西方婚礼教父问的那段“你愿意嫁他并爱他一生一世……”的英文版是什么??

西方婚礼教父问的那段“你愿意嫁他并爱他一生一世……”的英文版是什么??,第1张

英文结婚誓词

Minister: We are gathered here today in the sight of God, and in the face of this company, to join together (Groom’s Name) and (Bride’s Name) in holy matrimony; which is an honorable estate, instituted of God, since the first man and the first woman walked on the earth Therefore; it is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and soberly

Into this holy estate these two persons present come now to be joined

If any one can show just cause why they may not be lawfully joined together, let them speak now or forever hold their peace

Who gives this woman to be married to this man

Father: My wife and I do

(Then the bride is given away)

Minister: I require and charge you both that if either of you know any impediment why you may not be lawfully joined together in matrimony, you confess it now Be assured that if any persons are joined together otherwise than as God’s word allows, their marriage is not lawful

(Minister: addressing the groom)

(Groom’s Name), do you take (Bride’s Name) for your lawful wedded wife, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony Will you love, honor, comfort, and cherish her from this day forward, forsaking all others, keeping only unto her for as long as you both shall live

Groom: I do

(Minster: addressing the bride):

(Bride’s Name), do you take (Groom’s Name) for your lawful wedded husband, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony Will you love, honor, comfort, and cherish him from this day forward, forsaking all others, keeping only unto him for as long as you both shall live

Bride: I do

(At this point the couple may improvise by playing a favorite song, reading a scripture, etc suggested scriptures might be genesis 2:21-25, mark 10:6-8 and 1 cor 13:4-7)

Reader 1: A reading from the book of Genesis, chapter 2, versus 21 through 25:

So the Lord God caused the man to fall into a deep sleep; and while he was sleeping, he took one of the man’s ribs and closed up the place with flesh Then the Lord God made a woman from the rib he had taken out of the man, and he brought her to the man The man said, “this is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called ’woman, ’ for she was taken out of man“ for this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh The man and his wife were both naked, and they felt no shame

Reader 2: A reading from the gospel of Mark, chapter 10, versus 6 through 8:

But at the beginning of creation God made them male and female For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh So they are no longer two, but one

Reader 3: A reading from the Apostle Paul, the first letter to the Corinthians, chapter 13, verses 4 through 7:

Love is patient, love is kind It does not envy, it does not boast, it is not proud It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs Love does not delight in evil but rejoices with the truth It alwaysprotects, always trusts, always hopes, always perseveres

Minister: Let us pray for this man and woman as they make their marriage vows

Father, as (Groom’s Name) and (Bride’s Name) have chosen each other, help them and bless them that their love may be pure, and their vows may be true Through Jesus Christ our Lord, Amen

(Minister: addressing the groom who repeats the marriage vows):

I (Groom’s Name) take thee (Bride’s Name) to be my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance; and thereto I plight thee my troth

(Minister: then to the bride who repeats the marriage vows):

I (Bride’s Name) take thee (Groom’s Name) to be my wedded husband, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance; and thereto I plight thee my troth

(The Minister then gets the brides ring from the best man)

Minister: (praying over brides ring): Lord, bless this ring that he who gives it and she who wears it may abide in your peace, and continue in your favor until life’s end, through Jesus Christ our Lord, Amen

(Groom: placing ring on bride’s finger):

With this ring I thee wed Wear it as a symbol of our love and commitment

Minister: (praying over groom’s ring): Lord, bless this ring that she who gives it and he who wears it may abide in your peace, and continue in your favor until life’s end, through Jesus Christ our Lord, Amen

(Bride: placing ring on groom’s finger):

With this ring I thee wed Wear it as a symbol of our love and commitment

(Music may be inserted here)

(The wedding song)

Minister: Let us pray

Father, we pray for all married persons, that they may continue to give, be able to forgive, and experience more and more of the joy of the Lord with each passing day And especially for (Groom’s Name) and (Bride’s Name), now beginning their married life together, that they may have divine assistance, the constant support of friends, and a long life with good health May your fullest blessing come upon (Bride’s Name) and her husband (Groom’s Name), from this day forward, for ever and ever, Amen

