《毕业生》百度网盘高清资源免费在线观看:
vy33
《毕业生》
导演: 迈克·尼科尔斯
编剧: 卡尔德·威灵汉姆、巴克·亨利、查尔斯·韦伯
主演: 安妮·班克罗夫特、达斯汀·霍夫曼、凯瑟琳·罗斯、威廉·丹尼尔斯、莫瑞·汉密尔顿、伊莉莎白·威尔森、巴克·亨利、布莱恩·艾弗里、沃尔特·布鲁克、诺曼·费尔、爱丽丝·格斯德丽、马里恩·洛恩、埃达·盖尔、弗兰克·贝克、乔治布鲁格曼、乔治德诺尔芒迪、理查德·德莱福斯、鲍勃·尤班克斯、迈克·法雷尔、伊丽莎白弗雷泽、唐诺·葛勒特、哈利·霍尔科姆、Jonathan Hole、Robert P Lieb、伊莲·梅、伊娃·麦克维、本·墨菲、斯图尔特·尼斯贝特、威廉·H·奥布莱恩、萨姆•奥斯廷、诺姆·皮特利克、伯纳德·赛尔、Hal Taggart、凯文·泰德、Arthur Tovey、Eleanore Vogel、瓦利·韦斯特、David Westberg
类型: 剧情、喜剧、爱情
制片国家/地区: 美国
语言: 英语
上映日期: 1967-12-22(美国)
片长: 106分钟
又名: Le lauréat、Die Reifeprüfung
刚刚走出大学校门的本恩(达斯汀•霍夫曼 Dustin Hoffman 饰)对前途十分茫然,偏偏在这时遇上了风流的鲁滨逊太太(安妮•班克罗夫特 Anne Bancroft 饰 )。虽然不再年轻,但鲁滨逊太太却一再勾引本恩,二人发生了关系。他们在约会过程中,本恩遇上了太太的女儿伊莱恩(凯瑟琳•罗斯Katharine Ross 饰 ),被她的纯真青春深深吸引。本恩吐露了爱意,与伊莱恩开始了正常的恋爱关系,却遭到了鲁滨逊太太的剧烈反对。母亲的震怒使伊莱恩觉察到了一些内情。伊莱恩非常伤心,仓促同意了另一个人的求婚。本恩冲向伊莱恩结婚的教堂,他要力挽狂澜……
该书通过女主人公安娜追求爱情悲剧,和列文在农村面临危机而进行的改革与探索这两条线索,描绘了俄国从莫斯科到外省乡村广阔而丰富多彩的图景,先后描写了150多个人物,是一部社会百科全书的作品。
故事简介:
安娜·卡列尼娜的哥哥奥布朗斯基公爵已经有五个孩子,仍和法国家庭女教师恋爱,因此和妻子多丽闹翻,安娜从彼得堡乘车到莫斯科去在莫斯科为哥嫂调解,在车站认识了青年军官渥伦斯基。渥伦斯基毕业于贵族军官学校,后涉足于莫斯科社交界,以其翩翩风度得到了多丽的妹妹凯蒂的垂青,但他只与她调情,并无意与她结婚。而深爱着凯蒂的康斯坦丁·列文也从乡下来到莫斯科,他打算向凯蒂求婚。但早倾心于渥伦斯基的凯蒂却拒绝了他的求婚,她正想象着与渥伦斯基将来的幸福生活。渥伦斯基是一个身体强壮的的男子,有着一副和蔼、漂亮而又异常沉静和果断的面孔,年轻英俊而风流倜傥,帅气逼人。他的容貌和风采,令许多贵族**倾心。在他看到安娜的一刹那,那刻被安娜所俘虏,他在薛杰巴斯大林基公爵家的舞会上,向安娜大献殷勤。而凯蒂精心打扮想象着渥伦斯基要正式向她求婚,在渥伦斯基眼里,安娜·卡列尼娜是那样的出众:“她那穿着简朴的黑衣裳的姿态是迷人的,她那带着手镯的圆圆的手臂是迷人的,她那生气勃勃的,美丽的脸蛋是迷人可亲的,在舞会上……”凯蒂发现渥伦斯基和安娜异常地亲热,这使她感到很苦闷。安娜不愿看到凯蒂痛苦,劝慰了兄嫂一番,便回彼得堡去了。随后渥伦斯基也来到彼得堡,开始对安娜的热烈的追求,他参加一切能见到安娜的舞会和宴会,从而引起上流社会的流言蜚语。起初,安娜还一直压抑着自己的情感,不久渥伦斯基的热情唤醒了安娜沉睡已久的爱情。安娜的丈夫亚历山大·卡列宁其貌不扬,但在官场中却是个地位显赫的人物,是一个“完全醉心于功名”的人物。他根本不懂什么是倾心相爱的情感,他认为:他和安娜的结合是神的意志。他责备妻子行为有失检点,要她注意社会性的舆论,明白结婚的宗教意义,以及对儿女的责任。他并不在乎妻子和别人相好,“而是别人注意到才使他不安”。有一天,安娜与丈夫卡列宁一起去看一场盛大的赛马会,比赛中渥伦斯基从马上摔了下来,安娜情不自禁地大声惊叫,卡列宁认为安娜有失检点,迫使她提前退场。安娜无法忍受丈夫的虚伪与自私,说出了自己的心声:“我爱他……我憎恶你……”。由于卡列宁的令人吃惊的宽厚,渥伦斯基感到自己是那么的卑劣、渺小。安娜的爱情和自己的前途又是那么的渺茫,绝望、羞耻、负罪感使他举起了手枪自杀,但没有死。死而复生的安娜和渥伦斯基的爱情更加炽热,渥伦斯基带着安娜离开了彼得堡,他们到国外旅行去了。在奥勃朗斯基家的宴会上,列文与凯蒂彼此消除了隔阂,互相爱慕。不久他们结婚了,婚后他们回到列文的农庄,凯蒂亲自掌管家务,列文撰写农业改革的论文,他们生活很幸福美满。旅行了三个月,安娜感到无比的幸福,但她却以名誉和儿子为代价。归国后,她没有回家,而是住在旅馆里,由于思念儿子,在儿子谢辽沙生日那天,偷偷去看他,天真无邪的谢辽沙不放妈妈走,他含着泪说:“再没有比你更好的人了。”他们返回彼得堡,遭到冷遇,旧日的亲戚朋友拒绝与安娜往来,使她感到屈辱和痛苦。渥伦斯基被重新踏入社交界的欲望和舆论的压力所压倒,与安娜分居,尽量避免与她单独见面,这使安娜感到很难过,她责问道:“我们还相爱不相爱别人我们用不着顾虑。”在一次晚会上,安娜受到卡尔塔索夫夫人的公开羞辱,回来后渥伦斯基却抱怨她,不该不听劝告去参加晚会。于是他们搬到渥伦斯基的田地庄上居住。渥伦斯基要安娜和卡列宁正式离婚,但她又担心儿子将来会看不起她。3个月过去了,离婚仍无消息。渥伦斯基对安娜越来越冷淡了,他常常上俱乐部去,把安娜一个人扔在家里,安娜要求渥伦斯基说明:假如他不再爱她,也请他老实说出来,渥伦斯基大为恼火。一次,渥伦斯基到他母亲那儿处理事务,安娜问他的母亲是否要为他说情,他要安娜不要诽谤他尊敬的母亲,安娜认识到渥伦斯基的虚伪,因为他并不爱他的母亲。大吵之后,渥伦斯基愤然离去,她觉得一切都完了,安娜准备自己坐火车去找他,她想象着正和他母亲及他喜欢的**谈心,她回想起这段生活,明白了自己是一个被侮辱、被抛弃的人,她跑到车站,在候车室里接到了渥伦斯基的来信,说他10点钟才能回来,她决心不让渥伦斯基折磨她了,起了一种绝望而决心报复的心态,最后安娜身着一袭黑天鹅绒长裙,在火车站的铁轨前,让呼啸而过的火车结束了自己无望的爱情和生命,这段为道德和世间所不容的婚外情最后的结果由安娜独立承担,留下了无限感伤。卡列宁参加了安娜的葬礼,并把安娜生的女儿带走了。渥伦斯基受到良心的谴责,他志愿参军去塞尔维亚和土耳其作战,但愿求得一死。最后以安娜,渥伦斯基和凯蒂,列文做对比,对比了两个家庭的截然不同的结局。
总结:
《安娜卡列尼娜》这本书其实反映的不仅仅是当时的社会现实,也是如今的社会现实。在当今社会日益开放的前提下,许多的渣男,海王,渣女,海后层出不穷。安娜的故事拿到现在来讲,也可以提醒当代的姐妹们擦亮眼睛,识别渣男!
《没有陪嫁的姑娘·[俄国]亚·奥斯特罗夫斯基》作品提要|作品选录|赏析
作品提要
伏尔加河畔的布里亚希莫夫市,妙龄少女拉里莎能歌善舞、风雅迷人,是远近闻名的美人。但可怜的寡母并没有多少钱财,使美丽的拉里莎成了没有陪嫁的姑娘。而没有陪嫁,就意味着不可能有好姻缘。自由豪放、放浪不羁的青年船主帕拉托夫明明已经赢得了拉里莎的芳心,却最终转身离去,果断地与一个有着金矿作陪嫁的高官的女儿订了婚。拉里莎悲痛不已,苦等一年后决定与没有多少见识的乡下小吏卡兰德舍夫结婚。婚礼筹备当中,帕拉托夫却又突然乘船而至,搅乱了拉里莎的心。她打心底并不爱卡兰德舍夫,卡兰德舍夫仅仅因为坚持求婚获得了绝望的拉里莎和母亲的接受。拉里莎的寡母奥古达洛娃视女儿为摇钱树,经常向前来示爱的男人索要钱财,卡兰德舍夫也是她无奈选择的底价。人到中年的大财主克努罗夫与青年商人瓦西里也垂涎拉里莎的美貌,盘算着怎样把她搞到手带到巴黎去风流。愚蠢的卡兰德舍夫设宴请客,炫耀自己的胜利,不料却被帕拉托夫的手下灌醉,出尽洋相。拉里莎丢下未婚夫跟帕拉托夫到河对岸游玩,临别时再次做出了与帕拉托夫私奔的决定,却被帕拉托夫拒绝。拉里莎走投无路,痛苦地发现自己不过是男人们的玩偶。她想死却没有勇气,意志彻底崩溃。发现被耍了的卡兰德舍夫怒气冲冲,提着手枪四处寻找拉里莎和帕拉托夫,发现拉里莎后一阵争吵,竟开枪打死了悲伤绝望的拉里莎。
作品选录
第七场
帕拉托夫、拉里莎和鲁滨逊
拉里莎哎哟,我累死了。我没有力气了,我好不容易才爬到山上。(坐在舞台后部栏杆旁边的长凳上)
帕拉托夫啊,鲁滨逊!你怎么样,快去巴黎了吧
鲁滨逊同谁去同你,拉·谢尔日,到哪儿都行,可是我不同商人去。不,再也不和商人打交道了。
帕拉托夫为什么这样
鲁滨逊太粗野啦!
帕拉托夫是吗你看穿好久了吗
鲁滨逊我早就知道。我向来拥护贵族。
帕拉托夫这样就抬高你的身份了,鲁滨逊。不过你高傲得不是时候。你还是适应适应潮流吧,我的可怜的朋友!开明的保护人的时代,艺术保护者的时代早已过去了;现在是资产阶级得势的时代,现在艺术要用黄金来估价了,名符其实的黄金时代到来了。不过你别见怪,有时候也会拿黄汤把你灌醉,把你装在桶里,为了自己要寻欢作乐,让你从山上滚下去,——你是会遇见一个梅迪奇的。别走开,我还用得着你!
