1、她最终没有结婚,而是登上了王位,并爱上了将要与她争夺王位的奸诈大臣的侄子。邪恶的大臣的侄子是个好人,无意与她争夺王位。
2、第二部中她好朋友的哥哥没有出现,在第二部**的开始,她说她只是那个男孩的好朋友,并没有爱上他。
扩展资料:
公主日记2剧情介绍:
景色如画、气候宜人的欧洲小国“基诺维亚”终于迎来了刚刚从大学毕业的米娅公主。公主的到来显然引起了举国轰动,因为她将在皇后的帮助下最终成为王国的主宰者。同时这位芳龄21岁的公主也显得无比兴奋,坐落在密林深处的宏伟古堡更是深深地吸引了她。
不久一个难题出现在眼前。在一次皇家听证会上,大法官宣布:“依照基诺维亚王国的法律,若想成为拥有王国统治权的合法皇后,必须要在30天内订婚并结婚。否则,她将失去这个资格。”
想在短短的30天内组建家庭确非易事,更何况是一个身受繁杂的皇室法典约束的公主。于是一场纷乱紧张的“选秀”开始了。然而这一临时抱佛脚的“相亲行动”起初并不顺利,候选人条件似乎永远也无法满足人们的要求。直到有一天,一位英俊的年轻人出现在公主的面前。
一边闪电般同未来的“真命天子”培养感情,一边还要接收皇室的各种高雅教育,一时间,公主米娅忙的不可开交,更是引出不少笑料。然而荒诞滑稽过后自然是皆大欢喜的收场,同时米娅身上那无比诱人的青春气息也感染着这个古老而沉静的国度。
怎么要那么多啊 ~~~只找到这些~
The Princess Diaries
Comedy
1 hr 50 min
Release Date: August 3, 2001
Starring: Anne Hathaway, Julie Andrews, Hector Elizondo, Heather Matarazzo
Directed by: Garry Marshall
Produced by: Whitney Houston, Debra Martin Chase, Mario Iscovich
Written by: Gina Wendkos
Distributor: Walt Disney Pictures
<<公主的日记>>
喜剧
1小时50分
上映日期: 2001年8月3日
演员:安妮-海瑟薇 茱莉-安德鲁斯 哈克特-埃利桑多 海瑟-马托拉佐
导演:盖瑞-马歇尔
制作: Whitney Houston, Debra Martin Chase, Mario Iscovich
编剧: Gina Wendkos
发行公司:沃尔特-迪斯尼影业公司
Synopsis
Fifteen-year-old Mia discovers that her father is the Prince of Genovia and she is the sole heir to the throne She must decide, by her sixteenth birthday, whether she will live as a princess and move to Genovia or remain in Manhattan where she lives with her artist mom She must suffer through the indignity of princess lessons at the hands of her stern grandmother…
剧情梗概
15岁的米娅得知自己的父亲原来是吉尼维亚的王子,而自己竟成为了该国唯一的王位继承人在16岁生日之际,她必须面临抉择:是搬到吉尼维亚去当公主呢还是继续留在曼哈顿和艺术家的母亲生活在一起同时,米娅也不得不接受严厉的祖母给她上的难以忍受的公主礼仪课……
Comments
Julie Andrews has been here before Back in the '50s, she played Eliza Doolittle in the classic musical "My Fair Lady," making Broadway history as the lower-class lass who passes as an aristocrat after Professor Henry Higgins teaches her to talk and walk like a lady
Decades later, "The Princess Diaries" lets Andrews (see interview) try the Higgins role herself Here, she plays the queen of Genovia, who has decided Genovia's next ruler should be her granddaughter, Mia, a San Francisco teenager who's never been told that her long-estranged father had royal blood
Mia knows little about Europe, and nothing about the tricks of running a country, but the queen is willing to mold her manners, coach her diction, dictate her wardrobe, and do anything needed to make her a proper Old World princess The job carries plenty of perks - a limo is mighty tempting to a girl whose Mustang can barely make it up a hill - but Mia's a shy type who dreads the spotlight a royal perch would bring Can her well-meaning grandma put her on the road to monarchy Or do her Californian values run so deep that Henry Higgins himself couldn't change them
"The Princess Diaries" unfolds its story from Mia's point of view, aiming at teen viewers who'll identify with her identity crisis and with the everyday details of adolescent life - quarrels with mom , rivalries, and romances at school - that the movie convincingly paints A well-chosen cast helps the picture come alive: Andrews as the queen; Anne Hathaway as her undecided granddaughter; Caroline Goodall as Mia's mom; Hector Elizondo as a royal assistant; and Heather Matarazzo in a perfect performance as Mia's closest pal Only the boys in Mia's life tend to look like generic teenpic characters
