玄彬和孙艺珍婚礼现场安保严密,他们的婚礼会成为“世纪婚礼”吗?

玄彬和孙艺珍婚礼现场安保严密,他们的婚礼会成为“世纪婚礼”吗?,第1张

玄彬和孙艺珍婚礼现场安保严密,现场来了很多演艺圈的艺人,星光璀璨,但是称为“世纪婚礼”还是略微有点不够。

韩国娱乐圈的顶流玄彬、孙艺珍在3月31日下午4点在首尔广津区华克山庄大酒店阿斯顿豪斯举行婚礼,婚礼现场除了两人的亲属,还有很多两人合作过的艺人朋友。两人均已经39岁,都出道很早,出演的电视、**作品非常多,人气非常高。甚至帅气的玄彬被称为“韩国4大公共财物之一”(另外三个是孔刘、苏志燮、姜东元)。

但是世纪婚礼一般是指场面十分盛大、隆重的婚礼,整个世纪以来都没有遇到这样的盛况。最让大家知道的就是英国王储威廉王子和凯特王妃的婚礼,现场有大约50万民众观礼,并且婚礼还在全世界范围内直播。

而低调的玄彬、孙艺珍夫妇只是邀请了自己的亲属和非常要好的艺人朋友,甚至因为在工作日,有的艺人还在拍戏,都没有出席婚礼,只是送上了礼金和祝福。婚礼现场的来宾都会被严格对应请柬,不让非来宾的人员进入婚礼现场。

这样看来,虽然玄彬与孙艺珍两人的婚礼是韩娱的一大盛事,但是并达不到“世纪”婚礼的层别。前有杨颖和黄晓明、周杰伦和昆凌等等的婚礼现场都比两人的婚礼要盛大,都是21世纪的婚礼,这个低调的婚礼真的谈不上“世纪”。

不过因为两人真的是男才女貌,站在一起非常般配,从颜值到年龄都非常契合,无论是粉丝和路人对于两人都是祝福并且喜闻乐见的。虽然婚礼不是非常盛大,但是很显然会是非常温馨的一场婚礼,受到大家祝福的两人也会有非常幸福的婚后生活。

当初黄晓明和妻子angelababy的婚礼被称为世纪婚礼,因为黄晓明和angelababy在娱乐圈都是一线明星,除此之外,婚礼现场布置得非常豪华,据说黄晓明斥巨资想着给baby梦幻婚礼,还邀请了半个娱乐圈的人来参加,整个婚礼过程更是全场直播,更有倪妮和李冰冰担任伴娘。

婚礼豪华程度

黄晓明的婚礼,在上海展览馆举办,占地超过九万平方米,光婚礼的费用就高达几千万,婚礼上豪华的布置,吃穿用度都是最好的标准,此前angelababy曾经在个人社交平台上晒出自己的婚戒,是一个鸽子蛋一样的钻戒,除此之外,现场采用大量的鲜花布置,满足了很多人的少女心,更让无数少女羡慕不已。

嘉宾名单

黄晓明原本想着邀请527位宾客,寓意着我爱妻这三个字,以此来表达自己对baby的爱,但是亲朋好友实在是太多了,所以有定好的50个席位,增加了66个席位。他们的证婚人是娱乐大亨王中军,主婚人更是国际知名导演,有可爱的王诗龄担当花童。倪妮,李冰冰,何超盈,还有baby的两个闺蜜组成伴娘团,井柏然,王思聪,任泉是伴郎团,而黄渤,佟大为,吴京等组成兄弟团。

宾客名单

除此之外,出席这场婚礼的由高圆圆,赵又廷夫妇,贾乃亮,李小璐,夏雨,袁泉,孙红雷夫妇,陈思成,杜淳,舒淇安以轩,胡军,TF boys林心如,徐峥,陈赫,向华强一家,以及洪金宝夫妇等等。没能到场的明星,也在个人社交平台上发出了自己的祝福,真是感叹黄晓明夫妇在娱乐圈的好人缘。几乎把娱乐圈里能够叫得出名字来的明星都请了过来。

这场婚礼也被视作一场“世纪婚礼”,令世界瞩目。

《哈里王子与梅根》百度网盘高清资源在线观看:

1234    

该纪录剧集以前所未见的角度探究这对史上最具话题性的伴侣,史无前例地深入探索哈利王子与梅根备受瞩目的爱情故事,将其不为人知的一面公诸于世。娓娓道来二人在恋爱初期如何密会,以至后来种种挑战如何让他们迫不得已放弃全职王室人员身份。片中邀来哈利王子与梅根的好友和家人,初次公开评论他们目睹的一切;也邀来历史学家探讨英联邦的现况,以及英国王室与传媒的关系。这系列不单记述这对夫妇的爱情故事,更刻划了现今的世界以及我们对待他人的方式。