鲁滨逊为了你,我赴汤蹈火都愿意。(走进咖啡馆)
帕拉托夫(对拉里莎)现在请允许我向您表示感谢,感谢您使我们得到了快乐——不,这还不够,——得到了幸福。
拉里莎不,不,谢尔盖·谢尔格伊奇,您别对我花言巧语了!请您告诉我,我是不是您的妻子
帕拉托夫首先,拉里莎·德米特里耶夫娜,您该回家了。我们明天还有时间细谈。
拉里莎我不回家。
帕拉托夫可是您不能待在这里。白天同我们在伏尔加河上玩玩,还可以说得过去;可是在酒馆里,在市中心,跟一些以行为不端而闻名的人通宵玩乐,那怎么行!您会给人家提供材料,让人议论。
拉里莎什么议论我都不管!我同您什么地方都可以去。您既然把我带出来了,您就应该把我带回家去。
帕拉托夫您坐我的马车回去,——不一样吗
拉里莎不,不一样。您把我从未婚夫那儿带出来,妈妈是看见我们怎么走的,无论我们回去多么晚,她是不会着急的……她很放心,她相信您。她只是等待着我们,等待着……为我们祝福。我要么同您回去,要么就索性不回家了。
帕拉托夫什么!这是什么意思:“索性不回家了”您要到哪儿去
拉里莎对于不幸的人,在神创造的世界上,天地是很广阔的: 这花园,这伏尔加河。这里每一棵树枝上都可以吊死,在伏尔加河上,随便选一个地方都可以。只要你愿意,有胆量,哪儿都是很容易淹死的。
帕拉托夫您太兴奋啦!您可以活下去,而且也应该活下去。谁会不爱您,不尊敬您呢!就是您那位未婚夫,只要您再给他一点儿温存,他就会高高兴兴的。
拉里莎您说什么!我的丈夫,要是我不能爱他,至少也应该尊敬他。可是他对于一切嘲笑和侮辱都无所谓地忍受,这样的人,我怎么能尊敬,这事儿早完了,他对我来说是不存在的。我只有一个未婚夫,那就是您。
帕拉托夫对不起,请您听了我的话不要生气,您恐怕未必有权利这样要求我吧。
拉里莎您说什么!难道您忘了那我就把一切都再从头说一遍。我痛苦了一年,整整一年都不能忘记您,生活对于我变得那么空虚。最后我决定嫁给卡兰德舍夫,几乎是见到第一个求婚者就决定的。我想,家庭的义务将充实我的生活,使我能够适应这种生活。可是您又来了,您说:“抛弃一切吧,我是您的。”难道不是这样吗我以为,您的话是真诚的,是我忍受痛苦换来的。
帕拉托夫这都很好,所有这些,我们明天谈吧。
拉里莎不,要今天谈,现在就谈。
帕拉托夫您要求这样吗
拉里莎我要求这样。
咖啡馆门口出现克努罗夫和沃热瓦托夫。
帕拉托夫好吧。请您听我说,拉里莎·德米特里耶夫娜!您容许一个人有一时的陶醉吗
拉里莎可以容许。我自己也会陶醉。
帕拉托夫不,我不是这个意思。您是不是容许,一个手脚戴着拉不断的镣铐的人可以尽情地陶醉,甚至忘记世界上的一切,既忘记了压迫他的现实,也忘记了自己的镣铐。
拉里莎哦,那有什么!正是要他忘记才好。
帕拉托夫这种心情很好,我不同您争论,但这是不能持久的。热情陶醉中的冲动很快就会过去,留下来的只是镣铐和健全的理智。理智会说,这些镣铐是无法挣脱的,是拉不断的。
拉里莎(沉思地)拉不断的镣铐!(迅速地)您结婚了吗
帕拉托夫没有。
拉里莎别的什么镣铐都没关系!让我们一起来戴它,我同您一起挑这副担子,主要的重担子让我来挑好了。
帕拉托夫我订婚了。
拉里莎啊!
帕拉托夫(给她看订婚戒指)就是这个黄金的镣铐要把我束缚一辈子。
拉里莎您为什么不告诉我岂有此理!(坐在椅子上)
帕拉托夫难道我那时候还能记得什么吗我见了您,而我就什么都不存在了。
拉里莎您看着我!
(帕拉托夫看着她。)
“眼睛像天空一样晶莹明朗……”哈,哈,哈!(歇斯底里地笑)离开我!够啦!让我自己来想想我自己的命运吧。(一只手托着头)
克努罗夫、沃热瓦托夫和鲁滨逊从咖啡馆里出来,走到平台上。
第八场
帕拉托夫、拉里莎、克努罗夫、沃热瓦托夫和鲁滨逊
帕拉托夫(向咖啡馆走去)鲁滨逊,去找一找我的马车!在那儿林荫路旁。你把拉里莎·德米特里耶夫娜送回家去。
鲁滨逊拉·谢尔日!他就在那儿,他带着手枪。
帕拉托夫“他”是谁
鲁滨逊卡兰德舍夫。
帕拉托夫那跟我有什么关系!
鲁滨逊他会打死我的。
帕拉托夫哦,那么严重!命令您做什么,您就执行!不许辩解!我不喜欢这一套,鲁滨逊。
鲁滨逊我对你说: 只要他看见我同她在一起,他会把我打死的。
帕拉托夫他会不会打死你,这还不一定;但是如果你不马上执行我的命令,我倒是要打死你的。(走进咖啡馆)
鲁滨逊(挥拳大骂)喔,野蛮人,喔,强盗!我怎么落到了这一伙人手里了!(下)
沃热瓦托夫走到拉里莎身边。
拉里莎(看了沃热瓦托夫一眼)瓦夏,我毁了!
沃热瓦托夫拉里莎·德米特里耶夫娜,我的亲爱的!怎么办呢毫无办法。
拉里莎瓦夏,我同你从小就认识,差不多像亲人一样。叫我怎么办啊,你说怎么办!
沃热瓦托夫拉里莎·德米特里耶夫娜,我尊敬您,而且很愿意……我无能为力。请您相信我的话!
拉里莎我对你也没有什么要求;我只是请你可怜可怜我。唉,同我一起哭一场也好!
沃热瓦托夫不行,我无能为力。
拉里莎你也有镣铐吗
沃热瓦托夫有脚镣手铐,拉里莎·德米特里耶夫娜。
拉里莎什么镣铐
沃热瓦托夫诚实的商人的诺言。(离开她,进入咖啡馆)
克努罗夫(走到拉里莎身边)拉里莎·德米特里耶夫娜,请您听我说,请您别生气!我不想冒犯您。我但愿您如意和幸福,这是您完全应该得到的。您愿意同我一起到巴黎去看看博览会吗
(拉里莎拒绝地摇摇头。)
您愿意过一辈子富裕的生活吗
(拉里莎沉默。)
不要害臊,不会有闲话的。有一种界限是闲话所不能越过的。我能供给您那么多的费用,就是对别人的道德批评得最凶的那些人,他们见了也要惊讶得目瞪口呆,说不出话来。
(拉里莎把头转向一边。)
我没有一刻不想向您求婚,可是我已经结婚了。
(拉里莎沉默。)
您心情不好,我不敢催促您回答我。请您想一想吧!如果承蒙您垂青,愿意接受我的建议,请您告诉我。从那时起,我将成为您最忠心的奴仆,我将唯命是从地实现您的一切愿望,甚至于苛求的一切,不管您的要求多么奇特和花费多少代价,我都能实现。对我来说,很少有办不到的事情。(恭敬地鞠躬,走进咖啡馆)
第九场
拉里莎一人
拉里莎我刚才从栏杆上望下去,我就头晕了,我差一点掉下去。要是掉下去,听说……准会摔死。(想了一想)要是跳下去就好了!不,为什么要跳下去!……站在栏杆旁边望下去,头就发晕,要掉下去……是的,这样更好些……失去知觉,没有痛苦……什么感觉也没有!(走近栏杆,望下去。俯着身子,弯着腰,紧紧抓住栏杆,然后恐惧地跑开)哎哟,多可怕!(差一点倒下,抓住亭子)头好晕啊!我要倒下了,要倒下了,哎哟!(在亭子附近的桌子旁坐下)唉,不……(噙着眼泪)同生活永别可完全不像我想的那么简单。就是没有勇气!我多么不幸啊!可是有些人,他们干这种事儿是那么容易。大概是实在活不下去了;他们没有什么可留恋,没有什么可爱,没有什么可惜的了。唉,可是我呢!……我也没有什么可爱,我也活不下去,我活着也是毫无意义!我怎么就是下不了决心有什么东西在这个深渊的边缘上把我拖住了呢有什么东西阻拦我呢(沉思)唉,不,不……克努罗夫不行……荣华,富贵……不,不……我什么都看穿了……(战栗了一下)腐化堕落……噢,不行……就是没有决心。可怜的弱点: 想活下去,无论怎么样,还想活下去……虽然已经到了活不下去和不该活下去的时候了。我多么可怜,多么不幸!要是现在有人把我打死,那就好了……在对自己还没有什么可指责的时候死去……那多好。或者病死……是的,我好像要病了。我很不舒服!……生一阵子病,安静下来,同一切都和解。对一切人都原谅,然后死去……啊,多么不舒服,头晕。(一只手托着头,昏昏沉沉地坐着)
鲁滨逊和卡兰德舍夫上。
第十场
拉里莎,鲁滨逊和卡兰德舍夫。
卡兰德舍夫您说,叫您把她送回家去
鲁滨逊是的,是这样。
卡兰德舍夫您还说,他们侮辱她了
鲁滨逊还有什么更坏的,还有什么更无礼的
卡兰德舍夫这是她自己的过错,她的行为应该受到惩罚。我对她说过,这是些什么人;她终于自己能够,自己有时间看出我和他们之间的区别了。是的,是她的过错,可是除了我,谁也没有权利责备她,更不用说侮辱她了。我原谅她还是不原谅她,这是我的事;但是我有责任做她的保护人。她没有弟兄,没有亲人,只有我一个人,只有我一个人有责任保护她和惩罚侮辱她的人。她在哪儿
鲁滨逊她刚才在这儿。她在那儿!
卡兰德舍夫我们说话,有外人在场不方便。您不必待在这里。请您离开我们!
鲁滨逊我非常愿意。我去说,我把拉里莎·德米特里耶夫娜交给您了。我告退了!(走进咖啡馆)
卡兰德舍夫走到桌子旁边,坐在拉里莎对面。
第十一场
拉里莎和卡兰德舍夫
拉里莎(抬起头来)您知道,我多么讨厌您!您为什么上这儿来
卡兰德舍夫那么,叫我上哪儿去呢
拉里莎不知道。您要上哪儿去,就上哪儿去,就是不要到我所在的地方来。
卡兰德舍夫您错了,我永远应该在您身边,为的是保护您。现在我上这儿来,是因为您受到了侮辱,是来替您报仇的。
拉里莎对我来说,最最受不了的侮辱,就是您的保护;我没有从任何人那里受到过任何别的侮辱。
卡兰德舍夫您太随便了。克努罗夫和沃热瓦托夫在抓阄儿决定您属于谁,他们在抓钱币的字儿还是背儿赌输赢,这还不是侮辱吗您那些朋友可真好!对您有什么尊敬!他们没有把您看作女人,看作人,人是要自己掌握自己的命运的;他们把您看成了玩物。如果您是玩物,那是另一回事儿。玩物当然是谁赢就属于谁,玩物也不会生气。
拉里莎(深深地感到屈辱)玩物……是的,玩物!他们是对的,我是玩物,不是人。我现在,我深深相信我亲身体会到的……我是玩物!(愤激地)最后到底给我找到了这个词儿,是您找到的。走开!请您离开我!
卡兰德舍夫离开您我怎么能离开您,我把您留给谁呢
拉里莎任何玩物都应当有主人,我就到主人那儿去。
卡兰德舍夫(热情地)我带您走,我是您的主人。(抓住她的手)
拉里莎(推开他)噢,不!每一样玩物都有它的价格……哈,哈,哈……我对您来说是太,太贵了。
卡兰德舍夫您说什么!我想不到您会说出这样 的话!
拉里莎(噙着泪)既然是玩物,那么唯一的安慰就是做贵重的玩物,珍贵的玩物。请您最后为我服务一次: 去叫克努罗夫上我这儿来。
卡兰德舍夫您怎么啦,您怎么啦,清醒一下吧!
