西方婚礼誓词中英文对照 西方结婚时候的誓词怎么说

西方婚礼誓词中英文对照 西方结婚时候的誓词怎么说,第1张

西方多数都是在教堂举办结婚新人的婚礼,其中就需要一份英文版的誓词。这里武汉美好幸福纪就带来了西方婚礼誓词的中英文对照版,新人就知道举办西式婚礼的誓词怎么说了。

西方婚礼誓词中英文对照1:

英文:

With this hand , i will lift your sorrowsYour cup never empty , for i will be your wineWith this candle , i will light your way in darknessWith this ring,i ask you to be mine

中文:

以此手起誓,我将用它为你拂去悲伤。从此你不再孤单,我会与你一生相伴。点燃这跟蜡烛,我将在黑暗中照亮你的归途。戴上这枚戒指,我请求你做我的新娘。

西方婚礼誓词中英文对照2:

英文:

I -(name) take you, name to be my wife, knowing in my heart that you will always be my best friend, my partner in life and my one true love On this special day, I give to you in the presence of God my promise to stay by your side as your husband,in sickness and in health, in joy and in sorrow, as well as through the good times and the badI promise to love you without reservation, to honor and respect you, to provide for your needs the best that I can,to protect you from harm, to comfort you in times of distress, to grow with you in mind and spirit, to always be open and honest with you, and to cherish you for as long as we both shall live

中文:

我(全名)愿意娶/嫁你(全名)作为我的妻子/丈夫。我内心知道,你将成为我终生的朋友、伴侣、我惟一的真爱。在这特别的日子里,在上帝面前,我将我的承诺给你,我承诺,无论是顺境或是逆境、富裕或贫穷、健康或疾病、快乐或忧愁,我将永远在你身旁作你的丈夫/妻子。我承诺,我将毫无保留地爱你、以你为荣、尊敬你,尽我所能供应你的需要,在危难中保护你,在忧伤中安慰你,与你在身心灵上共同成长,我承诺将对你永远忠实,疼惜你,直到永永远远。

西方婚礼誓词中英文对照3:

英文:

To have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part

中文:

而今而后,不论境遇好坏,家境贫富,生病与否,誓言相亲相爱,至死不分离。

西方婚礼誓词中英文对照4:

英文:

I, [Bride's name], take you[Groom's name], to be my husband, my partner in life and my one true love

I will cherish our friendship and love you today,

tomorrow, and forever

I will trust youand honor you

I will laugh with you and cry with you

I will love you faithfully

Through the best and the worst,

Through the difficult and the easy

What may come I will always be there

As I have given you my hand to hold

So I give you my life to keep

So help me God

中文:

我(新娘的名字),请你(新郎的名字)做我的丈夫,我生命中的伴侣和我唯一的爱人。

我将珍惜我们的友谊,爱你,不论是现在,将来,还是永远。

我会信任你,尊敬你,

我将和你一起欢笑,一起哭泣。

我会忠诚的爱着你,

无论未来是好的还是坏的,是艰难的还是安乐的,我都会陪你一起度过。

无论准备迎接什么样的生活,我都会一直守护在这里。

就像我伸出手让你紧握住一样,

我会将我的生命交付于你。

所以请帮助我,我的主。

西方婚礼誓词中英文对照5:

英文:

Entreat me not to leave you, or to return from following after you,

For where you go I will go,

and where you stay I will stay

Your people will be my people,

and your God will be my God

And where you die, I will die and there I will be buried

May the Lord do with me and more if anything but death parts you from me

中文:

真诚的恳求上帝让我不要离开你,或是让我跟随在你身后

因为你到哪里我就会去到哪里,

因为你的停留所以我停留。

你爱的人将成为我爱的人,

你的主也会成为我的主。

你在哪里死去,我也将和你一起在那里被埋葬,

也许主要求我做的更多,但是不论发生任何事情,都会有你在身边。

西方婚礼誓词中英文对照6:

英文:

On this special day, I give to you in the presence of God my promise to stay by your side as your husband,in sickness and in health, in joy and in sorrow, as well as through the good times and the bad

中文:

在这特别的日子里,在上帝面前,我将我的承诺给你,我承诺,无论是顺境或是逆境、富裕或贫穷、健康或疾病、快乐或忧愁,我将永远在你身旁作你的丈夫/妻子。

西方婚礼誓词中英文对照7:

英文:

I promise to love you without reservation, to honor and respect you, to provide for your needs the best that I can,to protect you from harm, to comfort you in times of distress, to grow with you in mind and spirit, to always be open and honest with you, and to cherish you for as long as we both shall live

中文:

我承诺,我将毫无保留地爱你、以你为荣、尊敬你,尽我所能供应你的需要,在危难中保护你,在忧伤中安慰你,与你在身心灵上共同成长,我承诺将对你永远忠实,疼惜你,直到永永远远。

