求婚的英语短语

求婚的英语短语,第1张

 求婚,男女中的一方请求对方与自己结婚。下面就由我为大家带来关于求婚的英语短语集锦,希望大家能有所收获。

 关于求婚的相关短语

 拒绝求婚 Turning Down an Offer

 回绝求婚 Turning Down an Offer

 求婚策划 official blog

 当众求婚 The Public Proposal

 向一女子求婚sue for a lady's hand in marriage

 求婚 make an offer of marriage;

 求婚 make a proposal

 关于求婚的相关例句

 1 After a three-weekend courtship, Pamela accepted Randolph's proposal of marriage

 经过3个周末的追求之后,帕梅拉接受了伦道夫的求婚。

 2 Eventually Sam persuaded her to accept an offer of marriage

 最终萨姆说服她接受了求婚。

 3 After a short courtship, she accepted his marriage proposal

 恋爱没多长时间,她就接受了他的求婚。

 4 I found the scene in which Percy proposed to Olive tremendously poignant

 我觉得珀西向奥利芙求婚的一幕太让人心酸了。

 5 Stuart got serious quickly and popped the question six months later

 斯图尔特很快认真起来,6个月之后便求婚了。

 6 He asked me to marry him and I accepted

 他向我求婚,我答应了。

 7 There and then he kissed her and asked her to marry him

 他当场吻了她,并向她求婚

 8 Did he propose marriage to you

 他向你求婚了 吗

 9 She pondered his marriage proposal for weeks

 几个星期以来她认真地考虑着他的求婚

 10 He thereupon asked her to marry him

 他随即向她求婚

 11 She has had an offer of marriage

 有人向她求婚

 12 She has refused several offers of marriage

 她拒绝了好几次求婚

 13 It was love at first sight, and he proposed to me six weeks later

 我们一见钟情,他6周后就向我求婚了。

 14 He had proposed to Isabel the day after taking his seat in Parliament

 当选议员的第二天,他向伊莎贝尔求婚了。

 15 After struggling with myself for some days, I decided to accept his proposal

 经过好几天的思想斗争, 我决定接受他的求婚

 关于求婚的双语例句

 他向一位姑娘求婚。

 He proposed marriage to a girl

 她断然拒绝了他的求婚。

 She repulsed his offer of marriage

 她设法寻找拒绝他求婚的借口。

 She cast about for some excuse for refusing his proposal

 他就向我求婚。

 He proposed to me

 他立刻把这个消息告诉了他的女朋友并向她求婚。

 He told the news to his girlfriend at once and he proposed to her

 如果我知道的话,就可以直接向她飞去,向她求婚。

 When I know, I will fly directly to her, and propose

 不过这种老土的求婚戏码也可以有例外:要是你忘了买情人节礼物得马上想出点什么惊喜的话。

 The only exception to this cliche proposal is if you forget to get a gift and need to think ofsomething in a hurry

 她从未怀疑他有一天会向她求婚,因为她实太年轻太娇惯了,从来不懂得失败是怎么回事。

 That he would propose some day she had never doubted, for she was too young and toospoiled ever to have known defeat

 你说的很对我应该向我的杰克求婚然后我们去那里度蜜月他肯定会喜欢的

 You are right Maybe I should propose to Jake We can go there for our honey moon He willlove it

can you marry me can you be my wife

It's hard for me to say

but I can spell it out for you to see easily I'm not just playing games I hope you know how much I really care for you hope you know how much I really care for you No matter where you are I'm always there for you 让我说出它来比较困难 但是我可以用你容易看到的方法讲清楚它 我不仅仅是在玩游戏 I我希望你明白我是多么关心你. 不管你在哪儿 我会永远和你在一起 I want to share my life with you 我希望和你一起分享我的生命 So will you marry me 你愿意嫁给我吗? I will always love you

我会永远爱你 and I'll try to make you happy every day 我会尽力让你快乐每一天 Marry me 嫁给我 I will always care for you 我会永远关心你 We'll always have each other 我们会永远彼此拥有 We'll be a family 我们会有一个家 If you could only read my mind you'd know by now I'll spell it out for you

so I can show you how I feel for you Two words Marry me 如果你不能理解我的想法 你会逐渐明白的 我会给你讲清楚 我可以让你明白我的感觉 两个字:嫁给我!