拉里莎好,那我自己去。
卡兰德舍夫拉里莎·德米特里耶夫娜!算啦!我原谅您,我什么都原谅。
拉里莎(苦笑)您原谅我谢谢您。可是我却不原谅我自己,我怎么会想把我的命运同您这个渺小的人联结在一起呢。
卡兰德舍夫让我们离开这儿,让我们马上离开这个城市吧,我什么都同意。
拉里莎晚了。我曾经请求您快些带我离开这茨冈人的生活,您没有能够这样做。看起来,我一生一世要埋葬在这种茨冈人的生活里了。
卡兰德舍夫我求求您,请您赐给我幸福吧。
拉里莎晚了。现在我眼前只看见黄金在发光,钻石在闪耀。
卡兰德舍夫我愿意牺牲一切,愿意为您忍受一切委屈。
拉里莎(厌恶地)走开,您对我来说是太渺小了,太微不足道了。
卡兰德舍夫请您告诉我,我怎样才能得到您的爱情呢(跪下)我爱您,我爱您。
拉里莎撒谎。我找过爱情,可是没有找到。大家把我看成玩物,过去是这样,现在也是这样。从来没有一个人想看看我的灵魂深处,我从任何人身上都没有看到过同情心,没有听到过一句温暖的、知心的话。这样生活是冷酷的。我没有错,我找过爱情,可是没有找到……世界上没有爱情……不必找了。我找不到爱情,我就找黄金。走开,我不能是属于您的。
卡兰德舍夫(站起来)噢,别忏悔了!(一只手插在上衣衣襟内)您应该是属于我的。
拉里莎不论属于谁,可不是属于您的。
卡兰德舍夫(激怒地)不是属于我
拉里莎永远不是!
卡兰德舍夫那您就不能属于任何人!(对她开枪)
拉里莎(抓住胸口)啊!谢谢您!(倒在椅子上)
卡兰德舍夫我怎么啦,我怎么啦……啊呀,我疯了!(手枪掉下)
拉里莎(温柔地)我亲爱的,您替我做了一件多么好的好事!把手枪放在这儿,这儿,桌子上!是我自己……我自己。啊,多么好的好事……(捡起手枪,放在桌子上)
帕拉托夫、克努罗夫、沃热瓦托夫、鲁滨逊、加夫里洛、伊万从咖啡馆里出来。
第十二场
拉里莎、卡兰德舍夫、帕拉托夫、克努罗夫、沃热瓦托夫、鲁滨逊、加夫里洛和伊万
全体什么事,什么事
拉里莎是我自己……谁也没有过错,谁也没有……是我自己干的。
后台,茨冈唱起歌来。
帕拉托夫叫他们别唱!叫他们别唱!
拉里莎(声音渐渐变得微弱)不,不,为什么……谁觉得快活,就让他们快活吧……我不想妨碍谁!生活下去,大家生活下去吧!你们要生活下去,可是我要……死了……我对谁也不埋怨,我对谁也不生气……你们大家都是好人……我爱你们……我爱你们大家。(作飞吻)
茨冈的响亮的合唱声。
(陈冰夷译)
赏析
《没有陪嫁的姑娘》是亚·奥斯特罗夫斯基晚期的代表作品,在主题上与《无辜的罪人》对婚姻家庭的深切关注相互勾连。与《无辜的罪人》不同的是,这一部戏剧没有“跑题”去追踪不合理婚姻制度下“弃妇”与“弃子”的母子深情,而是直接聚焦陪嫁风俗下无陪嫁女性的命运。
对世界大多数民族来说,女性陪嫁制都不是什么新奇的东西,即便在今天,女方父母在结婚时馈赠女儿礼物也是极其普通而且合理的婚姻礼俗。陪嫁包含着父母的亲情,当然也包含着经济元素。传统社会的婚姻制度中,并非不包含经济利益的考量,纯洁如牧歌羔羊。准备婚嫁的男女当事人家庭都会在事前考察对方的家庭经济状况,是谓礼俗。问题产生于经济元素的异常崛起。而引起这种异常崛起的,乃是资本主义原则对传统社会的全面冲击。在社会资本化的背景下,金钱至上,成为社会的第一势力,社会关系中感情、亲情退位,经济理性一跃而为婚姻的主宰。《没有陪嫁的姑娘》反映的正是俄罗斯资本主义化时期普遍存在的婚姻畸变现象。
剧中的拉里莎能歌善舞、高雅迷人,生就一幅浪漫传奇中女主角的曼妙风姿,然而,却仅仅因为没有陪嫁陷入了婚配的困境。她热恋的青年船主帕拉托夫痴爱她的美貌和风采,但考虑到经济问题,不顾拉里莎的死活,抽身而去,与一位有着金矿作陪嫁的官员女儿迅速订婚。在帕拉托夫心中,金矿远远比爱情重要,而风流快活也远远比婚姻重要!
《没有陪嫁的姑娘》远不是一部轻松的青春浪漫喜剧,而是一出冷峻的现实主义的社会问题剧。剧中的男男女女围绕着金钱旋转着各自的舞姿。男主角帕拉托夫的舞姿刚硬而绚丽,在风雅而自由快活的茨冈面具下,是一幅资产阶级的铁石心肠。他真正关心的只有自己的利益和快活,拉里莎的爱情对他不过是调味品,而女人于他不过是玩偶。这个为了金矿而不惜出卖人格、丢掉女友的男子之所以深深吸引着拉里莎,就在于他身上恣肆的活力,而这种迸发的活力,说到底,不过是旺盛的男性荷尔蒙与同样旺盛的对金钱的贪欲的时代性混合的结果。帕拉托夫而外,中年大财主克努罗夫更加厚颜 ,他明目张胆地用金钱贿赂拉里莎的母亲,要包养拉里莎做他“巴黎的情妇”。而拉里莎的未婚夫卡兰德舍夫并不比他们任何一位高尚或纯洁,他不过是在低价时“认购”了拉里莎,并因此而沾沾自喜的一个小人。剧中的男性追逐着女色,更牢牢抓着黄金,金钱才是他们真正的命根。作家的深刻之处就在于他对俄罗斯19世纪中后叶这种时代精神的洞察,和对资本主义于社会人心的腐蚀作用的批判。
相比之下,女性的舞步明显柔弱、迟疑乃至凄婉。拉里莎纵然看到自己的“玩偶”地位,也丝毫没有办法。在第四幕第九场,经历了被帕拉托夫的再次抛弃和克努罗夫趁火打劫企图包养她的“羞辱”后,拉里莎绝望地要跳河自杀,但“刚从栏杆上望下去,就头晕了”。贪生的她发现自己根本无力抵抗社会的践踏,能够做的就是“堕落”,给“玩偶”之身找个好的买主,卖个好价钱。面对卡兰德舍夫的愤怒的手枪,拉里莎企图维护的,已经不是自己的纯洁或者理想,而是一个资本社会中一位有自尊的女性的做人底线: 决不接受低价的再次侮辱!
在金钱至上的社会里,没有陪嫁的姑娘只能“低价处理”。无独有偶,在拉里莎之前,是她两个姐姐的悲惨命运: 大姐嫁给了高加索一个病态的小公爵,被活活杀死;二姐嫁给了一个外国骗子!而这种凄惨的婚姻的原因仅仅在于她们没有陪嫁!她们寡居的母亲在金钱原则扭曲下终于“聪明”起来,抓住拉里莎这最后一根稻草,厚颜 地向每一个来访的男子收取“门票”和“礼金”。这个寡居的老女人的彻底扭曲,实在是资本主义制度下处于性别弱势的女性人格异化的典型。
剧作家奥斯特罗夫斯基残酷地安排了拉里莎的死亡,给戏剧添上一抹悲剧色彩。但《没有陪嫁的姑娘》却并非悲剧,形成戏剧冲突的双方都是庸常的人物和力量。它的感人之处,在于它展示了拉里莎仅存的纯真良善的消亡,揭示了资本主义金钱原则对俄罗斯社会基础的全面异化。剧作家对拉里莎充满同情,但并没有美化之嫌,拉里莎对“高贵生活”的痴迷,对“风雅男子”的痴爱,正是那个金钱社会享乐主义的产物。作为有着明显民主主义倾向的剧作家,奥斯特罗夫斯基纵然怜香惜玉,也依然固守着西欧启蒙运动关于民主、自由和爱情的思想高标,并据此展开对俄罗斯社会资本主义化过程中庸俗化倾向的无情批判。
看过挪威剧作家易卜生《玩偶之家》的读者,很容易在女性主义的链条上,将《没有陪嫁的姑娘》与《玩偶之家》联系起来。所不同的是,易卜生仅仅揭示了女性在男权社会的从属地位,揭示了欧洲传统家庭中女性的“玩偶”角色。娜拉愤而离开家庭,表明了易卜生潜意识中对女性的理想主义化。相比之下,奥斯特罗夫斯基要悲观许多。这个俄罗斯的后来者真实揭露了金钱原则对于女性的控制和腐蚀,在他笔下,美丽的女性并不具备特别的基因来抗拒金钱和享乐对自由灵魂的诱惑。不敢跳河的拉里莎最后的选择可能会让理想的女性主义者瞠目结舌: 既然无法摆脱玩偶的命运,既然命定了要当玩物,就要当个高贵的玩物,那就找个肯出高价的买主。
鲁迅先生把悲剧理解为“有价值的东西的被毁灭”,依照这一说法,拉里莎这个没有陪嫁的姑娘的惨死也可以被理解为对资本原则的血泪控诉,而不仅仅博取人们的几滴同情之泪。
(寇才军)
天气已渐渐转入冬天,瑟瑟的秋风静悄悄的走到我们身边,持续的阴雨天终于让阳光照耀人间,抓住秋天的尾巴,在寒冷来临前攫取仅有的一点点温暖,储存起来抵御冬天无边无际的严寒。霸气求婚词,我只想要你陪在我的身边,希望你能慢慢走向我,靠在我的身边。
霸气求婚词之风雨陪伴篇
春天、夏天、秋天,是我耐心等待期待遇见你的一天,阴天、晴天、雨天,是我与你相依相伴不曾远离的一天,昨天、今天、明天,是我陪伴你最快乐的一天。念你、想你、爱你,都是我对你情意的表现,心动、手动、脚动,我已开始行动,你是否你做好准备,可以嫁给我吗?我的爱人,我只想牵着你的手勇往直前。
霸气求婚词之命中注定篇
你可以是很多人的爱人,却只遇见了我一个人,上天安排我们的相遇,运气牵引着你走到我的面前,让我了解你这个人,这是我的荣幸,福气让你决定爱上我没有怨言,你的好你的坏我都爱,我是我的诺言,情谊让我们牵起手勇往直前不回头,成就相依相伴,相扶相持的爱恋。多少距离,都无法隔住我爱你的心,多少隔阂都不会是我两的问题,这就说明,你这辈子,就是我的人。
霸气求婚词之王子公主篇
公主殿下,听说国王颁布旨意,让你在茫茫人海挑选你的夫婿,我闻讯赶来,已郑重签署协议,虽然我没有英俊帅气的外表,但我有聪明智慧的头脑,虽然我不是霸道帅气的王子,但我愿意做贴心守护你的黑骑士。在我看来,你不用想要变成谁,因为在我面前,你可以随意是谁,因为你是我世界里唯一的女主角。
霸气求婚词之生生世世篇
我想,我已不会爱上其他人,我想,我也不会允许你爱上其他的人,我们今生就是彼此唯一的缘分,牵牵绊绊,也会成为我们生生世世的缘分,因为我在你的心间已烙下我的名字,下一世,我会循着我的名字,找寻你的踪迹,然后,由我做你的老公,或者由你做我的老婆,我要预订你的生生世世。
我们的爱很甜,我们的思念很远,我们的生命很短,我要用无限的情,深深的爱温暖你的心,霸气求婚词,点点滴滴温暖你的心田。
让女孩感动的求婚词让女孩感动的求婚词
求婚词1——“就像月亮有引力一样,人与人的相遇也有引力。我们的相遇是命中注定。让我们彼此相伴,共同走过今后的人生。”
求婚词2——嗨!你好!一个人独自穿越小巷时我就发现我已被忘在了很小的角落里,走在漫长的路上盼望在 自己影子的旁边还会有另一个影子,那样我就不会觉的这条路很漫长了。
求婚词3——人生总会有雨天和晴天,但总会雨过天晴的。我就象是一把伞,无论雨天还是晴天,都会在你身边。如果有一天,当你想起有谁爱过你,那其中一定有我一个。 如果有一天不再有人爱你了,那一定是我死了。
求婚词4——如果爱你是错,我不愿对;如果对就是等于离开你,我情愿错一辈子。
求婚词5——好消息!好消息!从现在起和我结婚的好女孩都可以额外获赠KITTY礼品一套 ,礼品一套,并可有机会和“明天见面好吗” 共享阳澄湖大闸蟹一对!送完为止!