May Jesus Christ, our Lord and Savior, always be at the center of the new lives you are now starting to build together, that you may know the ways of true love and kindness May the Lord bless you both all the days of your lives and fill you with his joy Amen

(The minister now joins their right hands together and says):

Those, whom God has joined together, let no man put asunder

In so much as (Groom’s Name) and (Bride’s Name) have consented together in holy wedlock, and have witnessed the same before God and this company, having given and pledged their troth, each to the other, and having declared same by the giving and receiving of a ring, I pronounce that they are husband and wife

Minister: (to the couple): Seal the promises you have made with each other with a kiss

(The couple kisses)

Minister: Ladies and gentlemen, I present to you Mr and Mrs _________________

Now let us pray as Jesus has taught us:

Our Father which art in heaven, hallowed be thy name

Thy kingdom come Thy will be done in earth, as it is in heaven

Give us this day our daily bread

And forgive us our debts, as we forgive our debtors

And lead us not into temptation, but deliver us from evil:

for thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever Amen

我要分别问两人同样的一个问题,这是一个很长的问题,请在听完后才回答:

XXX,你是否愿意娶xxx为妻,按照圣经的教训与他同住,在神面前和她结为一体,爱她、安慰她、尊重她、保护他,像你爱自己一样。不论她生病或是健康、富有或贫穷,始终忠於她,直到离开世界?

xxx,你是否愿意嫁XXX为妻,按照圣经的教训与他同住,在神面前和他结为一体,爱他、安慰他、尊重他、保护他,像你爱自己一样。不论他生病或是健康、富有或贫穷,始终忠於他,直到离开世界?

交换戒指

现在要交换戒指,作为结婚的信物。

戒指是金的,表示你们要把自己最珍贵的爱,像最珍贵的礼物交给对方。

黄金永不生锈、永不退色,代表你们的爱持久到永远。是圆的,代表毫无保留、有始无终。永不破裂。

XXX,请你一句一句跟著我说:

这是我给你的结婚信物,我要娶你、爱你、保护你。无论贫穷富足、无论环境好坏、无论生病健康,我都是你忠实的丈夫。

xxx,请你一句一句跟著我说:

这是我给你的结婚信物,我要嫁给你、爱你、保护你。无论贫穷富足、无论环境好坏、无论生病健康,我都是你忠实的妻子。

牧师:请你们两个人都一同跟著我说:

你往那里去,我也往那里去。你在那里住宿,我也在那里住宿。你的国就是我的国,你的神就是我的神。

根据神圣经给我们权柄,我宣布你们为夫妇。神所配合的人不可分开!

01巨大财富的背后,都隐藏着罪恶

02让朋友低估你的优点,让敌人高估你的缺点

03不要憎恨你的敌人,那会影响你的判断力

04To be close to your friend, but closer to your enemy

离你的朋友近些,但离你的敌人要更近,这样你才能更了解他

05迈克对文森特说:永远别让别人知道心中所想!

06我从来没有想过要带给你这些。我工作了一辈子,来养家糊口,我没有道过歉,我不愿意当个傻瓜,可我总是在大人物所牵的绳子上跳舞。我不会道歉的,这就是我的本色,不过我也想到过那一点,我想那时候是你的天下,你就是牵绳子的那个人。科利翁尼参议员,科利翁尼州长。好了,时间不多了,迈克尔。时间不多了!

07Only don't tell me you're innocent It insults my intelligence, makes me very angry

这个世界本身就没有所谓的清白而言,你能坦言,你从来就没说过慌,这是自欺欺人.

08我为自己的家族工作,拒绝成为大人物手下的傀儡

09(最经典的)我将给他一个他无法拒绝的理由/条件

10一个人只有一个命运。

11 《教父Ⅰ》里面迈克在拉斯维加斯对墨格林说:“i`m going back to newyork tomorrow,thing about price”

12你花时间和你的家人在一起吗 我当然有 很好!不照顾家人的男人,根本算不上是个男人!

