当时扎克被他爸爸送进精神病院,苏珊发现了,就叫朱莉设法进去和他交流,就这样这两个人一直有书信往来,扎克后来逃出来了就躲在了朱莉房间,两人就这样恋爱了。之后苏珊发现了,极力阻止,一开始朱莉相信扎克,在以后和苏珊的一次争吵中,扎克暴露出了恐怖的一面,朱莉害怕了,开始思考了和扎克的感情,扎克却一直当时扎克被他爸爸送进精神病院,苏珊发现了,就叫朱莉设法进去和他交流,就这样这两个人一直有书信往来,扎克后来逃出来了就躲在了朱莉房间,两人就这样恋爱了。之后苏珊发现了,极力阻止,一开始朱莉相信扎克,在以后和苏珊的一次争吵中,扎克暴露出了恐怖的一面,朱莉害怕了,开始思考了和扎克的感情,扎克却一直纠缠,朱莉彻底对他失望了。有这个结果也是因为他们相爱的时候太年轻了,不成熟。后来扎克变得特别偏执,他为了遗产,亲手杀了他的外公,中、得到了亿万家财,他开始迷失。又一季中他追求离婚后的加比,只是因为他儿时觉得她是紫滕街最漂亮的人,他想得到她。整个绝望的主妇后期没怎么写他的故事。而朱莉也是感情不顺。和有妇之夫恋爱。和离过三次婚的人恋爱。类似种种,一直希望她能有个好的归宿,命运却尽不如人意。纠缠,朱莉彻底对他失望了。有这个结果也是因为他们相爱的时候太年轻了,不成熟。后来扎克变得特别偏执,他为了遗产,亲手杀了他的外公,中、得到了亿万家财,他开始迷失。又一季中他追求离婚后的加比,只是因为他儿时觉得她是紫滕街最漂亮的人,他想得到她。整个绝望的主妇后期没怎么写他的故事。而朱莉也是感情不顺。和有妇之夫恋爱。和离过三次婚的人恋爱。类似种种,一直希望她能有个好的归宿,命运却尽不如人意。
EP=Episode 本意是插曲、插话,或者指“一段情节”。
美剧中一般用 episode 表示 “一集”
这里就是第几集。
sp ==SPECIAL
就是结束后的特别版啊 后续或者番外篇
貌似是这样的
如: 越狱S03 EP09 表示越狱第三季Season03,第九集Episode09。
Eric Clapton唱的《Wonderful Tonight》,这首歌是在Friends第6季第25集当中,Chandler向Monica求婚成功之后,两个人在浪漫共舞的时候,这首歌就响起了,很浪漫的一首歌,百听不厌。
这里有http://musicsinacomcn/yueku/m/454101html
Wonderful Tonight(美妙的夜晚)
Eric Clapton
It's late in the evening(夜色渐浓)
she's wondering what clothes to wear(她还在为如何装扮犹豫不决)
She puts on her make-up(选好衣服穿上,薄施粉黛)
and brushes her long blond hair(并盘好了那一头漂亮的金发)
And then she asks me, "Do I look alright"(然后她问我,"这样打扮得合适吗")
And I say, "Yes, you look wonderful tonight"(我答到:"是的,你今晚看起来很迷人")
We go a party (我们去参加一个晚会)
and everyone turns to see(惹得众人频频侧目)
This beautiful lady(这位美丽的淑女)
is walking around with me (与我结伴款款而行)
And then she asks me, "Do you feel all right"(这时她问我:"你感觉还好吧")
And I say, "Yes, I feel wonderful tonight"(我回答:"是的,我今晚感觉很不错")
I feel wonderful because I see the love(我感觉不错是因为我看到)
lighting in your eyes (在你眼中燃烧着的爱意)
And the wonder of it all(而且我还在想)
Is that you just don't realize(你可能并不知道)
how much I love you (我到底有多爱你)
It's time to go home now (该回家的时候)
and I've got an aching head, (我觉到有点头痛)
So I give her the car keys (因此我给她车钥匙)
and she helps me to bed (她送我回家并扶我上床)
And then I tell her, (我告诉她)
as I turn out the light, (当我把灯关掉的时候)
I say, "My darling, you are wonderful tonight(我说:"亲爱的,你今晚很迷人)
Oh my darling, you are wonderful tonight"(哦,我亲爱的,你今晚真的很迷人)
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)