求婚词6——我象小船寻找港湾,不能把你忘记!夜露,我不要露水一般的爱情,我要的是天长地久! 夜露,愿意和我携手一生一世吗?永远等待你!
求婚词7——现在什么也不想说!快乐不在现在,只在未来!你愿意和我在网上共同守侯吗?
求婚词8——我想在五十年之后我一定还是像现在一样爱你。
求婚词9——雨的心情在天空中飞扬我的心情在网中穿梭 你的发丝在雨中飞舞我的心与之飞翔火一样的热情将满天的雨丝化成你我之间的红线彼此相互感动让我们带着雨滴,一起去飞翔吧!
求婚词10——我想认识你!有缘吗?我平凡,但我自信 !
求婚词11——人生路途坎坷,我希望在这条砍坷的路上有你的陪伴。我希望能与你同行。爱情— “铁棒磨成针”。
求婚词12——素素,我是一个平凡的人。但我有一颗不平凡的心。我是一个容易受伤的人,不要让我伤心。嫁给我吧!
求婚词13——我是一个男孩呀嫁给你怎么可以呀
求婚词14——I want a home in the home,can you help me
求婚词15——从现在开始,你答应了我,今天就不会寂寞,就有明天!就有未来!好了,带着我的爱,和你去吧!
求婚词16——如果你愿意 请不要对我存有怀疑 期待的心深植心里 心跳的感动不能找到代替。如果你愿意收拾过去的扑朔迷离 等待一次新的涟漪 懦弱的心不再觉得空虚你让自己变得捉摸不定,却苦了一颗想停泊的心 。
求婚词17——我只想诚心地对你说,我会好好的爱你。所以现在我诚心的向你求婚,渴望得到你的爱的我希望你会尽快给我回复!
求婚词18——我不会因为爱而爱 但我会因为你而爱 这是我最真心的话 真心希望你能接受求婚词17——如果我能拥有这份荣幸,我愿终身陪伴着你,一年四季陪伴着你。 春天,我陪你轻轻漫步在盛开的百花之间;夏天,我陪你奔跑在欢乐的小河之畔;秋天,我陪你倘徉在火红的枫林之下;冬天,我陪你围坐在炽热的火炉旁边
求婚词19——你是我的心,你是我的肝,你是我四分之三 。
求婚词20——说不清是因那小鹿乱撞、满心甜蜜的冲动;还是那志趣相投、相见恨晚的感动;或是那发自内心对大家庭温暖的向往。在此,我发出来自内心最深处无比诚恳的请求。一切一切,只为安抚那漂泊已久孤独的心;一切一切,只因“我想有个家”!
求婚词21——我爱你,我想你,小心坏人!
求婚词22——修罗无情,月却有意。 我爱你!
求婚词23——现在什么也不想说!快乐不在现在,只在未来!你愿意和我在网上共同守侯吗?
求婚词24——yozi: 忧子,你好,我很寂寞,我想你也很寂寞,所以,我们是有缘的,我相信我们在一起一定会很开心的。来吧!
让人流泪的QQ心情:我忘了,你已经不再属于我
1.爱情就像烟一样,烟灭了我们的爱情也结束了。
2.心不动,则不痛,这些我都懂。可是,情不能自自控!
3.是什么样的未来,让你义无反顾离开。
4.有时候,你选择与某人保持距离,不是因为不在乎,而是因为你清楚的知道,他不属于你。
5.如果有一天,你说你想我了,我会对你说:晚了…
6.在对的时间遇到对的人,是幸福。在对的时间遇到错的人,是伤感。在错的时间遇到对的人,是无奈。在错的时间遇到错的人,是残酷。
7.你没资格说我变了,知道有句话叫拜你所赐吗?
8.不要拿过去的记忆来折磨现在的自己。我可以爱你撕心裂肺,也可以走得干干脆脆…
9.不属于自己的东西,紧握在手里,只会弄痛我自己。
10.有多少人,明明分手了,却还爱着。有多少人,明明还爱着,却说放下了,有多少人,明明难过,却还微笑着说我很好。
11.人如果能想QQ一样隐身,那该多好。那样你就看不见我了。
12.假如你想要一件东西,就放它走。它若能回来找你,就永远属于你;它若不回来,那根本就不是你的。
13.也许,没有结局的结局,才是最好的结局。虽然痛过,但也幸福过
14.世界上最远的距离,不是爱,不是恨,而是熟悉的人,渐渐变得陌生。虽然最好的时光,总是特别短,但曾有过的感动,我们都会记得。
15.哪怕周围再多人,感觉还是一个人
16.有些歌,深入人心,有时候我不知道我是在听歌,还是在听自己?
17.我们并不是因为幸福才笑,而是因为笑了才幸福。
18.很多时候,宁愿被误会,也不想去解释。信与不信,就在一念之间。不懂的人,解释何用;懂我的人,何必解释。
19.我忘了,你已经不再属于我。
20.美貌往往只能给别人带来眼福,却不一定能给自己带来幸福。
21.我再也不吃醋,再也不胡思乱想了,我累了,你爱跟谁好就好去吧!
22.有没有一个人看透我的逞强在乎硪的忧伤。
23.我多希望有一天醒来,阳光在、明媚在、你在、爱情在。
24.有些话,说与不说,都是伤害。有些人,留与不留,都会离开。
25.不属于自己,又何必拼了命的去在乎。
26.如果真的有一天,某个回不来的人消失了,某个离不开的人离开了,也没关系。时间会把最正确的人带到你的身边,在此之前,你所要做的,是好好的照顾自己。
属于我的日子语录
1、在现实的重重枷锁下,总是不忘调侃:出来混,总是要还的。好的、坏的犹如梦中的美萝,既让你看见光明,也让你拥有黑暗。
2、我温暖过,也战栗过,却原来人始终不能战胜自己心存的欲望,人性的弱点就是什么都想拥有,所谓投之以桃,报之以李,根本不准备接受漠视、忽略、欺骗、挥霍以及榨取。
3、我见过来自心灵深处的绽放,我最终懂得有些无奈与失落,也许是来自宿命,一定会带着迷幻的外表,是你寂寞的生途中必经的一段路,是你生命中必有的一段经历,也一定会随着旧年历埋葬,想要接续已经很难。
4、一路的陪伴很重要,我前行的力量,来自于那个深谈的夜晚,来自于我们彼此的相惜,来自于远离喧嚣后暖人的惦记,那个你,让我不后悔曾经的距离,并肩看人间的落寞,看尘世的风起,我觉得自己想要的越来越清晰。
5、一路的牵挂很重要,我回望的勇气,来自于你始终站在我们同盟的原点,用坚定的目光,用友爱的活水源泉滋润、鼓励着我,在茫茫人海中穿行,让我去慢慢懂得哪些才是生命中的可贵。所以,在这个城市里,我们如此靠近着,如此相依着,便再也不需要心灵的出走。
6、一路的错失很伤感,我记忆的终点,来自于我们都不再坚持,哪怕曾经多么美好,哪怕在不经意间偶尔地想起,终是负于时光的指针,那道刻在心上的痕深浅可见,唯有放下,才会得到解脱,回归自在。不枉相遇,不枉付出过真心,如今最熨贴的方式仍是给你、还有你最深深的祝福,希望我们带着自己的自尊和骄傲,各自于世承欢。
7、一路的风景很唯美,我欢愉的乐趣,来自于一次次旅行,旅途中那些空气里的馨香,那些美不胜收的景色,那些形色各异的花簇,那些别具特色的文化人情,让我心生摇曳,如幻梦,如浓澧,忘却归途,甚至一度改变了我对人生的认知,有了想要改变生活的冲动。也许正是由于这一次一次在不同城市里的游弋,让面前的路豁然开朗,人生充满了游戏,比起参加的重要性,我更适合做一个看客,看人间悲喜发生,草木盛衰,潮起潮落,风卷云集,与人的相遇,深怀感激,如果关爱不存在了,或微笑着相送,或不辞而别。有些黑暗终究是需要只身前往的。
8、一路的病痛很痴缠,我惶恐的内心,来自于虽赴黑暗,却困顿于对黑暗的恐惧,无论是自己,还是他人。我无法发声,只好让自己沉沦。多少次点亮佛堂里的灯,祈求平安,用积善之心祈求福报,加诸于身,加诸于众生。生命太过短暂与脆弱,多少承诺与誓言,只是一时一刻地璀璨,有的人说过就忘了,有的人虽有心愿,却再也无力承担。这一年,我经历了自己、家人和朋友健康正在逐步失去,有些时代正在蓬勃升起,有些时代已然渐渐褪去,再不珍惜,恐怕已经来不及。
9、一路的喜乐很坚持,有些来自于梦想,有些来自于内心深处的喜欢。总是觉得时间于我,可以肆无忌惮地吝啬,想要做的事情,总也做不完,或者不能兼顾。阅读,像每天的一道正餐不可或缺,我在阅读中交到知己,学会明辨是非,增长智慧,秉持良善;博客,短短续续在写,不为有多少看客,只是觉得人生所得,能留给自己最贴心的一段纪念。即使所有的都翻篇了,那些曾经经历过的,承受过的,像一盏长明灯,照亮路途,照亮内心,澎湃过,安静过。今年的生日,主动要求一架钢琴,每天便开始了另一段令自己愉悦的旅程,虽然到目前为止,只会弹两首曲子,但是在黑白分明的键盘间,在不停变换的手指间,在清脆的乐曲间,我从没有像现时这样笃定:岁月极好,安然静远。
10、这是属于我的日子。去岁,去晦;来年,来喜,不枉匆匆走过一场。有缘,顺福同祝。无缘,安身立命。你是那样的你,我是这样的我,在天涯,不怕路途远;在眼前,当作蒲丝同相怜。
里有,看看参考资料那个地址
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金生于莫斯
科。1805-1810年间,普希金每年夏天在外祖母玛丽亚·阿列克谢耶夫纳(娘家姓汉尼拔)所居住的扎哈罗夫村度过,扎哈罗夫村位于莫斯科郊外,离兹韦尼哥罗德不远。童年生活的印象在普希金早年创作的长诗《修士》(1813年)、《鲍瓦》(1814年)以及他在皇村中学创作的《致尤金的信》(1815年)和《梦境》(1816年)等诗作中有所反映。
普希金在皇村中学(建立于1811年10月19门)度过了6年时光。年轻的诗人在这里经历了1812年卫国战争。
1815年初,普希金当着著名诗人Г .P.杰尔查文的面朗诵了自己创作的爱国主义诗歌《皇村回忆》(刊登于当年的《俄罗斯博物馆》杂志上)。在皇村中学,普希金还加入了文学社团“阿尔扎马斯”。该社团反对在文学创作中因循守旧、保守复古。普希金早期的诗作传递了一种生命转瞬即逝、不妨及时行乐的情绪。
1816年,普希金的诗作风格发生了重大改变。其创作开始以哀诗挽歌为主要体裁。1817年6月,普希金从皇村中学毕业,以12品文官衔到外交部任职。他成了剧院的常客,经常参加“阿尔扎马斯”的聚会,并于1819年加入了戏剧文学团体“绿灯社”。领导该社的是“幸福同盟”(十二月党人的秘密组织)。普希金并没有参与十二月党人的秘密组织的活动,但却与这些组织中的许多活跃分子结下了深厚的友谊。他写了一系列政治短诗以及《致恰达耶夫》(1818年)、《自由颂》(1817年)、《H.Я .普柳斯科沃伊》(1818年)、《乡村》(1819年)等诗篇。这几年间,他继续创作《鲁斯兰和柳德米拉》。普希金早在皇村中学期间就已开始创作这部长篇叙事诗,此举也是为了响应“阿尔扎 马斯”社团提出的关于创作本民族英雄史诗的号召。作品于1820年5月完成,一经出版,立刻引起强烈反响。
1820年春,他受到彼得堡总督M.A.米洛拉多维奇伯爵传唤,后者要求其就广为流传的政治讽刺诗作出解释。普希金面临流放西伯利亚的惩罚。在好朋友卡拉姆津、恰达耶夫、格林卡的努力下,他被以职务调动为名流放叶卡捷琳诺斯拉夫。并于1820年5月底从那里前往高加索和克里米亚疗养。9月,他来到了新的工作地基什尼奥夫,在比萨拉比亚省省长И .H.因佐夫麾下工作。1820年11月—1821年1月,诗人到卡缅卡(十二月党人的活动中心地之一)、基辅等地游历,1821年底到摩尔达维亚旅行,后来又被调往敖德萨工作。所有这些经历开阔了诗人的视野,丰富了他的内心世界。