参考: chinaunix/jh/33/572646

'honey

will you marry me'

1 We've been going out for quite some time now

This is said as aprecursorto something elseIt can be a good warm up sentence to tell your partner that you're madly in love with them

“precursor”是“前兆”的意思。这可是一个很好的热身句子哦。你可以它用来告诉你的同伴你正发狂地爱着他/她。

2 I think we have something really special

"Something special" refers to a special relationship or feelingsYou would only say this to a girlfriend/boyfriend, not to a platonic friend

“something special”指的是特殊的关系或感觉。你只能说给女朋友或男朋友听,而不是一个一般的朋友。

3 I want to settle down

"To settle down" in this context means to settle down with your loverThis is used to give a sense of stability in the relationship

“to settle down”在上下文中意思是和你所爱的人一起安定下来,让你们的关系增添稳定的因素。

4 You are my soul-mate

Your "soul-mate' is someone that you have a deep and intimate friendship witha soul-mate is also a lover, someone that you have a strong emotional or spiritual bond with

你的“soul-mate”是指某个与你关系很深、很紧密的人。他可以是情人,那个你有强烈感情或在精神上结合在一起的人。如果你还没有“soul-mate”,就可以对自己说:“OK, where is my soul-mate”

5 I'm ready for a life-long commitment

"A life-long commitment" means that you want to spend the rest of your life with someonepretty serious, huh

“a life-long commitment”,说出这句话,可就意味着你打算与某人相伴共度余生。相当严肃和认真,是不是?真是不能乱说。

6 Let's tie the knot!

Alternative sentence: "let's get hitch!" Both of these sentences are light hearted and humorous ways to suggest marriageOf course, the traditional way to "pop the question" is to ask "will you marry me"

这句话可以换一种表达方法:“Let's get hitch!”这两句话都是用一种轻松幽默的方式去建议结婚。当然啦,用传统的方式去“pop the question”你可以说“Will you marry me”(你愿意和我结婚吗?)

In my pocket(在我口袋中,可能翻译成“我的所有”可能比较有意味一点)

Among the many muted faces

许多沉默中脸

You try to find me in the spaces

你尝试在太空(空间)中寻找我

You´re drawn to my song

你描绘了我的歌

You only move to keep from sinking

你只从沉迷中出来

You close your eyes as if you´re thinking

你闭上了眼睛仿佛你正在思考

Afraid all along

一直在害怕着

That in my eyes you´re so revealing

那在我的眼中一露无遗

you´ll find what you´re needing

你会发现你的所求

[Chorus]

副歌

Nothing but pennies in my pocket

在我口袋里只有零钱(便士相当于我们的毛票吧)

Nothing but faith to keep me warm

只有信念使我感到温暖

Well, baby, then I would be broke without it

好了,宝贝,接下来我要摒弃它而爆发了

Tell me, how much for your love

告诉我,你的爱要多少(钱)

Slip my heart in your back pocket

让我的心溜到了你的后袋

All I got to keep you warm

用我的全部去使你感到温暖

So baby don't leave me here without it

所以宝贝带着它离开我

Tell me, how much for your love

Hoping the melody will leave you

希望这曲调会离开你

You walk to where I might not see you

你去到一个我不能看到你的地方

Reach out to the wind

随风而走

Looking to catch it for a minute

抓住来看一会

But just to hold it not be in it

不过只能看不要被卷入其中

I´ve been where you´ve been

我踏着你的足迹(直译:我去过你去过的地方)

Cause some how I´m so afraid the love

因为我还是那么害怕这份爱

Will reveal what you´re made of

会显露出你的本性(made of 是以什么材料做的意思)

propose

vintr(不及物动词)

To form or make a proposal, especially of marriage

提议,求婚:提出一个建议,尤指求婚

(常与to连用)求婚

He proposed to her, and she accepted

他向她求婚, 她接受了。

而且我看**时经常见到老外用这个来求婚的!

You are the most inspiring person I have ever met ALL I WANT TO HAVE I WANT TO HAVE THEM WITH YOU

其实中文的意思就是我想和你分享我人生的一切,但英文里没有那么恶俗

你要用英文求婚,如果这个人是读外语的或者留过学的还好~~但如果不是的话个人觉得不要为好。个人觉得你要求婚的话,不要一开始就用英文,特别是如果你英文不好的情况下。我能想到最浪漫的未婚方式就是一起去旅行特别是异国旅行,你想在一个没有人认识你们的地方,天遥地远,但是你们此刻在一起,那时候无论你是怎样简单地求婚,都是非常温暖。个人感觉,:)最重要是自然,水到渠成的那种感觉,还有就是我许多男生觉得拿一束花在大庭广众之下拿一束花求婚是浪漫,作为一个女生我觉得这样不仅很没诚意而且如果这女生不是百分百嫁定你的话,她会觉得有压力。

英语是“propose”,法语是“trouseau”,德语是“ich liebe dich”,意思都是“我愿意”,日语是“あなたの言叶てす”。日文“求婚”一词是从“婚姻”的日语发音go-kawa-而来,其含义为“去和某人结婚吧”。在日文中,“婚姻”一词是“结婚”的意思。在中文中,“求婚”一词的含义是“请求对方和自己结婚”。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/jiehun/1911377.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-20
下一篇2023-07-20

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存