下雨了 姜胜允中韩对照歌词

下雨了 姜胜允中韩对照歌词,第1张

悲伤的泪水透过窗户渗进来
那不停拍打着大门的风
偷走了窗户流进屋里的眼泪
一封告白的书信
还有我为你准备的礼物
他们无处投递
最后只能闲置无人问津

谁明白我的真心?
谁愿意听我讲述?
那可以融化我的双手
还有那令我沉醉的声音
都已离我远去,不再属于我
特别是今天,让我饱受折磨

我的心里在下雨,如此冰凉
我的心里在下雨,日复一日

我的房间被阴影笼罩
和你分手那天,时钟停摆
那些我为你而活的时光
还有那被你占据的内心
现在无人认领
只能随风而去

谁明白我的真心?
谁愿意听我讲述?
就算嘴唇干裂,内心冰凉
我也要把你找寻
今天,我特别想你
我的心里在下雨,如此冰凉
我的心里在下雨,日复一日

虽知道再也见不到你
却感觉你还会回到我身边
雨下着,风吹着
我却无处躲藏,让心冻结

我的心里在下雨,如此冰凉
我的心里在下雨,日复一日
61midou com

一封告白的书信
还有我为你准备的礼物
它们无处投递
最后只能闲置无人问津

창문너머엔 슬픈 비가 내리고
문 뒤로 부는 바람은 창가의 눈물을 훔쳐내고
널 위해 준비했던 선물들 고백이 담긴 편지는
갈 곳 없이 먼지만 품고 있어

누가 내 맘을 알아주려나
누가 내 말을 들어주려나
날 녹여주던 그 손길도 부드러운 목소리도
이젠 내 것이 아니라는 게
오늘따라 더 힘들다

맘에 비가 온다 비가 온다 차갑게
맘에 비가 온다 비가 온다 오늘도

방안에 어두운 그림자가 내리고
달빛에 비친 시계는 헤어지던 날에 멈춰있고
널 위해 살아왔던 많은 시간들 너를 안던 가슴은
주인 없이 바람만 품고 있어

누가 내 맘을 알아주려나
누가 내 말을 들어주려나
내 거칠어진 입술마저 차가워진 가슴마저
여전히 너만 찾고 있어서
오늘따라 더 그립다

맘에 비가 온다 비가 온다 차갑게
맘에 비가 온다 비가 온다 오늘도

이젠 볼 수 없다는 걸 난 잘 알고 있는데
다시 여기에 올 것만 같애
비바람이 몰아치는데 피할 곳이 없어 가슴이 언다 그만

转自 ygfamily吧
转载请注明原出处

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/jiehun/1976550.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-22
下一篇2023-07-22

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存