单词proposal联想记忆:pro(前面)+po(婆婆)+sal(say):前面的婆婆说话。
其他记忆有:
pro前面+ pos放置+ al构成名词->摆到(人)前的东西->proposal提议,建议
可以联想记忆到以下单词:
disposal n清理;支配;处理
propose v提议;求婚;计划
acquittal n宣告无罪
composite n复合材料
proposal用法:
proposal表示“提议,建议”时,其后可接介词短语或动词不定式作定语,也可接that从句作同位语。
proposal所接由that引起的表语从句或同位语从句中的谓语动词须用虚拟语气。
proposal作为名词时,后面通常跟带to的不定式和名词。
短语:
proposal for 有关…的提议
proposal for peace 和平建议
proposal of marriage to sb 向某人求婚
例句:
They presented concrete proposals for improvement
他们提出了改进的具体建议。
proposal的中文解释是”建议书、计划”,在日常中也代表”求婚”的意思,发音音标为[prəp’ouzəl],proposal在英语中经常以名词形式出现,在《实用全新英汉双解大词典》中,共找到61个与proposal相关的近义词和例句。
1 is your proposal a “service” or prostitution
2 “Proposal for the Reduction of the Number of
翻译:”提议裁剪一部分… “Proposal for the Reduction of the Number of。
3 He sees the proposal as more of a diplomatic gambit than a serious defence proposal
翻译:他认为与其说这是一项严肃的防御计划,不如说是一种抢占先机的外交策略。
4 Cakes for birthdays a ring for proposal
5 Support the scholar’s proposal!
6 This was a business proposal!
7 She is a fresterska proposal
翻译:你接受我的提议吗 Do you accept my proposal。
8 And Florence Henderson, “Analysis of a Proposal”…
9 i think it’s best you give up that proposal
翻译:I think it’s best you give up that proposal。
10 No, this proposal is just a…
翻译:No, this proposal is just a…。
11 it was a marriage proposal
12 No, no, not even your proposal
翻译:不 不 也不是你的建议 No, no, not even your proposal。
proposal作为名词的时候,其近义词以及反义词有s、proposals等。
自考/成考有疑问、不知道自考/成考考点内容、不清楚当地自考/成考政策,点击底部咨询官网老师,免费领取复习资料:https://www87dhcom/xl/
求婚的英文:make an offer of marriage;make a proposal;marriage proposal
proposal 读法 英 [prə'pəʊz(ə)l] 美 [prə'pozl]
n 提议,建议;求婚
短语:
1、to table a proposal 提出建议
2、rationalization proposal 合理化建议
3、make a proposal 求婚;提议
4、proposal form n 投保单
5、research proposal 研究计划
扩展资料一、proposal的近义词:suggestion
suggestion 读法 英 [sə'dʒestʃ(ə)n] 美 [sə'dʒɛstʃən]
n 建议;示意;微量,细微的迹象
短语:
1、make a suggestion 提出建议
2、suggestion box n 意见箱
3、at the suggestion of 在…的建议下
例句:
Perhaps he'd followed her suggestion of a stroll to the river
也许他已听从了她的到河边散步的建议。
二、suggestion的词义辨析:
progposal, suggestion, view, advice这组词都有“意见、建议”的意思,其区别是:
1、progposal 指正式提出来供研究、采纳或实行的建议。
2、suggestion 普通用词,语气比advice婉转客气,也不如proposal正式。着重为改进工作、解决困难等提出的建议,有时含所提建议不一定正确,仅供参考的意味。
3、view 侧重指对重大的或引起公众关注的问题所持的看法和态度。
4、advice 普通用词,侧重依据个人经验、学识和正确判断而提出的忠言。
CET4 IELTS GRE 考 研 TOEFL CET6
proposal
音节划分:pro▪po▪sal
英 [prəˈpəʊzl]
美 [prəˈpoʊzl]
n 提议; 建议; 求婚; 〈美〉投标
复数: proposals
双语例句词根词缀同反义词1 After a three-weekend courtship, Pamela accepted Randolph's proposal of marriage 经过3个周末的追求之后,帕梅拉接受了伦道夫的求婚。
来自柯林斯例句
2 This proposal is by no means a sure thing 这个提议绝不会理所当然地获得通过。
来自柯林斯例句
3 The president was in full agreement with the proposal 总统完全赞同该提议。
来自柯林斯例句
4 Britain and France have expressed some disagreement with the proposal 英国和法国对这项提案已经发表了一些反对意见。
来自柯林斯例句
5 We'll put together a proposal, including detailed costings, free of charge 我们将免费拟一份提案,其中包括详细的成本估算。
来自柯林斯例句
1 We've been going out for quite some time now
This is said as aprecursorto something elseIt can be a good warm up sentence to tell your partner that you're madly in love with them
“precursor”是“前兆”的意思。这可是一个很好的热身句子哦。你可以它用来告诉你的同伴你正发狂地爱着他/她。
2 I think we have something really special
"Something special" refers to a special relationship or feelingsYou would only say this to a girlfriend/boyfriend, not to a platonic friend
“something special”指的是特殊的关系或感觉。你只能说给女朋友或男朋友听,而不是一个一般的朋友。
3 I want to settle down
"To settle down" in this context means to settle down with your loverThis is used to give a sense of stability in the relationship
“to settle down”在上下文中意思是和你所爱的人一起安定下来,让你们的关系增添稳定的因素。
4 You are my soul-mate
Your "soul-mate' is someone that you have a deep and intimate friendship witha soul-mate is also a lover, someone that you have a strong emotional or spiritual bond with
你的“soul-mate”是指某个与你关系很深、很紧密的人。他可以是情人,那个你有强烈感情或在精神上结合在一起的人。如果你还没有“soul-mate”,就可以对自己说:“OK, where is my soul-mate”
5 I'm ready for a life-long commitment
"A life-long commitment" means that you want to spend the rest of your life with someonepretty serious, huh
“a life-long commitment”,说出这句话,可就意味着你打算与某人相伴共度余生。相当严肃和认真,是不是?真是不能乱说。
6 Let's tie the knot!
Alternative sentence: "let's get hitch!" Both of these sentences are light hearted and humorous ways to suggest marriageOf course, the traditional way to "pop the question" is to ask "will you marry me"
这句话可以换一种表达方法:“Let's get hitch!”这两句话都是用一种轻松幽默的方式去建议结婚。当然啦,用传统的方式去“pop the question”你可以说“Will you marry me”(你愿意和我结婚吗?)
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)