世纪婚礼,何超琼没有新娘子的笑容,反观同框陈百强,是否真爱一目了然

有着“赌王”称号的何鸿燊已经去世七天,享年98岁,业界众位人士纷纷悼念这位赫赫有名的人物。在“赌王”去世之后,是二房长女何超琼担任“当家人”的角色,先是代表家族宣布何鸿燊先生的后事会由全家齐心处理,之后又安排各种大大小小的事宜,颇有女主人风范。

何超琼是幸运的,她拥有金钱、地位、美貌、事业,然而她也是不幸的,嫁给了自己不爱的人,与相爱的人阴阳相隔。作为“赌王”的出色的女儿,何超琼的婚姻是父亲非常看重的,因此在家族的“注视”中,她嫁给了许晋亨。二人举办了世纪婚礼,婚礼当天何超琼头戴皇冠,身披高级婚纱,嫁妆上十亿,然而她却没有新娘子的笑容,眼神中是冷漠,没有一张发自内心的笑。

世纪婚礼,何超琼没有新娘子的笑容,反观同框陈百强,是否真爱一目了然。她与陈百强明面上是好友,然而实际上双方相爱,迫于家庭地位和身份,不得不嫁给他人。同框陈百强的时候,何超琼是自在开心的,网友表示是否真爱一目了然。因此人生哪有十全十美,你怎么看呢?

被称为“世纪婚礼“其实并不是因为这场婚礼举办的有多盛大或是多奢侈,而是因为邓文迪的结婚对象是媒体大亨默多克,相差三十六岁的老夫少妻。这场婚礼让人觉得不可思议的是默多克居然会娶一个没有家庭背景又无权无势的女人,大家都在评价是邓文迪的手段高才把默多克给哄得团团转。不过不管怎么说,这相差三十六岁的年龄也确实是让人虎躯一震了。

当初有媒体给出回答说默多克是为了对付前妻安娜才选择跟邓文迪结婚的,能够拖住前妻又能够保住多一些财产,而后又让邓文迪人工授精生育了两个女儿来稳定财产。但世上女人千千万啊,选择了邓文迪那就说明邓文迪也不简单。邓文迪在社交方面确实是很厉害,因为头脑聪明、很有想法,能够在背后给予默多克一些事业上的帮助。不过邓文迪与默多克这段婚姻也维持不了多长时间,最后跟默多克选择以离婚收场,所分得的财产数额也是极其高的。

其实这场婚姻对于邓文迪来说还是利大于弊的,不仅有了巨大数额的财产,还有更为丰富的人际资源。邓文迪继续结交各种名人圈子,还传闻说邓文迪跟普京也即将好事来临了,陆陆续续的又传出与比自己小十多岁的小鲜肉在一块了。

邓文迪的前半生是被人买,后半生确是用来买人的,这其实对于邓文迪来说是一件很划算的事,起码她现如今的生活是她曾经梦寐以求的梦想,实现了呀。

  最近英国总是喜讯连连,英国的皇室昨天传来喜讯,哈里王子与美国演员女友梅根•马克尔订婚了!下面就来说说英国皇室即将迎来一场世纪婚礼,下面就一起来看看吧。

 Prince Harry, fifth in line for the British throne, and American actress Meghan Markle are engaged and will marry in the spring of next year

  两人手牵手在伦敦肯辛顿宫与媒体见面,还大方秀出订婚戒指。

 据报道,这枚钻戒是哈里王子亲自设计的,其中两颗钻石来自戴安娜王妃的个人收藏。

 The ring is flanked by two diamonds from the personal collection of Harry's mother, the late Princess Diana

 两人接受采访时全程撒狗粮。哈里王子表示自己的心情已经在“月亮之上” 了。

 Prince Harry said he was "thrilled, over the moon," as he posed for photographs with his fiancee in the grounds of Kensington Palace in London

 Definition:overjoyed

 非常快乐, 狂喜;

 Etymology:Refers to floating off the ground and into space

 戳视频,看看哈里王子是如何向女友求婚的。

 从昨天到现在,这场皇家订婚(royal engagement)持续霸占英国主流媒体的重要版面。

 英国《泰晤士报》

 BBC

 哈里王子的这句话更是多次被引用。

 "The fact that I fell in love with Meghan so quickly was confirmation for me that all the stars were aligned," he said, while holding Markle's hand "Everything was just perfect"

 Definition:When an unexpected and nearly impossible event takes place Usually due to pure luck or the divine intervention of God

 几乎不可能的事情发生了,通常是运气或者是神的眷顾。

 而作为英国王室历史上第一个美国“媳妇”,梅根订婚的消息也引发美国媒体和民众的广泛关注。

 By marrying Prince Harry, Meghan will be the first biracial, American actress to join the British royal family

 戳视频,听听美国《人物》杂志副主编Dan Wakeford的分析。

 虽然婚礼定在明年春天,但据说这对准新人已经早早开始筹备了。

 有外媒报道称,梅根已经辞演电视剧《金装律师》(Suits),也按照王室准则不再涂艳色指甲。

 Meghan Markle has reportedly quit legal drama Suits She no longer wears red nail polish when she is with Prince Harry since it is part of the Royal dress code

 除了这些, 一场英国皇家婚礼还要经过一系列既严格又繁琐的步骤。

 一起来看看吧!