13伟大的人不是生下来就伟大的,而是在成长过程中显示其伟大的

14一个提着公文包的律师所抢到的钱比一千个拿着冲锋枪的抢到抢到的钱还要多

15如果一个人很慷慨,那他就必须把自己的慷慨表现得充满感情——马里傲普佐原文

16 友谊可以筑起一道坚实的防线

18 如果你认为我不知道其中的真相,那就是在侮辱我的智慧

19 It's not personal,it's business

不要把私人的感情带到商界,这不利于发展,即使有解决不了的,靠你的能力,你的智慧来解决.

20我花了一辈子 ,就学会了小心 ,女人和小孩能够粗心大意 ,但男人不行

我更倾向与把他理解为一种做男人的使命,男人不应该你让你身边所爱的人伤心,只有更加小心.

21“我绝不会把友谊强加给不需要友谊——认为我无足轻重的人”

22在一秒钟内看到本质的人和花半辈子也看不清一件事本质的人,自然是不一样的命运

23老头子走过去,坐在大桌子后面,说:“你对你所爱的人不能随便说‘不’字,也不能常常说,这就是诀窍。当你说‘不’字时,你得把‘不’字说得听上去就像‘是’字一样悦耳。另一个办法就是你得设法让他们说‘不’字。你得耐心,还得不怕麻烦。不过,我是个老朽,你是新的时髦的一代,你不必听我这老一套。”

这就是说话的艺术,如同上面,你要跟他讲道理,让他无法拒绝,我想我的生命中缺少这个勇气,我不是很愿意违背朋友的愿望,但是有时却还是受到了伤害,我一直在学习如何说不,人善被人欺,所以我一直也在不断学,学会说,学会做人,我希望能把身边所谓我认为应该学的品质学会,那么那时,我也可以大声说不,这也是小说最能打动我的话,但我很早之前以前明白了他的道理,只是,我没在履行.

24生命是如此的美丽……(教父临终语)

25A man who is not a father will never be a real man

不顾家庭的男人不是真正的男人

26If anything in this life is certain, if history has taught us anything, it is that you can kill anyone

如果生活告诉了我们什么,历史教育了我们什么,那就是你可以杀了任何人

27我是个迷信的人,若是他不幸发生意外,或被警察开枪打死,或在牢里上吊,或是他被闪电击中,那我会怪罪这个房间里的每一个人,到那时候我就不会再客气了

28 这张和约书上会留下两样东西:一是你的名字,再就是你的脑浆……

29现在,只留下我们之间可贵的友谊

30我们开出的条件你是无法拒绝的,要么是你的签字,要么是把你的手指留下。

31总有一天--也许这一天永远也不会到来,我会让你为我做件事情。但在那一天到来之前,请在我女儿的婚礼上接受正义,这也算是我送给你的一件礼物!

32 我要和他讲道理...

33世界上有什么事情能那么肯定??只有一个---复仇!

34对索隆索:对不起,我教子不严!。

35政治与犯罪本是一回事情----金融就是枪政治就是抠动扳机的时候

36无法掌控权利的人将被权利毁灭!!!

37复仇是一道冷却后的美餐。

38我们都是伪善的人,参议员先生,但请不要把它与我的家族联系在一起

39麦克:你还没有教会我怎样说不。

教父:首先,你不能对你所热爱的人说不

40姐姐的婚礼上他说:那是我的家族,不是我。

41 我相信友谊,并且愿意首先表示出我的友谊

42MC我最疼爱你,知道吗

43你不该拒绝我的友谊

44谁找你和巴齐尼会谈,他就是叛徒

45 我只可能被杀害,但永远不可能被捕——迈克

46老教夫维多杀了当地的黑手党在街上买橘子,小贩不肯收他钱。维多说:以后有事来找我。

47 因为这个理由,为了共同利益,我放弃为我死去的儿子的报仇的权利我现在宣誓:只要我负责指挥我家族的行动,除非有正当理由,除非受到了不堪忍受的挑衅, 在我这方面就不会有一根指头举起来反对在坐的任何人为了共同的利益,我甘愿牺牲我自己的商业利益这就是我的宣言,这就是我的人格保证

48如果你不和家人在一起,你就永远无法成为真正的男人.