如果说长篇叙事诗《鲁斯兰和柳德米拉》是普希金师承俄罗斯最优秀诗人的求学生涯的结晶,那么他的第一部“南方叙事诗”《高加索的俘虏》则将他推上了俄罗斯文学的巅峰,使他当之无愧地成为头号诗人。他的另一部“南方叙事诗”《巴赫切萨拉伊的泪泉》稍后问世。作品看上去残缺不全,前后不连贯,仿佛隐含未竟之言,作品也因此而具有独特的魅力,引起读者强烈的情感共鸣。与此同时,诗人还试图涉足俄罗斯古代题材,创作了叙事诗《强盗兄弟》(创作于1822年,1827年单独出版)、讽刺诗《加甫利里亚德》,并计划创作《姆斯季斯拉夫》和《瓦季姆》(后者也曾计划写成剧本)。随着时间的流逝,普希金逐渐意识到,世界上存在着客观规律,无论你的想法多么勇敢,意念多么高尚,你都无法使之动摇。一开始,普希金为此而感到绝望。正是在这种情绪困扰下,他于1823年5月在基什尼奥夫开始创作诗体小说《叶甫根尼·奥涅金》。小说第一章结尾提到,主人公将游历他乡,这与拜伦的诗作《唐璜》有异曲同工之妙。
1823年7月,普希金调往敖德萨。正是在这一时期,普希金开始将自己视为一名职业文学家。他的作品在读者当中享有盛誉。但普希金在敖德萨的艰难境遇最终导致他无视自己流放犯的真实身份,递交了辞呈。结果在1824年7月,他被免去公职,押解到普斯科夫省他父亲的领地米哈伊洛夫斯克村,交由他父母监护。
虽然历经磨难,但在米哈伊洛夫斯克村度过的第一个秋天对诗人来说可谓硕果累累。他完成了早在敖德萨就开始创作的《书商与诗人的谈话》。普希金在这首诗作中表达了自己的职业信念。他创作了《到大海去》,以抒情的方式思考拿破仑和拜伦时代个人的命运,以及历史责任对个人命运的重大影响。他还完成了长篇叙事诗《茨冈》,同时继续创作《叶甫根尼·奥涅金》。1824年秋,他重新开始撰写自传体回忆录(在刚到基什尼奥夫时停笔),并开始构思历史剧《鲍里斯·戈都诺夫》(1825年11月7日完稿,1831年出版单行本)和诙谐叙事诗《努林伯爵》。
1825年底到1826年初,普希金写完了《叶甫根尼·奥涅金》第五、六章。小说的第一部分到此结束。在米哈伊洛夫斯克村的最后几天,他创作了诗歌《先知》。
1826年9月3日夜,普斯科夫省省长 Б .A.阿杰尔卡斯的信使赶到米哈伊洛夫斯克村下达指令:普希金需在机要信使的陪同下前往莫斯科,新任沙皇尼古拉一世要召见他。普希金于9月8日抵达莫斯科后立即受到沙皇的接见。此后,他受到了最高当局的庇护,其作品免受一般的新闻检查。也正是在这几年,普希金对力主改革的彼得大帝产生了兴趣。普希金此时已经开始创作关于他的曾祖父汉尼拔的作品,彼得大帝成为这部作品及其后创作的长篇叙事诗《波尔塔瓦》的主人公。
普希金开始往返奔波于莫斯科和彼得堡,有时回趟米哈伊洛夫斯克村,他曾亲临俄土战场(1828年俄土战争爆发),还常去中国使馆。1829年,他只身前往高加索。这一时期,诗人的创作发生了新的转变。一方面,他从社会和历史的角度对现实进行理性的剖析;另一方面,他也发现对周围世界往往无法作出合理的解释,意识到现实的复杂性。这使得他的作品透露出一种不安的预感,充满了幻想和对过往岁月痛苦的、有时甚至是病态的回忆,以及对死亡的浓厚兴趣。
1827年,当局开始就《安德烈·申耶》一诗展开调查。该诗是普希金于1825年在米哈伊洛夫斯克村创作的,诗中提到对1825年12月14日事件的反思。1828年,当局看到了他在基什尼奥夫写下的讽刺叙事诗《加甫利里亚德》。在普希金作出解释后,最高当局下令停止对这两部诗作的调查,但诗人从此开始受到宪警的秘密监视。
普希金意识到,他必须改变自己的生活。1830年,他第二次向18岁的莫斯科美女纳塔利娅·尼古拉耶夫娜·冈察洛娃求婚,得到对方的同意。当年秋天,他前往父亲在下诺夫哥罗德的领地波尔金诺村去办理接收附近的基斯捷涅沃村的手续,那是他父亲送给他的结婚礼物。结果因霍乱流行、交通封锁而在那里耽搁了三个月。这三个月被后人称为“波尔金诺之秋”,是普希金创作的高潮时期,他创作了一系列作品,其中包括《别尔金小说集》、“小悲剧”系列、《叶甫根尼·奥涅金》的最后两章、《科洛姆纳的小屋》、《戈留辛诺村的历史》、《神父和他的长工巴尔达的故事》,此外还有30多首短诗和一些评论文章的提纲。
普希金在波尔金诺创作的作品风格和韵律各不相同,这仿佛是他故意而为之。不过这些作品主要分为两种风格:一种跌宕起伏,一种平和朴实,二者形成鲜明对比。这是普希金创作的两个极。
《别尔金小说集》是普希金留给我们的第一部完整的散文作品。他此前也曾不止一次尝试散文创作。早在1821年,他就确定了自己的散文创作原则:“准确和简洁是散文语体的最主要的优点。它要求的除了思想还是思想。如果没有主题思想,再华丽的辞句也是无的放矢。”这部小说集同时也是一个碌碌无为的普通人的一部独特的回忆录,讲述的是主人公听到的一些在他看来不平凡的故事。
1831年2月18日,普希金在莫斯科与冈察洛娃成婚。同年春天携妻子移居彼得堡,在皇村租下一栋别墅。普希金在那里写下了《奥涅金的信》,彻底完成了《叶甫根尼·奥涅金》这部诗体长篇小说的创作。普希金称这部小说是他8年来的“忠实伴侣”。
20年代末期,普希金在创作过程中试图对现实重新加以理解,这需要他更深入地去了解历史,因为通过追溯历史,可以找到当代许多根本性问题的源头。1831年,他获准到档案馆工作,重新获得公职,身份为“历史编纂员”,受命编辑《彼得大帝史》。当时可怕的霍乱流行以及将俄罗斯置于对欧战争边缘的波兰事件使诗人对国家命运忧心忡忡。在这种情况下,普希金认为强有力的政权是俄罗斯的救星。他的诗歌《在圣坛前……》、《致诬蔑俄罗斯的人》、《博罗金诺周年祭》等均反映了这一主题思想。后两首诗与B.B.茹科夫斯基的一首诗被单独编辑成一本名为《攻占华沙》的小册子。普希金因此而遭到指责,批评者称他此举为政治背叛行为。这使得他在西方的声望下降,他在俄罗斯国内的名誉也在一定程度上受损。而与此同时,与第三厅(政治监视与侦察机关)有关联的俄罗斯作家Ф .B.布尔加林却指责他奉行自由主义主张。
从19世纪30年代起,在普希金的创作中,散文语体逐渐超过诗歌,占据上风。1831年出版的《别尔金小说集》并没有取得很大的成功。普希金开始构思一部有关普加乔大起义的规模宏大的史诗作品,其主人公是一个投奔起义者的贵族青年。后来由于对那个时代的历史不够了解,普希金暂时搁置了这部作品,转而创作小说《杜布罗夫斯基》(1832一1833年)。这部小说的主人公为了给被夺去领地的父亲报仇,最后成了一名杀手。虽然故事题材取自现实生活,但普希金在创作过程中采用了传统的惊险故事的写法,使小说情节跌宕,高潮迭起。或许是预感到小说在接受检查时肯定会遇到麻烦,普希金在这部作品即将结束时突然停笔,又开始构思关于普加乔夫起义的作品。为了还原历史真相,他甚至专门研究了彼得大帝时代的历史,收集了有关普加乔夫本人的公开报道和有关那次农民起义的史料文件(普加乔夫本人的档案材料当时属于绝密文件,禁止参阅)。1833年,他专程前往伏尔加河和乌拉尔地区,为的是能亲眼目睹当年的战场,亲耳聆听有关普加乔夫的传说故事。他途经下诺夫哥罗德、喀山、辛比尔斯克抵达奥伦堡,再从那里沿亚伊克河(农民起义后改名为乌拉尔河)到达乌拉尔斯克。
1833年秋,他返回波尔金诺。这个“波尔金诺之秋”比1830年那个“波尔金诺之秋”时间缩短了一半,但其分量却毫不逊色。在一个半月的时间里,普希金写完了《普加乔夫起义史》、《西斯拉夫人之歌》,创作了长篇叙事诗《安杰罗》和《青铜骑士》、童话诗《渔夫和金鱼的故事》及《死去的公主和七个勇士的故事》,八行体诗《秋》,并开始创作小说《黑桃皇后》。
1833年11月,普希金回到彼得堡。此时的他意识到,必须改变自己的生活,首先要摆脱当局对他的监视。
1834年前夕,尼古拉一世任命普希金为宫廷近侍。普希金陷于两难境地,唯一的出路是尽快辞职。但他的家庭开销越来越大,他最近一次出书早已是一年多以前的事情,而且那些出版物也没有给他带来多少收入。对历史的研究占去了他大部分时间,历史编纂员的薪水也少得可怜。只有出版新作才能改善他的境遇,但新作品的出版必须得到沙皇的允许。他的叙事诗《青铜骑士》此前已被禁止出版。
为了偿还短期债务,普希金于1834年初提前赶完另一部散文体小说《黑桃皇后》。小说在《读书文库》杂志上刊登。这本杂志给的稿酬最高,而且付款也很快。普希金是在波尔金诺村的时候开始创作《黑桃皇后》的,他当时本打算拿这部作品与B.Ф.奥多耶夫斯基和H.B.果戈理共司出一部三人选集。
1834年普希金提交辞呈,同时请求允许他继续进入档案馆,因为他写《彼得大帝史》必须要查阅有关资料。辞职请求获准,但继续在档案馆工作的要求被驳回。他不得不找茹科夫斯基帮忙调解。当局后来给了他5年的薪俸,以表彰他的奉公守法。但这5年的薪俸还抵不上普希金一半的债务。由于没有了工资收入,普希金只能靠写作谋生。但在俄罗斯,职业作家不同于普通人。他的收入取决于读者的需求。1834年底到1835年初,普希金出了几部合集,包括《叶甫根尼·奥涅金》(1825—1832年间这部诗体小说是分章节单独出版的)、诗歌集、中篇小说集、叙事诗集。但这些书籍都不好卖。评论界一致认为,普希金的才能退化了,说俄罗斯文学史上的普希金时代已经终结。1834年秋天(在波尔金诺村)和1835年的秋天(在米哈伊洛夫斯克村),普希金在文学创作方面都没有什么建树。
广大读者为普希金才思枯竭而痛心,但他们并不知道,普希金最好的作品没有获准出版。他这些年来一直在构思一部内容丰富的《彼得大帝史》,正在创作有关普加乔夫起义的长篇小说。诗人此时的创作思想发生了根本性的变化。抒情诗人普希金正变成一个“自娱自乐的诗人”。他不断地尝试用 散文语体进行创作,但结果却不能让他完全满意,于是许多作品只停留在构思、提纲和草稿阶段。普希金在不断探索新的文学形式,在寻找一个可以一下子解决许多问题的出路。他创办了一本名为《现代人》的杂志,里面刊登了H.B.果戈理、A.И.屠格涅夫、B.A.茹科夫斯基、П .A.维亚泽姆斯基。不过这本杂志并没有受到读者的欢迎。当时的俄罗斯读者对这类影射现实、针砭时弊的严肃期刊还不大习惯。杂志只有600家订户,发行收入既抵不上印刷费用,也抵不上稿费,因而亏损严重。普希金生前的最后两期《现代人》杂志中,一半以上篇幅刊登的是普希金的作品,只不过大多数作品没有署名。第四期《现代人》刊登了长篇小说《上尉的女儿》。
同样是为了感召后人,普希金写下了总结性的诗篇《我为自己树立了一座丰碑……》(1836年8月),其风格重新回归到起源于贺拉斯的古典主义传统。
1837年冬天,诗人与乔治·丹特士发生冲突。后者经其义父、荷兰公使格克伦的介绍在俄罗斯近卫军中供职。双方的争吵最终导致决斗。在1月27日(俄历)的决斗中,诗人身负重伤,于两天后辞世。死后葬于彼得堡。
普希金在俄罗斯文学史上占有崇高的地位他以杰出的作品赢得了"俄罗斯文学之父"的称誉
普希金的文学作品主题切中当时俄国社会重大问题,塑造了“多余的人”“小人物”等俄罗斯文学的典型形象。他的文学风格继承发展了18世纪俄国文学成果,创造性地借鉴了西欧文学的因素,将书面语与口语和谐结合并吸取大量民间语言精华,创造了新的朴素优美的俄罗斯文学语言。他曾先后参加《文学报》《现代人》的创办工作,留下许多文艺批评著作、政论文及书信。普希金的文学创作结束了俄国文学的落后局面,为俄国19世纪文学的繁荣创造了条件。
俄国政治家 、文学批评家别林斯基说过:“只有从普希金起,才有了俄罗斯文学,因为在他的诗歌里跳动着俄罗斯生活的命脉.”