西方婚礼誓词中英文对照8:

英文:

May Jesus Christ, our Lord and Savior, always be at the center of the new lives you are now starting to build together, that you may know the ways of true love and kindness May the Lord bless you both all the days of your lives and fill you with his joy Amen。

中文:

愿我们万能的救世主耶稣,永远出现在你们现在所造就的新生活的中间,让你们知道真爱的道路。愿主祝福你们活着的每一天并且让你们得到他的快乐。阿门。

西方婚礼誓词中英文对照9:

英文:

I do promise, to hold you and cherish youAnd I promise, to be there in sickness and in healthI could say, till death do us apart, but I won’tThose vows are for optimistic couples, the vows full of hope, but I do not stand here on my wedding day optimistic or full of hopeI am not optimistic, I am not hopeful, I am sure, I’m steady

中文:

我本可发誓说,会呵护你,会珍惜你。我本可发誓说,无论疾病还是健康,不离不弃。我本可以说,只有死亡才能使我们分离,但我不想说。那些誓言,是给那种乐观的,充满希望的人们的,而今天站在这婚礼上的我,并非如此。我并不乐观,也并非满怀希望,但我确定,我很坚定。

西方婚礼誓词中英文对照10:

英文:

And I know, I’m a heart man, take them apart, put them back together, I hold them in my hands, I am a heart man, so this, I am sure, you are my partner, my lover, my very best friend

中文:我知道,我掌控别人的心,我把别人的心拿开,又把它们放回。别人的心总在我的手上。我掌控着别人的心,所以,我确定,你是我的搭档,我的爱人,我的挚友。

西方婚礼誓词中英文对照11:

英文:

My heart, my heart beat for you And on this day, the day of our wedding, I promise you this, I promise you to lay my heart in the pond of your hands, I promise you, me

中文:

我的心,我的心只为你跳动。而今天,在我们的婚礼上,我向你承诺,我,要把心交予你手,我把我自己,放于你手中。

小结:

安乐公主李裹儿简介

李裹儿这个名字的来历,有一点小故事。当初,唐中宗李显被贬至房陵。在去房陵的路上,因韦氏动了胎气,在路上生下了一个小女儿,急忙之中李显脱下自己的衣服,把这个可爱的小女孩裹起来,然后安乐公主就起名叫李裹儿,这就是安乐公主李裹儿简介。

安乐公主像

神龙政变后,武则天下台,皇位还给了李显。由于李裹儿是在不寻常时出生的,父母对其分外的疼爱。如今当了公主,想要什么就有什么。一次,安乐公主要昆明池,由于昆明池是不能赏赐的,李显便拒绝了这个要求。然后安乐公主发动人力,拆了许多平民的房屋,大肆挖凿定昆池。很明显,起这个名字,就是为了和她父亲过不去的。

然而,李显对此也只是笑笑,不予追究。还有就是,安乐公主有两件百鸟裙,听说这个白鸟裙,由许多鸟的羽毛织成,并且从不同方向,可以闪烁出不一样的光芒,简直非常神奇。安乐公主曾经想当皇太女,李显没有答应她,觉得从来没有这个惯例。

关于官吏,安乐公主大肆让人买官,自己周围聚集起一帮官吏,为她服务。可见,其生活如此奢侈,对政务也想干涉。关于安乐公主的婚姻,她先嫁给武三思之子武崇训,武崇训死后,又嫁给武承嗣之子武延秀。在古代,都以“守节”而荣耀,而安乐公主的做法反而没有受到责备,其结婚的场面却十分宏大。可见,安乐公主在当时是多么地受宠。

李显死后,李世民和太平公主发动政变。而安乐公主这时正在精心打扮,结果这个“光艳动天下”的美女,年仅25岁,美丽的头颅被无情地砍下了。

李裹儿是谁的徒弟

李裹儿,公元685年出生,被封为安乐公主,出生的时候正好处于唐中宗李显被外放的时候,韦氏在路上生下了她,因为用衣服包裹,所以叫她李裹儿。李裹儿是唐中宗的第七个女儿,也是 ,再加上出生的时候条件艰苦,所以皇帝更是加倍疼爱她,这也就养成了她飞扬跋扈的性格。李裹儿最后是在公元710年7月死于李隆基的手中的。那么李裹儿是谁的徒弟呢

李裹儿图

李裹儿在历史上被认为是公孙大娘——公孙幽的徒弟,但是据相关的史书上描写,她实际上是公孙盈的徒弟。公孙盈和公孙幽是双胞胎姐妹,她们的长相基本上是一样的,一般人是看不出来的,但是她们的性格是完全不同的。

