大人逛街或出行期间,目光不得在其他异性身上停留超过3秒钟; 4、娘子大人说的对的就是对的,错的也是对的; 5、以后有了宝宝,绝对保证疼爱老婆比疼爱宝宝多……
5、心里只有你准备一个呼啦圈让他一边摇一边大声朗读《河东狮吼》的经典台词。(台词节选:从现在开始,我只疼你一个,宠你,不会骗你,答应你的每一 件事情,我都会做得到,对你讲的每一句话,都是真话,不欺负你,不骂你,相信你,有人欺负你,我会在第一时间来帮你,你开心的时候,我会陪着你开心,你不 开心,我也会哄着你开心,永远觉得你最漂亮,做梦都会梦见你,在我的心里,只有你。)
玄彬和孙艺珍是非常般配的一对,男帅女靓,他们能走入婚姻,也得到了很多人的祝福。在他们的婚礼现场,有不少细节值得关注,比如丰富菜单上的设计、孙艺珍婚礼上的数次落泪,以及来婚礼的众多圈内好友,这些细节无不表明他们婚姻的幸福状态。
一、菜单上的巧思设计明星的婚宴菜单和普通人的婚宴菜单有什么不同呢?玄彬他们的菜单就非常丰富了,有各种法式的餐点,也有韩式的普通料理。但这都不是关键,关键是菜单上的名字设计。在他们的菜单上,孙艺珍的名字摆在了玄彬的名字之前,虽然只是一个顺序问题,但这在有些大男子主义的韩国,足以证明玄彬是非常在乎孙艺珍的,希望在这段婚姻中给她平等的尊重。
二、孙艺珍数次落泪婚礼上的孙艺珍,一如既往的美丽。而在她被父亲送往玄彬的方向时,已经忍不住落泪了。与玄彬走到一起,又好几次落泪。孙艺珍和玄彬从迫降夫妇到现在,也有几年的时间了,两人能从影视剧中走到现实中,确实羡煞旁人。而孙艺珍也应该确实是感到了这份幸福感,才会为这段终于走向另一个阶段的感情幸福落泪。
三、圈内好友云集玄彬和孙艺珍都在圈内很多年,两人也都有好人缘,因此,这次婚礼现场来了不少圈内的知名人士,尤其是来了一些曾和他们在剧中演情侣的演员,比如和玄彬搭档演过人气剧集《秘密花园》的河智苑,比如和孙艺珍搭档演过甜蜜好剧《经常请吃饭的漂亮姐姐》里的丁海寅。这些好友的到来,为两人的婚姻送上了真诚的祝福。
玄彬和孙艺珍从《爱的迫降》结缘,一直甜蜜到现在,又让不少人相信了爱情。好的爱情,是让人发自肺腑地想笑、想哭,想挽起另一个人的手,婚礼现场的他们,便是这样自然的状态。
词语见下面:
有情成眷、诗咏好逑、乐赋唱随、连理交枝。白头偕老、百年琴瑟、百年偕老、花好月圆。神仙眷属、新婚志喜、相亲相爱、才子佳人。福禄鸳鸯、天缘巧合、美满良缘、郎才女貌。花好月圆、恩爱有佳、相敬如宾、相濡以沫。天作之台、心心相印、永结同心、相亲相爱。
句子有亲爱的,恭喜你告别了单身,也祝福你终于找到自己的真爱,身为你最好的闺蜜真的替你高兴,祝你在以后的婚姻生活中能够甜蜜美满,但要注意千万别熬成黄脸婆哦。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)