49如果我收下你的信,那在法律上就意味着我清楚迈克的下落

50“Politics and crime is the same thing!” 政治和犯罪是一回事!

51你们说出了我想说的

52 tom对那个**公司老板:“他第一个要求被拒绝以后,从来不会提第二个”

53MC第一次见到他的第一个妻子后,向他的老丈人打听那女孩时对老丈人说,“如果他们知道我在这,你的女儿就会失去父亲”顿了一下然后说,"而不是得到一位丈夫”。

54最猛烈的拥抱是用来抱断敌人的肋骨的

55我用一辈子的学会了小心。。

56不要说不可能,没有什么不可能

57遇到事情,从别人的角度考虑一下吧

58当制片厂老板拒绝了教父的请求,他的手下在离开时说:科里昂尼是个坚持要听到坏消息的人

59你是我的兄长,我爱你,但我绝对不允许你做对不起家族的事帮外人

60 这种权利我没有,要是我有,我一定比上帝慈仁。

61 如果你这么老实的人都受别人欺负的话,你的敌人就是我的到时侯他们会怕你

1、我(新娘的名字),请你(新郎的名字)做我的丈夫,我生命中的伴侣和我唯一的爱人。

  我将珍惜我们的友谊,爱你,不论是现在,将来,还是永远。

  我会信任你,尊敬你,我将和你一起欢笑,一起哭泣。

  2、我会忠诚的爱着你,无论未来是好的还是坏的,是艰难的还是安乐的,我都会陪你一起度过。

  无论准备迎接什么样的生活,我都会一直守护在这里。

  就像我伸出手让你紧握住一样,我会将我的生命交付于你。

  所以请帮助我,我的主。

  真诚的恳求上帝让我不要离开你,或是让我跟随在你身后因为你到哪里我就会去到哪里,因为你的停留所以我停留。

  你爱的人将成为我爱的人,你的主也会成为我的主。

  在哪里死去,我也将和你一起在那里被埋葬,也许主要求我做的更多,但是不论发生任何事情,都会有你在身边生死相随。

  3、我,嫁给你,做我的丈夫。

  我愿对你承诺,从今天开始,无论是顺境或是逆境,富有或贫穷,健康或疾病,我将永远爱你、珍惜你直到地老天长。

  我承诺我将对你永远忠实。

  4、我×××愿意承认×××做我的丈夫。

  诚实遵照上帝的旨命和他生活在一起,无论在什么环境愿顺服他、爱惜他、安慰他、尊重他、保护他,以至奉召归主。

  5、我xxx,嫁你xxx,做我的丈夫。

  我用最真诚的喜乐,与你共赴新的生命。

  正如同你承诺将你的生命及全部的爱给我,我也同样欢喜将我的生命给你,我也将信赖你,正如同我信赖上帝一样。

  因此我愿意对你说,xxx,我将会先为上帝而活,接著为你而活,我会爱护你、顺服你、照顾你并要让你喜乐。

  上帝为你预备了我,因此我将帮助你、安慰你并鼓励你。

  因此,在我们一生中,无论遭遇什麼,我愿意对你承诺,我将成为你顺服、忠心的妻子。

  6、我爱你xxx,我也知道你是爱我的。

  因此,我渴望成为你的妻子。

  多少年来,我祈祷上帝带领我,让我看见他为我选择的那一位,这时候,我看见上帝已经垂听我的祷告。

  当现今社会充满压力,未来又如此难以捉摸之时,我承诺永远对你忠实。

  我承诺我将爱你、带领你、保护你直到白头偕老。

  耶稣基督曾经说过,妻子应该顺服丈夫,就如同顺服教会一般。

  正如同基督是教会的头,丈夫也是妻子的头,因此xxx,我愿意顺服你,做你心爱的妻子。

  7、xxx,上帝教道我,要我成为顺服你的妻子,正如同我顺服他一样。

  我们的天父创造女人成为男人的帮助。

  因此,我十分渴望也欢喜顺服这个圣经的教道,我全心全意的对你承诺,愿意成为爱你、帮助你的妻子。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/jiehun/9064578.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-03
下一篇2023-10-03

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存