公孙盈性格比较内向,公孙幽性格比较开朗属于活泼的那种,后来双方由于男人的问题产生了矛盾,公孙盈就开始了长时间的隐居生活用来疗伤。公孙幽为了寻找公孙盈就开始在江湖上打拼,没想到将公孙盈之前的名声都收归自己所有了,因为大家分不清楚他们俩人。等到公孙盈再出江湖的时候发现公孙大娘这个称呼已成为公孙幽的了。她很是郁闷,于是就到了皇宫,也就是在这个时候,她遇到了李裹儿。她见李裹儿聪明伶俐有习武的根基,于是就收她为徒了。公孙盈在皇宫呆了很长的时间,教授李裹儿习武。当然有的宴会她也会出席,来一段剑舞。

后来李裹儿被公孙幽的徒弟所伤,两人之间的矛盾就更大了。所以实际上李裹儿是公孙盈的徒弟,而并非公孙幽。

无论贫穷还是富有结婚誓言是什么?在外国结婚婚礼上都是牧师说的誓言,然后是新人彼此之间的承诺,下面我们就一起去看看圣经上的婚礼誓言。

一、无论贫穷还是富有结婚誓言

神父对新娘说:(新娘名),你是否愿意这个男子成为你的丈夫与他缔结婚约?无论疾病还是健康,无论贫穷还是富有,或任何其他理由,都爱他,照顾他,尊重他,接纳他,永远对他忠贞不渝直至生命尽头?

新娘回答: 我愿意。

神父又问新郎:(新郎名),你是否愿意这个女人成为你的妻子与她缔结婚约?无论疾病还是健康,无论贫穷还是富有,或任何其他理由,都爱她,照顾她,尊重她,接纳她,永远对她忠贞不渝直至生命尽头?

新郎回答: 我愿意。

神父对众人说: 你们是否都愿意为他们的结婚誓言做证?

众人答: 愿意。

神甫: 谁把新娘嫁给了新郎?

新娘的父亲: 她自愿嫁给他,带着父母的祝福。

新郎面对新娘拉起她的右手,说:

我以上帝的名义,郑重发誓:接受你成为我的妻子,从今日起,结婚誓词无论贫穷与富有,不论祸福,贵贱,疾病还是健康,都爱你,珍视你,直至死亡。

他们放下手。然后新娘举起新郎的手:

我以上帝的名义,郑重发誓:接受你成为我的丈夫,从今日起,结婚誓词无论贫穷与富有,不论祸福,贵贱,疾病还是健康,都爱你,珍视你,直至死亡。

他们放下手。

交换婚戒。

二、外国婚礼誓词

我(新娘的名字),请你(新郎的名字)做我的丈夫,我生命中的伴侣和我唯一的爱人。

I, [Bride's name], take you[Groom's name], to be my husband, my partner in life and my one true love。

我将珍惜我们的友谊,爱你,不论是现在,将来,还是永远。

I will cherish our friendship and love you today。

我会信任你,尊敬你,

tomorrow, and forever,

我将和你一起欢笑,一起哭泣。

I will trust youand honor you。

我会忠诚的爱着你,

I will laugh with you and cry with you,

无论未来是好的还是坏的,是艰难的还是安乐的,我都会陪你一起度过。

I will love you faithfully,Through the best and the worst。

无论准备迎接什么样的生活,我都会一直守护在这里。

Through the best and the worst,Through the best and the worst。

就像我伸出手让你紧握住一样,

Through the best and the worst ,

我会将我的生命交付于你。

So I give you my life to keep。

所以请帮助我,我的主。

So help me God。

三、结婚牧师说的誓词

牧师:你们是否是在耶稣基督的指引下来这里接受神圣的婚姻洗礼的。

牧师:现在我要分别问你们一个同样的问题,这个问题很长,你们听完后再回答我。

牧师: X 先生,你是否愿意娶你身边这位漂亮,聪明,贤惠的女士做你的妻子,永远爱她,尊重她,保护她,以后不管贫穷还是富有,生病或是健康,始终爱她,保护她,照顾她吗?

新郎:我愿意。

牧师:X女士,你是否愿意嫁给你身边这位英俊,潇洒,帅气的男士做你丈夫,爱他,安慰他,尊重他,保护他,就像你爱自己一样。在以后的日子里不管贫穷还是富有,不管生病还是健康,始终忠贞于他,相亲相爱,一直到老吗?

新娘:我愿意。

牧师:现在交换戒指,作为结婚的信物。

牧师:戒指是金的,表示你们把自己最珍贵的爱,还有最珍贵的礼物交给了对方,两个人随身佩戴,代表两个人形影不离,代表你们的爱也处处与对方相随,黄金永远都不会生锈,也不会褪色,也代表你们的爱一直到永远。戒指是圆的,就表示两个人毫无保留,有始无终,感情永不破裂。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/jiehun/8457040.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-19
下一篇2023-09-19

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存