With its leisurely pace and unfancy filmmaking, "The Princess Diaries" is a likable throwback to an old tradition of pictures from the Disney studio While most of today's youth-targeted movies unleash bombardments of visual effects and pop-culture distractions, director Garry Marshall spins this yarn with a quiet dignity that Genovia's staid queen would applaud
The film isn't backward-looking in its attitudes toward modern society, though Two or three decades ago, Mia would surely have ended the story by refusing her royal opportunity in the name of American values like democracy and individualism By contrast, the Mia of 2001 decides to grab the job How else could a middle-class girl get enough influence and power to make the world listen to her ideas
评论
Julie Andrews不是第一次出演这类题材的**早在50年代,在经典音乐片<<窈窕淑女>> 中,她扮演的百老汇底层少女,经过Henry Higgins教授的调教,成为了一个举止幽雅得体的贵族式**
几十年之后的今天,<<公主日记>>却令Andrews扮演一个当年Higgins式的角色在戏中,她扮演了吉尼维亚的女王,宣布下一人继承人将是外孙女米娅而十几岁的旧金山女孩米娅却从未想到长期离散的父亲竟有皇家血统
米娅对欧洲一无所知,更不要说如何治理国家了,但女王却十分乐于指正她的举止和言语措辞,以及如何衣着得体……以便把她调教成一个真正的传统意义上的公主公主这差事固然有许多好处——正如对于只有一辆爬坡都费力的老爷车的女孩子来说,豪华轿车实在是不可抗拒的诱惑;然而,米娅生性腼腆害怕皇室高位带来的聚光灯那么,善意的祖母是否能使米娅顺利成为君主呢亦或是在加里福尼亚形成的价值观如此根深蒂固,以至于连Henry Higgins自己也不能改变米娅呢
<<公主日记>>以米娅的视角展开故事情节,迎合了十多岁的观众群,因为他们有着和米娅相似的的个性冲突和青少年特有的生活细节——与母亲拌嘴,叛逆,以及学校里的恋爱故事——这些都在**里一一展现此外,角色的成功选择使整部**充满了生气: Andrews扮演的女王: Anne Hathaway扮演的外孙女; Caroline Goodall扮演的米娅的母亲;还有Hector Elizondo扮演的皇室助理;以及成功扮演米娅密友的Heather Matarazzo而剧中米娅生活中的男孩就显得十分普通了
从容的节奏加上并不花哨的制作,<<公主日记>>倒更像是迪斯尼拍的传统老片当众多**为了吸引年轻人而不断发起视觉冲击波和流行浪潮时,导演Garry Marshall却向我们讲述了一个连端庄的吉尼维亚女王也鼓掌认可的故事
值得一提的是,这部影片就观念上来说,并不落伍二三十年前,米娅会因为典型的美国价值观如民主独立而最终放弃王位但与之相反,2001年的米娅则抓住了这个机会一个中产阶级的女孩能有机会获得如此大的权利和影响,甚至能让世界都听她的,还有比这更妙的事情吗
生词表
heir n 继承人 stern adj 严厉的
indignity n 侮辱,无礼 Broadway n 百老汇
lass n 少女 aristocrat n 贵族,上流社会人士
estrange v 使……隔离 mold v 对……产生影响
limo n 豪华轿车 perch n 高位
monarchy n 君主国 adolescent adj 青少年的
throwback n 倒退 unleash v 发动
spin v 编造 yarn n 故事
Mia: me A princess Shut up!
Queen: I beg your pardon, shut up Nevertheless you are the princess And I am the queen Clarisse Renaldi
Mia: why on earth would you pick me to be your princess
Queen: Since your father died, you are the natural heir to the throne of Geneva That’s our law I’m royal by marriage You are royal by blood You can rule
Mia: Rule Oh, no! oh, no no, no no now you have really got the wrong girl I never lead anybody, not at brownies, not at camp fire girls Queen Clarisse my expectation in life is to be invisible and I’m good at it
Queen: Amelia I have other expectations also In my wildest dreams, I never expected this to happen But you are the legal heir, the only heir to the Genovian throne and we’ll accept the challenge of helping you become the princess that you are Oh, I can give you books You’ll study languages, history, art, political science I can teach you to walk, talk, sit, stand, eat, dress like a princess And given time, I think you’ll find the palace in Genovia a very pleasant place to live
Mia: live in Genovia
Queen: it’s a wonderful country! Amelia, really!
Mia: whoa, whoa, just Rewind and Freeze I’m no princess I’m still waiting for normal body parts to arrive I refused to move to and rule a country And do you want another reason I don’t want to be a princess
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)