安东·巴甫洛维奇·契(qì)诃(hē)夫 (1860年1月29日-1904年7月15日)是俄国的世界级短篇小说巨匠,是俄国19世纪末期最后一位批判现实主义艺术大师,与莫泊桑和欧·亨利并称为“世界三大短篇小说家”,是一个有强烈幽默感的作家,他的小说紧凑精炼,言简意赅,给读者以独立思考的余地。其剧作对20世纪戏剧产生了很大的影响。他坚持现实主义传统,注重描写俄国人民的日常生活,塑造具有典型性格的小人物,借此真实反映出当时俄国社会的状况。他的作品的三大特征是对丑恶现象的嘲笑与对贫苦人民的深切的同情,并且其作品无情地揭露了沙皇统治下的不合理的社会制度和社会的丑恶现象。他被认为19世纪末俄国现实主义文学的杰出代表。
1860年,契诃夫 (俄语:Антон Павлович Чехов)于1月29日诞生于俄国罗斯托夫州亚速海边的塔甘罗格。在家里活下来的六个孩子中排行第三。他的祖父和父亲都曾是农奴,凭借自己的勤劳和智慧,契诃夫的祖父叶果罗夫·契诃夫当上了自己所从属的地主家的糖厂经理,并陆续积累了一笔钱,终于在1841年为自己的全家赎了身。契诃夫的父亲帕维尔·叶果罗维奇·契诃夫获得自由后娶了一名名叫叶夫根尼娅的服装商人的女儿,在塔甘罗格当杂货店店主。对东正教十分虔诚甚至于狂热,这对契诃夫后来的的悲天悯人有着很深的影响。父亲的商店经营惨淡,这使得契诃夫从小生活艰难。父亲对孩子非常严厉,经常打骂。尽管如此,契诃夫对父母始终非常孝顺。他的母亲经常给儿女们讲故事,而且讲得很好。她讲的主要是她和她的服装商人父亲在整个俄国旅行的故事。契诃夫从小就喜欢喜剧和表演,这为他后来的剧作家之路埋下了基础。契诃夫后来曾说:“我们的天赋源自我们的父亲,但我们的灵魂源自母亲。”1867年,他进入当地的一所希腊小学读书。
1879年,契诃夫完成高中学业,前往莫斯科和家人团聚。在这里他获得了奖学金得以进入莫斯科大学医学系。这年年底,他写成了短篇小说《给博学的邻居的一封信》,这是他的处女作。
1880年,由于家境困难,契诃夫开始以文学记者的身份为一些幽默刊物写些短小的幽默作品,借以维持生活,他就这样开始了文学生涯。这些搞笑作品艺术价值不是很高,但可读性很强,而且也能见容于当时的书刊检察机关。他逐渐拥有了一批读者。渐渐地,他的名声开始传播。不过,他早期的幽默作品中也有一些针砭时弊、讽刺社会不良现象和世态人心的佳作。1880年3月,他将短篇小说《给博学的邻居的一封信》发表在《蜻蜓》杂志上,成了他的成名作。当时他正在上大学一年级,他署的名是“安托沙·契洪捷”(Антоша Чехонте)。文中讽刺了一个不学无术而又自命不凡的旧式地主的愚昧无知,发表后受到了读者的热烈欢迎(很明显,他受到了当时俄国大量流行的幽默杂志的影响)。此时他写得很快,作品数量很多。很快不少人都知道有这样一个爱挖苦人的作者,他也引起了一些著名作家的关注。他开始以文学记者的身份给《蜻蜓》、《花絮》等杂志投稿,用的是笔名。他在成名之后继续着自己早年的这一习惯。1880年,他的处女作发表之后,他结识了著名风景画家列维坦,并成为至交。
1885年,他创作并发表了《皮靴》、《马姓》、《凡卡》,《迷路的人》、《预谋犯》、《未婚夫和爸爸(现代小品)》、《客人(一个场景)》、《名贵的狗》、《纸里包不住火》、《哼,这些乘客们!》、《普里什别叶夫中士》、《猎人》、《哀伤》等短篇小说名篇。他也开始尝试创作剧本。1883年,他发表了一些早期创作的短篇小说名篇:《胖子和瘦子》、《喜事》、《在钉子上》、《胜利者的得意洋洋(一位退休的十四品文官的故事)》、《小公务员之死》(Смерть чиновника)、《不平的镜子》、《谜一样的性格》、《站长》,这些作品奠定了他在俄国文坛的地位。1884年契诃夫大学毕业,获得医学学士学位和行医执照。这一年,他又发表了一些短篇小说名篇:《文官考试》、《戴假面具的人》、《变色龙》(Хамелеон)、《外科手术》。他在《变色龙》中将其讽刺手法使用的淋漓尽致。他的创作开始转向劳动者的困苦生活,艺术性也不断提高。这一年,他出版了第一本书:《墨尔波墨涅的故事》(Сказки Мельпомены),里面收集了六个在幽默刊物发表过的短篇小说。该书的出版坚定了他文学创作的决心。此前他在大学毕业时曾给自己这样定位:“医生是我的职业,写作只是我的业余爱好。”
1886年,他发表了《太太们》、《幸福的人》、《在别墅里》、《大提琴的浪漫故事》、《一件艺术品》、《白嘴鸦》等短篇小说,以及《苦闷》(Тоска)、《凡卡》(Ванька)和《食客》、《校长》等系列短篇小说。这里面的《苦恼》和《凡卡》是其早期创作的一次思想和艺术上的飞跃,他在里面不再写幽默故事了。接着,他发表了短篇小说集《莫特利故事》,其中就包括著名的《苦恼》、《凡卡》,尤其是前者,讲述一个失去了儿子的老马车夫无处倾诉自己的苦闷,只好向自己的马倾诉的故事。这部作品语言朴素,情感真挚,后来被众多名家一致赞赏。新西兰短篇小说家凯瑟琳·曼斯菲尔德甚至曾说“如果法国的全部短篇小说都毁于一炬,而《苦闷》留存下来的话,我也不会感到可惜。”这一年,一个不起眼的名叫德米特里·瓦西里耶维奇·格里果罗维奇(Дмитрий Васильевич Григорович)的作家发现了契诃夫的才华,写了一封信给他,信中肯定他的文学才华,他鼓励契诃夫充分发扬他的这一天赋,希望他珍惜自己的才华,使他自己的创作态度更加严谨,多写有意义的作品(此人因此而被称为“著名作家”)。契诃夫深受启发,开始以严肃的态度对待写作,以后逐渐写出了一系列具有深刻思想的佳作。这一年,他写出了一百多篇短篇小说。也是这一年,他的剧本创作的尝试也终于有了结果:《论烟草的危害》,这是一部轻松的喜剧。
1887年,由于过度劳累和健康不佳,契诃夫前往乌克兰东部旅行。旅行归来后,他写了中篇小说《草原》(Степь)。也是这一年,他的创作高峰到来了。这一年,他发表了《伤寒》、《吻》、《沃洛嘉》、《祸事》、《婚礼》、《逃亡者》、《无依无靠的人》等优秀的短篇小说。他也发表了通俗喜剧《蠢货》和四幕喜剧《伊凡诺夫》。接着,他出版了小说集《在黄昏》,在这本书中第一次署上了真名,并把这个集子献给了德米特里·瓦西里耶维奇·格里果罗维奇。
1888年,他把中篇小说《草原》(Степь)发表在严肃的文学杂志《北方导报》(Северный вестник)上。这部作品颇得好评,标志着他告别了喜剧性小说的创作,是他成熟的标志。他被俄国科学院授予“普希金奖金”。然后,他创作完成了另一短篇小说力作《精神错乱》。
1889年2月,《伊凡诺夫》在彼得堡皇家剧院演出。然后,他发表了中篇小说《没有意思的故事》。接着,他写成了独幕笑剧《求婚》和四幕喜剧《林神》。已经成为一名知名剧作家的他,加入了由亚历山大·奥斯特洛夫斯基创办的剧作家协会。
1890年4月到9月,契诃夫只身一人,先坐火车,后骑马、乘船,来到政治犯流放地库页岛进行实地考察。库页岛上地狱般的惨状和西伯利亚的城市的贫穷给契诃夫留下了深刻的印象,使他对黑暗的现实有了更进一步的认识,逐渐改变了不问政治的心态,开始著述揭露沙俄专制制度下的内幕,著名的中篇小说《第六病室》(Палата №6)和报告文学《库页岛旅行记》均是这次考察之后的产物。这一年,他发表了短篇小说《贼》、《古塞夫》,创作了独幕笑剧《被迫无奈的悲剧角色》、《结婚》。
1891年,他创作并发表了短篇小说《村妇》、中篇小说《决斗》、独幕笑剧《纪念日》,其中《决斗》是文学史上第一部向列夫·托尔斯泰的“勿抗恶”观点进行挑战的文学作品。这一年后,契诃夫将重心转向戏剧创作,但没有停止小说创作。
1892年,他创作并发表了《跳来跳去的女人》、《邻居》和《第六病室》(Палата № 6)。《第六病室》表现的是重大的社会课题,猛烈抨击沙皇专制暴政,反对对人民群众的精神的摧残,作品语言朴实无华,气氛压抑,文笔精致,但是思想深刻。列宁在年轻时读了这部作品后“觉得可怕极了”,觉得他“自己好像也被关在六号病房里了”。《第六病室》标志着契诃夫创作的转折,是他在库页岛之行后的一大成就。从此以后,契诃夫的中短篇小说具有了更强烈的社会性、批判精神和民主精神,艺术性也没有丝毫的减弱。《第六病室》还秉承了《决斗》的精神,对列夫·托尔斯泰的“勿抗恶”思想进行了更猛烈的冲击。这一年,他进行了一次出国旅行,到威尼斯、佛罗伦萨、罗马、巴黎游历。
1893年,他创作并发表了短篇小说《匿名氏的故事》和《大沃洛嘉和小沃洛嘉》。这一年,他在照顾病人时感染了肺结核(当时的肺结核几乎是不治之症),为此,他到尼斯修养。
1894年,他创作并发表了中短篇小说《一个女人的天地》、《黑修士》、《大学生》,以及报告文学《库页岛旅行记》。《库页岛旅行记》直指沙俄的专制统治和对政治犯的压迫。
1895年,他创作并发表了中短篇小说《挂在脖子上的安娜》、《凶杀》、《白额头》,并且完成了四幕喜剧《海鸥》(Чайка)。
1896年,喜剧《海鸥》在彼得堡皇家剧院首演失败,在舆论的批评声中,失望的契诃夫曾一度发誓永远不再创作剧本。接着,他发表了中篇小说《我的一生》。
1897年,他发表了短篇小说《农民》、《贝琴涅格人》、《在故乡》、《在大车上》等。然后,他违背了前一年的誓言,写成了反映乡村生活场景的四幕剧《万尼亚舅舅》(Дядя Ваня)。《万尼亚舅舅》讲述一个盲目崇拜者对“名教授”的绝望和一个想造福后代的乡村医生幻想的破灭。该剧是契诃夫剧作中的代表作之一,曾在莫斯科艺术剧院多次上演。