 01

 The Proposal

 订婚须经女王批准

 The Royal Marriages Act of 1772 requires all royal descendants to seek the sovereign's approval for marriage

 皇室婚姻法规定所有王室成员的婚事必须经过君主的首肯。也就是说,目前,所有想嫁入皇家的女生都要获得女王的青睐、入得了伊丽莎白二世的法眼。

 02

 Stag and Hen Parties

 举办婚前单身派对

 It is a party thrown in honor of a bachelor's soon-to-be-lost single status In the UK, groomsmen celebrate over an entire weekend's worth of festivities known as a stag weekend

 “告别单身趴”是欧美国家的传统习俗,英国王室也不例外。Stag Party的聚会都是准新郎的铁哥们;而参加Hen Party的则是准新娘的闺蜜们。派对一般在婚礼前1 个月左右举办。

 当年,威廉王子的婚前单身派对是由弟弟哈里王子主持的。不知这次哈里大婚,主持人会是谁

 03

 The Location

 皇家婚礼举办地点

 The most traditional site for a royal ceremony is the Chapel Royal at St James Palace For her 1919 ceremony, Princess Patricia of Connaught brought Westminster Abbey back into vogue for royal weddings for the first time in 605 years

 早年间,英国王室婚礼地点是在圣詹姆斯宫。后来帕德里夏公主在1919 年将结婚地点改在了威斯敏斯特教堂,以利于让皇室婚礼成为一个公众事件。女王伊丽莎白的父母和她自己的婚礼、威廉王子的婚礼都是在这里举行的。

 04

 The Wedding Party

 婚礼及傧相

 English brides are accompanied by a group of bridesmaids, usually younger girls between the ages of 10 and 12 In a major break with tradition, Kate chose a maid of honor, her sister Pippa, who is currently the oldest main bridesmaid in recent memory at the ancient age of 27

 依照传统,英国新娘的女傧相一般是十几岁的女孩子。2011年,凯特结婚时,让自己27岁的妹妹皮帕当了伴娘。今年皮帕大婚,乔治王子和夏洛特公主给姨妈当了花童(flower girl and pageboy)。

 05

 The Bouquet

 新娘手捧花

 When Queen Victoria married Prince Albert in 1840, she carried myrtle—known as the herb of love—in her bouquet After the wedding, Victoria planted a myrtle shrub in her garden at the Osborne House on the Isle of Wight Every British royal bride since has carried a bouquet containing a sprig plucked from the same shrub

 新娘手捧花中要包含维多利亚女王种的桃金娘灌木枝。这个传统源自1840年维多利亚和阿尔伯特王子结婚的时候。从那之后,每个新娘都要遵循这样的惯例。桃金娘枝在英国象征高贵,代表幸福长青永恒。

 06

 Wedding Band

 结婚戒指

 Beginning with the wedding of the Queen's late mother in 1923, all of the royal women's wedding bands have contained precious Welsh gold from the same nugget mined in Dolgellau, North Wales—a variety of gold that's three times more valuable than gold from Australia or South Africa

 从上世纪20年代起,英国有好几代王室成员的结婚戒指都是用威尔士黄金打造的。该黄金来自威尔士北部的克洛戈圣戴维金矿,是英国王室制作婚戒的黄金产出地。

 07

 Guests

 宾客

 Fellow royals, foreign leaders, church officials, and diplomats dot the list along with the couple's own friends and family Male attendees are expected to wear military uniforms, morning dress or lounge suits Female attire is less specifically outlined, though hats are a must

 一般来说,王室成员、外国***、宗教界的高层、新人的朋友和家人会在邀请嘉宾之列。参加王室婚礼,衣冠不整是谢绝入内的。一般来说,男士应穿军装、礼服或西服,帽子是每个女嘉宾必须要戴的。(小贝夫妇这套打扮可以说是非常标准了。)

 08

 Transportation

 婚车

 Most royal brides arrive to their wedding in horse-drawn regal style (Diana's choice: the 1881 Glass Coach purchased for George V's coronation in 1911), but Kate instead arrived at Westminster Abbey with her father in a car

 依照传统,皇家婚礼用车选用的是马车。查尔斯与戴安娜结婚时乘坐的是乔治五世1911年在加冕典礼上用过的“玻璃马车”。当然也有例外。威廉王子大婚时,凯特与父亲是乘坐一辆1977年的劳斯莱斯古董车到婚礼现场的。

