乃求婚于颜氏文言文翻译

乃求婚于颜氏文言文翻译,第1张

“乃求婚于颜氏”这句文言文,翻译成现代汉语是:于是向颜氏家提出婚配的请求。

乃:于是,就。

求婚:提出婚配的请求。

于:介词,向。

颜氏:颜氏家。氏:姓氏。秦汉以前,“姓”和“氏”不同,“姓”为“氏”之本,“氏”自“姓”出。夏、商、周三代,氏是姓的支系,用以区别子孙之所由出生。

语出《孔子家语》。相关文字有:“叔梁纥娶鲁之施氏,生九女,无子。有一妾,生男,曰孟皮,病足,为废人。乃求婚于颜氏。颜氏姬姓,与孔氏家同在陬邑尼丘山麓,相距近,素相知,颜氏季女名征在,许配叔梁纥,生孔子。”

整段话翻译成现代汉语是:叔梁纥当初娶了鲁国施氏家的女子为妻,生了九个女儿,没有儿子。叔梁纥的妾生了个男孩,叫孟皮,孟皮的脚有毛病,是一个残疾人。于是叔梁纥向颜氏家求婚。颜氏家是姬姓,与孔氏家同住在陬邑的尼丘山一带,住得近,一向互相了解。颜氏家的三女儿叫征在,颜氏家就把她许配给叔梁纥做妻子,生了孔子。

孔子家语

就是把白话的祝福话翻译成古文就是了。你可以选择文绉绉地说,也可以作诗一首祝贺。

良辰美景今夕有,才子佳人连理结。

祝愿二人共白头,业顺家和贵子临。

今天是个好日子,我的朋友结婚了,他们是郎才女貌,喜结连理,在此祝愿二人白头到老,婚后各自事业顺利,家庭和睦,早生贵子,福气满满。

望采纳!

子衿 <<诗经>>

青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?

挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。

蒹葭 <<诗经>>

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人, 在水一方。

溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。

凤求凰·琴歌 佚名

有美人兮, 见之不忘。一日不见兮,思之如狂。

凤飞翱翔兮,四海求凰。无奈佳人兮,不在东墙。

将琴代语兮,聊写衷肠。何日见许兮,慰我旁徨。

愿言配德兮,携手相将。不得於飞兮,使我沦亡。

1 古代男子娶妻用什么文言文表示

1娉内 pīng nèi

《周书•皇后传序》:「若娉纳以德,防闲以礼,大义正于宫闱,王化行于邦国,则坤仪式固,而鼎命惟永矣。」

2聘妻 pìn qī

《汉书•王吉传》:「聘妻送女亡节,则贫人不及,故不举子。」

3归妻 guī qī

《诗·邶风·匏有苦叶》:「士如归妻,迨冰未泮。」

4成家 chéng jiā

汉赵晔《吴越春秋•越王无余外传》:「成家成室,我造彼昌。」

5有室 yǒu shì

《礼记•曲礼上》:「三十曰壮,有室。」

6畜妻 chù qī

《法苑珠林》卷五八引《杂宝藏经》:「母语阿难,我女欲为卿作妻。阿难言,我持戒,不畜妻。」

7取女 qǔ nǚ

《易·咸》:「咸,亨,利贞,取女吉。」

8索妇 suǒ fù

唐元稹《筝》诗:「死恨相如新索妇,枉将心力为他狂。」

9婚室 hūn shì

唐薛调《无双传》:「我一子,念之可知也,恨不见其婚室。无双端丽聪慧,我深念之。异日无令归他族。」

10完娶wán qǔ

《水浒传》第三二回:「兄弟,你不要焦躁。宋江日后好歹要与兄弟完娶一个,教你欢喜便了。」

11完婚 wán hūn

明史可法《家书》五:「考期场事俱不远,吾弟完婚后,当以进取为志。」

2 古代男子娶妻用什么文言文表示

1娉内 pīng nèi《周书•皇后传序》:「若娉纳以德,防闲以礼,大义正于宫闱,王化行于邦国,则坤仪式固,而鼎命惟永矣。

」2聘妻 pìn qī《汉书•王吉传》:「聘妻送女亡节,则贫人不及,故不举子。」3归妻 guī qī《诗·邶风·匏有苦叶》:「士如归妻,迨冰未泮。

」4成家 chéng jiā汉赵晔《吴越春秋•越王无余外传》:「成家成室,我造彼昌。」5有室 yǒu shì《礼记•曲礼上》:「三十曰壮,有室。

」6畜妻 chù qī《法苑珠林》卷五八引《杂宝藏经》:「母语阿难,我女欲为卿作妻。阿难言,我持戒,不畜妻。

」7取女 qǔ nǚ《易·咸》:「咸,亨,利贞,取女吉。」8索妇 suǒ fù唐元稹《筝》诗:「死恨相如新索妇,枉将心力为他狂。

」9婚室 hūn shì唐薛调《无双传》:「我一子,念之可知也,恨不见其婚室。无双端丽聪慧,我深念之。

异日无令归他族。」10完娶wán qǔ《水浒传》第三二回:「兄弟,你不要焦躁。

宋江日后好歹要与兄弟完娶一个,教你欢喜便了。」11完婚 wán hūn明史可法《家书》五:「考期场事俱不远,吾弟完婚后,当以进取为志。

」。

3 求亲翻译文言文~~

郑定公和子产杀了太子建。

太子建有个儿子名叫胜。事发后,伍子胥害怕了,便与胜一起逃往吴国。

到了昭关,昭关的守吏想捉住他们。伍胥只好与胜独身步行,几乎不能逃脱。

追捕他们的人紧跟在后,伍子胥逃到江边上,江上恰有一位渔翁划船而来,知道伍子胥情势紧急,就将子胥摆渡过江。伍子胥过江以后,解下佩剑说:“这柄剑价值百金,就送给您老吧!”渔翁说:“楚国的法令规定,捉到伍子胥的人赐给粟米五万石,封予执珪之爵,那又何止一把值百金的宝剑呢!”不肯接受伍子胥的剑。

伍子胥还没有走到吴国都城就生起病来,只好半道上停下来,讨饭度日。到了吴国都城,正是吴王僚在掌权,公子光做将军。

伍子胥便通过公子光的关系求见了吴王僚。

4 谁能帮我翻译一段古文

此命为人品性刚直, 做事公开有才能, 不管休息,六亲兄弟不得力, 祖业难靠, 好一双抓钱手,没有一个聚钱斗,蜘蛛结网朝圆夕不圆,做几翻败几翻,只能稳然成家业,谁知又是遇狂风,初限二十三四,又如明月被云侵,三十外来交四十恰似日头又重升,终交末运方为贵,渐渐荣昌旺祖宗,妻宫继配方偕老,子媳二人送终,寿元五十七,过此六十九, 卒于秋天之中。

此命为人品性刚直,做事公开有才能,不管休息,六亲兄弟不得力,祖业难靠,白手成家,早年驳杂多端,不能聚财,不欺侮人,有意气,心神不定,易成喜怒,初限奔波,离别他境可成家计,改换门庭,中限未得如意,末限环怀妻宫,方为刑克,子媳虽有不得力,只好真假送终,寿元七十七,卒于十月之中。

5 杨伯雍种玉文言文答案

杨伯雍为雒阳县人,原以买卖为生,笃行孝道,父母死后,葬於无终山,遂定居焉。山高无水,伯雍自行取水,置于坡上供行人解渴。三年后,有一路人饮之,予其一斗石子,并嘱在高燥平坦有石之处种之,曰:“玉将生于其中。”伯雍未婚,又曰:“尔将得纳贤妻。”言后遂隐。於是伯雍种其石,年年常来视察,果见玉生于石上,人莫知之。有一右北平大族徐氏,其女德行贤淑,人多求婚而遭拒。伯雍往而求之,徐氏笑其痴,因戏之曰:“若得白璧一双,将听凭婚配。”伯雍便往其玉田,取白璧五双为聘。徐氏大惊,唯有将女妻之。皇帝闻而奇之,拜伯雍为大夫。在种玉之处,四角立各高一丈之石柱,其中一顷之地,称之为“玉田”。

父母死后,葬於无终山,遂家焉

这里的家是什么意思?本文的主旨是什么?

杨伯雍是雒阳县人,原本以买卖为生,为人很孝顺。他的父母死后葬在无终山,于是他就在那里定居了。因为山处高低,没有水源,他就自己取来水,放在山坡上供行人解渴。三年后,有个过路的人喝了他的水,就给了他一斗石子,并嘱咐他在高处干燥平坦有石头的地方种下,告诉他说:“会有玉从石头里面长出来。”杨伯雍当时还没成家,路人又对他说:“你会娶一位贤良的妻子。”说完后就走了。於是伯雍把石子种下去,每年常来观看,果然看见有玉生于石上,别人都不知道这事。右北平有家大户人家姓徐,他家的女儿德行贤淑,许多人前去求婚都遭到了拒绝。杨伯雍也前去求婚,徐家的人笑他傻,于是跟他开玩笑说:你要是有白璧一双,就将女儿嫁给你。伯雍便往其种玉的地方,取白璧五双为聘礼。徐家人大吃一惊,只好将女儿嫁给他。皇上听说了这件事也很惊奇,封伯雍做大夫。在他种玉的地方,四个角上各树立起一丈高的石柱,中间的面积有一顷大小,起名字叫做玉田。

家在这里做动词用,居住、定居的意思。

这篇文章说明了,有道德的人,终究会得到好报。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/jiehun/1505793.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-16
下一篇2023-07-16

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存