青梅竹马、门当户对、一见钟情、郎才女貌、珠联璧合、情投意合
海誓山盟、如胶似漆、男欢女爱、佳偶天成、心心相印、长相厮守、成双成对
永浴爱河、双喜临门、佳偶天成、鸾凤和鸣、比翼双飞、百年好合、花好月圆、相亲相爱、天长地久、琴瑟和谐
海枯石烂、白头偕老、夫唱妇随,举案齐眉、相濡以沫、不离不弃、天伦之乐、天长地久
相见恨晚、珠联璧合、生死不渝、相敬如宾、同心同德。
1、衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
2、只愿君心似我心,定不负相思意。
3、曾沧海难为水,除却巫山不是云。
4、归鸿声断残云碧,背窗雪落炉烟直。烛底凤钗明,钗头人胜轻。角声催晓漏,曙色回牛斗。春意看花难,西风留旧寒。——李清照《菩萨蛮》
5、死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
6、花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,海角何处无芳草!墙里秋千墙外道。
7、墙门外汉,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情末路。——苏轼《蝶恋花》
8、山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
9、有佳丽兮,见之不忘,一日不见兮,思之如狂。
10、长相思,在长安。络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹,佳丽如花隔云端。上有青冥之长天,下有渌水之波涛。天长地远魂飞苦,梦魂不到关山难。长相思,摧心肝。--李白《长相思》
英语是“propose”,法语是“trouseau”,德语是“ich liebe dich”,意思都是“我愿意”,日语是“あなたの言叶てす”。日文“求婚”一词是从“婚姻”的日语发音go-kawa-而来,其含义为“去和某人结婚吧”。在日文中,“婚姻”一词是“结婚”的意思。在中文中,“求婚”一词的含义是“请求对方和自己结婚”。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)