 09

 The Reception

 招待宴会

 Most British weddings are held at noon and are followed by a seated luncheon called a "wedding breakfast" The reception included a multi-tiered fruitcake, the traditional royal wedding choice

 皇家婚礼的仪式通常在中午举行,随后举办喜宴。其中,特别定制的多层蛋糕尤为引人注目。

 10

 Royal Titles

 王室封号

 With a few exceptions, women who marry royal male successors assume their husbands' titles

 嫁给君主的儿子和孙子的妇女,会享有殿下的尊称,并采用其丈夫最高头衔的女性对应体。皇家贵族的妻子一般被称为“xx公爵夫人殿下”或“xx伯爵夫人殿下”。

 以上的英国皇家婚礼知识,还有英文表达,你都了解了吗

作为双宋CP的忠实拥护者,看到这个消息请允许我为他们感到开心,送上祝福,心里的石头终于落地了。从7月5日早晨,宋仲基的经纪公司发表声明,宋仲基与宋慧乔将于10月31日举办婚礼。整整三个月的时间,双方的粉丝都处在兴奋、开心的状态,都在关注着这对CP最新动态,时不时可以看到他们的照片,偶遇他们的新闻,热度一直不减。

双宋的婚礼被如此期待,两人还是选择不公开的形式进行,婚礼前也不会安排媒体会见和艺人来宾拍照时间。相比很多明星轰动一时的婚礼场面,的确是有点低调。可是婚礼虽然低调,阵容却是非常强大,宋仲基的至亲好友李光洙和亲近的后辈朴宝剑,以及宋慧乔的同公司好友刘亚仁将为两人的婚礼送上特别的祝福。

据悉,歌手玉珠铉将在婚礼上演唱祝福歌,朴宝剑将在婚礼上进行钢琴演奏,李光洙和刘亚仁则将进行书信朗读,为两人送上祝福。特别是《太阳的后裔》的李应福导演,金恩淑、金元锡作家等将作为嘉宾参加婚礼,大家都会聚集在一起庆祝。

婚礼的意义就是相爱的人在亲朋好友的见证下,许下承诺,一同进入一段新的人生旅途。可以简单,可以繁复,可以高调,可以低调,重要的是当事人觉得轻松快乐幸福就好了。

首先,宋仲基和宋慧乔都是韩国一流的明星,在整个亚洲都有非常高的人气和地位。他们不需要一场婚礼来为他们增加人气和曝光率了,地位和名气都足够了,婚礼当然可以按自己的意愿来进行,这是一个属于两人自己的婚礼,不是给媒体的婚礼。

其次,宋仲基和宋慧乔都是著名的演员,一直活跃在媒体和大众面前,但是两人私底下的性格是很低调的,不喜欢把自己的生活隐私都暴露在大家面前,特别是宋慧乔经历了几次无果的爱情,更会慎重而谨慎地对待自己的终身大事,婚礼是自己的完美记忆,而不需要成为一个娱乐节目。

婚礼是高调也好,低调也好,重要的是双宋开心就好。

林志玲的婚礼一切从简,但是因为婚车的事情被称为是世纪婚礼,那是因为这辆婚车是一辆非常有价值的加长轿车,而且这辆轿车有着很大的意义,曾经是英国女王登基的时候所用的车辆,这辆婚车是全球限量版的,因此也可以看得出来,林志玲夫妇的人脉很好,就连英国女王登基用的车都可以弄到。

林志玲作为台湾第一名模,嫁给了小自己7岁的日本丈夫,他们是在林志玲的故乡举行的结婚典礼,婚礼是由林志玲全程操办的,而且没有伴娘和伴郎,整个婚礼的现场也是非常的低调,而且林志玲的婚礼不收礼金,一共安排了12桌婚宴,大部分都是新郎和新娘的亲戚还有要好的朋友。

对于娱乐圈里的明星没有邀请很多,有少数的明星到了邀请函,其中有蔡康永,陈怡蓉夫妇还有小s夫妇,黄渤等人。因为林志玲的丈夫是日本人,所以为了能够让婚礼有日式的风情,他们选择了一部分的婚礼是在日式的甜品店里举行的,而婚礼的主场是一个美术馆,一半中国风格一半日本风格的婚礼,展示了他们两个人的跨国之恋。

从各方面来看,林志玲的婚礼是比较简约的,之所以会被称为世纪婚礼,大部分原因就是因为婚车的问题,他们的婚车是一辆豪华的加长轿车,非常的梦幻,而且据说这个婚车曾经是英国女王登基用的车辆,所以被称为世纪婚礼。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/jiehun/9323545.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-10
下一篇2023-10-10

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存