1898年,他加盟莫斯科艺术剧院,结识了高尔基,并与之建立了深厚的友谊。他们两人经常在一块研究戏剧和小说的发展情况,并研究如何为俄国的戏剧发展开辟新的道路。他开始与康斯坦丁·斯坦尼斯拉夫斯基、丹钦科等人进行了创造性的合作,对舞台艺术做出了重大改革。他也帮助斯坦尼斯拉夫斯基形成了自己的戏剧理论。这一年,他完成并发表了中篇小说《姚内奇》(Ионыч),对“人变庸人”的过程作了深刻的艺术展现。然后,他创作和发表了“短篇三部曲”:《醋栗》、《套中人》(Человек в футляре)、《有关爱琴的故事》。这三部小说对社会上的庸俗现象和僵化的思想进行了嘲笑和批判。这些作品体现了契诃夫小说的特色:不追求情节的吸引人,注重人物性格的塑造,让人物的不同性格形成冲突与矛盾,进而反映社会现实。这使得他的短篇小说可以给予读者以思考和长期的深刻印象。在具体描写上,他认为:“越是严密,越是紧凑,就越富有表现力,就越鲜明。”列夫·托尔斯泰因此非常推崇契诃夫,说:“他就像印象派画家,看似无意义的一笔,却出现了无法取代的艺术效果。”高尔基也曾说:“俄罗斯的短篇小说是契诃夫同普希金、屠格涅夫一道创立的,他们都是‘不可企及’的。”
1898年,喜剧《海鸥》(Чайка)在莫斯科艺术剧院上演,获得空前成功。后来,高翔着的海鸥形象成了莫斯科艺术剧院的院徽。这一年,他与苏沃林前往西欧旅行。他支持左拉在在德雷福斯案件里的正义行动,并因此疏远同意见相反的苏沃林的关系。回国后,他因肺结核病情恶化而移居雅尔塔,在这里,他常与列夫·托尔斯泰、高尔基、伊凡·亚历克塞维奇·蒲宁(1933年诺贝尔文学奖得主)和库普林等人互相交流。他曾经想与高尔基一同来中国,但因健康原因而只得作罢。雅尔塔成了他的小说《带狗的女人》(1899)的背景。
1899年,他创作发表了《宝贝儿》、《新别墅》、《公差》、《带狗的女人》等系列小说名篇,同年他的《万尼亚舅舅》(Дядя Ваня)在莫斯科艺术剧院上演。
1900年,他创作并发表了四幕正剧《三姐妹》(Три сестры),以及短篇小说《在圣诞节节期》、《在峡谷里》。这一年,他当选为俄国皇家科学院名誉院士。同年,在雅尔塔会见了托尔斯泰。
1903年,他完成了短篇小说《补偿的障碍》、《没出嫁的新娘》(他最后一部写成了的小说作品,也是他最具乐观主义精神的小说),以及一部卓越的悲喜剧《樱桃园》。1902年,他发表了短篇小说《主教》。这一年,为抗议俄国皇家科学院无理撤销高尔基名誉院士称号的决定,他与柯罗连科发表声明一起放弃在1900年获得的名誉院士称号。1901年,他在雅尔塔与在《海鸥》中扮演女主人公的奥尔加·列昂纳多芙娜·克尼碧尔(Ольга Леонардовна Книппер,1868年9月21日-1959年5月22日)结婚。
奥尔加·列昂纳多芙娜·克尼碧尔也因此而改名为奥尔加·列昂纳多芙娜·克尼碧尔-契诃娃(Ольга Леонардовна Книппер-Чехова)。婚后,契诃夫的健康状况日下,直至3年后他逝世。这段婚姻很短暂,因契诃夫的早逝,而只持续了4年,但契诃夫的妻子在他死后终生未嫁。他结婚的这一年,即1901年,他的正剧《三姐妹》在莫斯科艺术剧院上演。
1904年,1月17日,《樱桃园》在莫斯科艺术剧院首演,由康斯坦丁·斯坦尼斯拉夫斯基执导(契诃夫原本想让它成为一部喜剧,但斯坦尼斯拉夫斯基除了将一些闹剧元素有所保留外,将全剧变成了一部悲剧)大获成功。5月,他出现了严重的哮喘,为此,他于6月赴德国巴登维勒疗养,出现了心力衰竭。7月15日(俄历7月2日),契诃夫在巴登维勒与世长辞。他的遗体被运回俄国,后葬于莫斯科。
关于罗帅的评价:
二战结束后,美国曾令尚且在世的德军将领撰写回忆录以总结战争经验,其中给这些昔日的敌人出了一道简单的问答题——谁是苏联最杰出的战地指挥官?美国人本以为答案会是朱可夫,毕竟朱可夫把德国人打得最痛。但出人意料的是,几乎所有德军将领的答案都是苏联的另一位元帅——罗科索夫斯基。能让敌人心服口服,这是比任何勋章都更加真实的奖赏。
罗科索夫斯基元帅是杰出的苏联军事家,在战争中他既善于防守,又长于进攻,在卫国战争中屡建战功,被称为常胜将军。他指挥过斯摩棱斯克战役、莫斯科保卫战、斯大林格勒战役、库尔斯克大会战、白俄罗斯战役、东普鲁士战役和东波美拉尼亚战役,为彻底打败德国法西斯做出了杰出的贡献。他与朱可夫元帅和科涅夫元帅被誉为苏联陆军的“三套马车”,是扭转第二次世界大战进程的军事家之一。2015年5月6日,在莫斯科举行了罗科索夫斯基元帅纪念碑的揭碑仪式,俄罗斯总理梅德韦杰夫、莫斯科市长索比亚宁等领导出席。梅德韦杰夫在揭碑仪式上致辞,高度评价罗科索夫斯基元帅的伟大功绩。
关于罗帅的谨慎:
朱可夫一生中只敬服两个军人,一个是他青年时期的军事导师——图哈切夫斯基;另一个就是罗科索夫斯基。罗科索夫斯基曾经是朱的上级,在基层当兵时,两个人的勇敢都是不容置疑的;在高级指挥岗位两个人水平在伯仲之间,朱对部下则更严苛一些。朱唯一不屑的是,罗在担任高级指挥员时的那种谨慎态度。罗在担任集团军和方面军司令时,除了有必要到前线视察,一般不轻易在前线晃来兜去,因为在前线哪里都不安全。而朱可夫则相反,他经常在前线视察,危险地段匍匐前进。罗认为高级指挥员是军队的宝贵财富,象切尔尼亚霍夫斯基、瓦杜丁、阿帕纳先科三个大将的惨死是军队最大的损失,本来是完全可以避免的。高级指挥员在前线视察未必是好事,因为你看到的情况在总体情况里往往也只是一个点,并不能说明真实的全部情况。
战后在一次罗科索夫斯基的生日宴会上,罗邀请了朱可夫和科涅夫参加宴会,宴会由罗昔日的参谋长马利宁主持,马利宁谈到高级指挥员在战争期间不应老是匍匐在前线视察的问题惹怒了朱,朱在宴会上大叫:我在战争中,就是在最危险的地段匍匐……然后不辞而别!
关于罗帅的人品:
罗科索夫斯基的人品毋庸置疑是十分良好的,主要体现在罗科索夫斯基对待同僚和下属以及对待妻子和情人上面,罗科索夫斯基对于朱可夫,可以说是仁至义尽的,当朱可夫犯了大错的时候,罗科索夫斯基并没有落井下石,而是想尽一切办法帮助朱可夫。这个故事甚至成为了一段佳话,很多人都认为罗科索夫斯基虽然没有朱可夫那么高的地位和权利,但是也同样不会犯像朱可夫那样的错误。罗科索夫斯基对下属非常好,通常会想方设法帮助下属解决一些问题,可以说极具人道主义精神。与此同时,罗科索夫斯基对于自己的结发妻子也从来都不曾背弃过,即便是有众多的情人,也从来没做过抛妻弃子的事情。
罗科索夫斯基的人品总体而言是十分高尚的,无论对于自己的同僚还是下属,都能够保持自己的正直之心,丝毫不受外界的影响。罗科索夫斯基虽然很多情,但是也从来没有抛弃过自己的妻儿,对于自己的发妻还是足够的敬重的。
关于罗帅的风流:
当说到罗科索夫斯基元帅,免不了要谈到他的感情生活。罗科索夫斯基的妻子是尤利娅·彼得罗夫娜·罗科索夫斯卡娅(1900-1986)。她1923年嫁给罗科索夫斯基,之后一直与丈夫患难与共,无论是他无辜入狱,还是他在前方作战,尤利娅都一直在后方等着他。尤利娅知道丈夫在前线与一位女军医的恋情,但她一直坚守高傲的沉默,没向任何人谈起此事,而把自己内心的痛苦埋在心底,用自己的忠诚等到战后自己丈夫的归来。
然而,对罗科索夫斯基元帅的私生活在民间有很多传说,主要的是他与著名影星瓦连京娜·谢罗娃的一段交往。
罗科索夫斯基与谢罗娃相识于1942年。1942年3月8日,罗科索夫斯基在苏赫尼奇村郊外受伤,弹片伤及肺部和脊柱,他的伤势很重,很快就被送往莫斯科治疗。有一天,女演员谢罗娃随其他演员一行去医院慰问伤员。她一走进罗科索夫斯基的病房,就被罗科索夫斯基魁梧的身材(2米)和迷人的微笑迷住了。那时候,谢罗娃是单身,传言罗科索夫斯基在认识当天为谢罗娃举办了一个浪漫晚餐,还传说在认识当天,谢罗娃就邀请罗科索夫斯基去大剧院看戏,他们从工作人员的入口进入大剧院,之后谢罗娃就坐在罗科索夫斯基身边,整个剧场的观众都看到了这一幕。之后,谢罗娃天天都去医院探望罗科索夫斯基,于是在莫斯科就传开了罗科索夫斯基与谢罗娃的浪漫故事……
谢罗娃当时是著名诗人西蒙诺夫的女友(后者后来成了她的丈夫),况且斯大林(谢罗娃是斯大林喜欢的女演员之一)也知道并首肯他俩的关系。此外,罗科索夫斯基很尊敬诗人西蒙诺夫,喜欢西蒙诺夫的诗歌,把诗人赠给他带有签名的诗集放在书橱显眼的位置。罗科索夫斯基与诗人西蒙诺夫在前线多次见过面,因此,以罗科索夫斯基的人品,不会去夺他人之美。
那时候,谢罗娃虽与诗人西蒙诺夫相恋,但她很久没有答应嫁给他。简言之,她还有选择自己心爱人的权利。谢罗娃那时知道罗科索夫斯基有两个心爱的女人,一个是后方的妻子尤利娅,另一个是前线的女友加林娜·塔拉诺娃,但依然向罗科索夫斯基发起“进攻”。可罗科索夫斯基却对此不动声色,像军人一样坚守着自己的“阵地”,这点让谢罗娃很不理解,为什么一个正常的男人对她这个“女性美的象征”无动于衷?谢罗娃不甘心一直做个探访者,也不愿意以一个对谈者身份结束与这位传奇般将军的交往。于是,她决定给罗科索夫斯基朗诵西蒙诺夫的诗作《等着我》。《等着我》本来是诗人西蒙诺夫专门献给谢罗娃的一首诗。谢罗娃这样做的目的就是要打动罗科索夫斯基的心。
等着我吧,我会归来的
但你要苦苦地等待……
当罗科索夫斯基听到谢罗娃朗诵到“往昔的一切,都一股脑抛开”这句时,本想不让她再往下念了,但还是听完谢罗娃的朗诵,然后冷漠地告诉她,说要叫自己的妻子和女儿来莫斯科,并请求她以后别再来打扰他……打那以后,他俩的交往就结束了。
谢罗娃在晚年曾经对自己的女儿说:“人们可能会忘记我这个女演员,但苏联英雄谢罗夫(女演员的第一任丈夫,在一次空难中牺牲),诗人康斯坦丁·西蒙诺夫和罗科索夫斯基元帅将会永远铭记人们心中,那么,我的名字也会与他们在一起。
传闻梅赫里斯曾向斯大林告密说,谢罗娃去前线探望罗科索夫斯基,并一直在司令部内留宿。斯大林羡慕不已:“谢罗娃?是那个美丽的女演员吗?她真是美若天仙” 梅赫里斯插话说:“但元帅的声誉会因此一落千丈,我们该怎么办?” “我们该怎么办?怎么办?斯大林喃喃自语:“我们该羡慕,贝利亚同志,我们该羡慕才是!” 他突然回过神来:“罗科索夫斯基的妻子去了哪儿?” “我会查清的,她大概撤退到后方去了” “赶紧找到她,用飞机送她去罗科索夫斯基的司令部,让她跟谢罗娃去争吧,看谁去谁留。 ”斯大林脸上浮现出恶作剧般的微笑。
罗科索夫斯基绝非圣人,像许多苏联将军有自己的战地女友一样,他在战场上也遇到了一位20多岁的姑娘 ,即军医加林娜·塔拉诺娃。塔拉诺娃在前线一直陪伴他,还为他生了一个女儿,与罗科索夫斯基一起走过了整个前线的艰难路程。”
加林娜·塔拉诺娃1941年夏天刚从医学院毕业,战争开始后她立即应征入伍,被分配到第85野战医院当医生。医院坐落在莫斯科郊外,每天接收从前线运来的伤员。有一天,听说有一辆汽车运着伤员来了,塔拉诺娃赶紧跑去迎接,根本没有发现罗科索夫斯基将军在一边站着。罗科索夫斯基把她叫住了,面带微笑地问,为什么不给首长打敬礼?就是这样一个偶然的机会,塔拉诺娃与罗科索夫斯基认识了。他俩很快就堕入情网,塔拉诺娃成为罗科索夫斯基的战地女友。1945年1月在华沙郊外,塔拉诺娃在轰鸣的炮声下生了一个女儿,罗科索夫斯基给女儿起名叫娜杰日达。在战争即将结束时,罗科索夫斯基与塔拉诺娃分开了。罗科索夫斯基指挥白俄罗斯第二方面军作战,而塔拉诺娃去到了柏林。卫国战争结束后,罗科索夫斯基回到自己的合法妻子和女儿身边,他与塔拉诺娃的“战地浪漫曲”彻底结束了。
许多人为塔拉诺娃抱打不平,认为她付出很多,最后被罗科索夫斯基抛弃了。可塔拉诺娃自己的心态一直静如湖水,因为她从没有奢望自己要成为罗科索夫斯基元帅的夫人,而让那段与罗科索夫斯基的战地爱情成为人生的珍贵回忆。战后,她嫁给了空军试飞员库德里亚夫采夫,住在波罗的海的一个城市,生下了女儿玛丽娜。可她的幸福并没有很久,丈夫库德里亚夫采夫在一次试飞中牺牲了。之后,她回到莫斯科,拒绝了许多男子的求婚,因为不想再折磨自己,就决定与女儿娜杰日达一家生活在一起。
本文部分内容摘自网络
《舅舅的梦》外国文学作品简析
俄国 陀思妥耶夫斯基
费奥多·陀思妥耶夫斯基(1821—1881)是俄国作家。父亲是个医生。他是军事工程学院毕业的,但他对文学有浓厚的兴趣,1846年,他发表了第一部小说《穷人》,成了举世瞩目的新星。后又发表了《白夜》、《 》等。他以创作长篇小说闻名,《罪与罚》是他的代表作。
本篇以辛辣、幽默的笔触,无情地揭露了俄国中上层社会那种虚伪、贪婪、肮脏的生活现实,栩栩如生地刻画了一批所谓“上流社会”的人物形象。这是一部具有深刻社会内容和艺术特色的作品。
玛丽娅·亚历山德罗夫娜是莫尔达索夫城首屈一指的女士,她有着优雅高贵的风度,也有处理各种各样问题的天才。不管什么棘手的问题在她处理起来都那么得心应手。她的独生女儿济娜是个名符其实的美人。一年前,城里风传说济娜和一个家庭教师有暖昧关系,甚至有人说看到过济娜的一封情书。对这样一件不光彩的事情,玛丽娅·亚历山德罗夫娜却巧妙地把它洗了个一干二净。就这样,尽管莫尔达索夫城中恨她或怕她的人有很多,但却不能对她有丝毫损伤。但后来,K公爵的到来却彻底动摇了玛丽娅·亚历山德罗夫娜在社交界的统治地位。
K公爵是个拥有4000农奴的老地主,已经是个行动不便、思维混乱的老头了。年青时他是个浪荡子,后来年龄大了,财产也挥霍得差不多了,就在这时,他又意外地继承了一大笔遗产,然后回到他新得到的庄园,从那以后就活得像个隐士。莫尔达索夫城的女士们由于不能再掏他的腰包而感到遗憾。几年后,K公爵又来到了莫尔达索夫城,许多人都很兴奋。但他偏偏是到了玛丽娅·亚历山德罗夫娜家,这又使一些人懊恼,尤其是安娜·尼古拉耶夫娜,据说她还是公爵的一个远亲呢。
公爵的来访使玛丽娅·亚历山德罗夫娜的心情好到了极点。把公爵带到这儿的是莫兹格利亚科夫,他自称是公爵的外甥,尽管公爵那不中用的脑子到现在还没弄清他是谁。此时,公爵正在楼上梳洗。莫兹格利亚科夫热烈地向绝美的济娜表白爱情,济娜依然冷冷地没有拒绝也没有应允。一会儿,玛丽娅·亚历山德罗夫娜和公爵来到客厅。这个老朽神志不清,说话语无伦次。玛丽娅·亚历山德罗夫娜极端热情地招待他,但公爵却把她当成了安娜·尼古拉耶夫娜,女主人费了很大的力气还不知公爵到底有没有弄明白她是谁。不过他倒是异常清楚地发现了济娜天仙般的美貌。玛丽娅·亚历山德罗夫娜和莫兹格利亚科夫讨论如何能使公爵的身体有所好转。莫兹格利亚科夫认为最好的办法是要让公爵娶妻,并说最合适的人就是35岁的寡妇娜斯塔西娅·佩德罗夫娜。她是玛丽娅·亚历山德罗夫娜的一位远亲,住在她家干些杂活,她当然极希望成为公爵夫人。但玛丽娅·亚历山德罗夫娜却说这不合适,她另有打算。
公爵和莫兹格利亚科夫要去看省长,并答应一定回来吃午饭。送走了他们之后,玛丽娅·亚历山德罗夫娜马上找到济娜,劝说济娜嫁给公爵,因为那老头儿已经活不长了,万贯家财即将成为遗产。济娜怒骂这个计划卑鄙透顶,断然拒绝和母亲合作。为了说服女儿,母亲又揭开了济娜心灵上那痛苦的一页。两年前,济娜家来了一个年轻的家庭教师,济娜和他产生了爱情。济娜的一封信落入了外人手里,玛丽娅·亚历山德罗夫娜花了很大的力气和钱把这封情书弄到手,挽救了济娜和家庭的名誉。重提这件事无疑使济娜很痛苦。母亲向济娜描绘了嫁给老公爵的美妙前景。她说公爵在一二年之内就会死去,然后济娜就可以带着大量财产,嫁给她所爱的人,去过爱情和财富双丰收的生活,并且她的财产可以使那个贫穷的家庭教师前程似锦。这些美妙的描述并没有减轻济娜的痛苦,她知道她的情人已得了肺病,活不长了。不知是出于一种什么样的心理,济娜在对母亲的计划作了一番尖刻的讽刺之后,居然完全接受了她的安排,答应配合母亲引诱公爵向自己求婚。就在玛丽娅·亚历山德罗夫娜感到异常喜悦的时候,有人给她带来了坏消息: 公爵被她的对手娜塔莉娅·德米特里耶夫娜缠住了。玛丽娅·亚历山德罗夫娜明白她要干的事别人也想干,她要马上行动。但她没有发现她和济娜的谈话全部被娜斯塔西娅·佩德罗夫娜偷听了去,这个梦想成为公爵夫人的女人忿恨地要报复玛丽娅·亚历山德罗夫娜母女。于是不到一个小时,全城都知道了玛丽娅·亚历山德罗夫娜的打算,一时责骂声四起。这更促使玛丽娅·亚历山德罗夫娜尽快采取行动。她成功地把公爵弄到自己家,给他喝了不少酒,并心情激动地寻找机会引诱公爵向济娜求婚。她极力赞扬济娜,济娜又给公爵唱了一支浪漫曲,她那美妙的歌声,迷人的丰姿完全把公爵迷住了,他恨不得马上就和济娜结婚。求婚完成了。济娜感到莫大的耻辱,她鄙视自己。正当她被这种痛苦的情绪折磨着的时候,莫兹格利亚科夫冲了进来。原来,他在前厅被娜斯塔西娅·佩得罗夫娜拉住,偷听了三个人的全部对话。嫉妒使他狂怒地对济娜进行辱骂,玛丽娅·亚历山德罗夫娜代替济娜来对付他。她对他说济娜爱他,却无法帮助他。在济娜成了拥有巨大财富的公爵遗孀后,她将以其财富使他平步青云,那时他们的婚姻将会多么美妙。这些话果然使莫兹格利亚科夫心怀感激地离开了。这些话又被济娜听到了,她痛苦地对母亲说,她已经很难再把这个卑鄙的角色扮演下去了。
为了防止夜长梦多,玛丽娅·亚历山德罗夫娜决定用最快的速度把一切都办好。乘公爵在睡觉,她马上去乡下把 一样的丈夫接了回来。他们刚回到家门口就看见她的两个死对头安娜·尼古拉耶夫娜和娜塔莉娅·德米特里耶夫娜,还有别的女士们来拜访她,她明白这些人不是善意的,她想秘密把女儿嫁出去,不会很顺利。但她没有想到最主要的危险是莫兹格利亚科夫。
莫兹格利亚科夫确实被玛丽娅·亚历山德罗夫娜的一番花言巧语迷住了心窍,但当他仔细想时便产生了怀疑,又想到玛丽娅·亚历山德罗夫娜不平凡的狡猾和撒谎造谣的本领,终于明白这只是一个圈套。妒火又燃了起来,他要对济娜母女进行报复。他径直去找公爵,利用老头儿思维能力和记忆力都极差的条件,连哄带骗终于让老头儿相信他是在梦中向济娜求婚的。
那些女士们都已知道了济娜将要嫁给不中用的公爵,她们没有捞到这样的好处,便联合起来围攻玛丽娅·亚历山德罗夫娜。正在宾主进行彬彬有礼的讽刺时,莫兹格利亚科夫走了进来,他带着恶狠狠的目光宣布: 他的舅舅,那个公爵明天一早就离开这儿。不一会儿,老头儿也来了,他说他刚才做了一个向济娜求婚的梦。玛丽娅·亚历山德罗夫娜终于昏了过去。这时候,一直默默无言的济娜站了出来,她高傲地把真实的过程讲了出来,她为自己参与了这件可耻的事而请求公爵宽恕。她又对莫兹格利亚科夫说,他的报复已经取得了最大的成功。这使莫兹格利亚科夫后悔不已,他说出了真实情况。但公爵已被这场面吓坏了,他拉着莫兹格利亚科夫离开了。临走时他说了一句清醒话,说济娜是惟一高尚的。至此,玛丽娅·亚历山德罗夫娜名声扫地。
一个星期以后,济娜一家搬到了莫斯科。后来,莫兹格利亚科夫随着一个考察团去一个边远山区考察,在省长家的舞会上见到了济娜母女。这时,济娜已成为高贵的省长夫人了。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)