我一直听到人们说:“手是女人的第二张脸。”由于手部的粗糙度和光滑度,您可以看到家务劳动在家庭中所占的比例,您手上做了一些美甲手术后,您会看到自己的生活有多幸福,与其说是女人的第二张面孔,不如说是手,它是女人婚姻幸福的有力证明。
当然,并不是经常做家务的女人不开心,关键在于双手的粗糙程度和精心维护的频率,可以查看夫妻是否可以负担彼此的家务和家庭生活。你必须知道,婚姻是两个人的事,如果丈夫为妻子做家庭中的所有家务活,并直接充当“放手的店主”,那么妻子的手自然就会充满沧桑,毕竟,经常浸泡在液体洗涤剂和洗手液中的手和不用手指触摸太阳的手是两种状态,因此,一个女人的手的状态可以告诉她婚姻的幸福,真正爱她的男人不愿意让她独自照顾所有家务,即使是一只手,在照顾和被爱的状态下长大的女人也会显得娇嫩甜美。
一个幸福的已婚妇女,手上有皱纹,但不很深,我的邻居林先生是一名家庭主妇,丈夫在家集中照顾所有大小事 在外面赚钱养家,林姐姐每天都没有做家务的痕迹;无论是面部皮肤还是手,它总是细腻柔滑,就像一个二十多岁的小女孩一样。
后来,我从林姐妹那里听说,是她的丈夫害怕她的辛勤工作,只要丈夫在家里休假,丈夫就会照顾家务,下班后她不会让林大姐洗碗,我的丈夫知道林姐姐喜欢美丽,经常会给她昂贵的护肤产品,而且每晚都会擦护手霜,也许当我们变老时,身体上不可避免地会出现一些皱纹和斑点,可以幸福结婚的女人会因为丈夫的爱而减慢身体的衰老速度,两只手可能只是身体的一小部分,但这确实是夫妻之间最深的爱。
被称为什么样的生活,与合适的男人结婚?实际上,答案很简单,在婚姻中,您可以与丈夫分享幸福和悲伤,您累了时,您可以让丈夫分担一些生活上的负担,您会感到自己并不孤单,就像林姐姐和丈夫的婚姻一样,尽管两人分工明确,但一个人是内部人,另一个是外部人,但是,林姊姊的丈夫总是担心她会受到影响,因此他尽力减轻她的负担,以便她不会因为家人而浪费时间维持自己的生活,毕竟,家务琐事又复杂,可以与在外面工作的辛苦相提并论,丈夫的这种承诺是妻子爱的最大证明,妻子手上娇嫩的皮肤也是这种幸福婚姻的最好证明,即使两个人很少与他人分享生活,也无法隐藏真正的幸福,但是女人脸上的笑容,手势所散发出的自信,舒展,细腻光滑的皮肤似乎在说“我很高兴”。
真正的爱是互相珍惜,我记得我以前看过的香港电视剧《大时代》,阮美对**的热爱将永远感动我,方占波,她原来是方占波的邻居,为他做饭,洗衣服和做家务,阮美从不要求任何回报,即使方占波去了很远的地方,她仍然为他整理房间,方占波一直默默接受阮媚的贡献,直到他遇见龙继文,他不愿意让龙继文为她做饭,因为担心她做家务会很累,所以他主动承担了所有家务,她每天都准备饭菜,等她下班,因为她担心自己会遇到一点困难,龙继文也会不时与他分担家务,他们两个就这样过着幸福而甜蜜的生活。
以前,我一直都不了解方占波的思想;会觉得我可以遇到阮美,他无私地给予了他很多,但我仍然不知道该如何珍惜它,但现在我明白了:爱一个人实际上是“不情愿”,当她为自己买单时,她会害怕自己参与其中,当她做更多的家务劳动时,她会害怕自己的辛苦,面对一个不爱的人,无论她付出多少,都无济于事。
那么,为什么女人的手可以分辨出她是否嫁给了合适的人?因为像Fang Zhanbo和Long Jiwen这样的幸福婚姻,他们可以彼此珍惜。今天她累了,所以她一个人做饭,今天我很累,所以我妻子主动照顾家务,经过长时间的家庭努力,双手的皮肤自然看起来更加光滑细腻。
请记住,一段美好的婚姻是两个人的相互支持,而不是一个人的艰苦维持,知道如何花时间照顾好自己,而不是为家庭“牺牲”。
古称老公别称:老爷、郎、郎君、官人、夫君、良人、外人、外子、老爷、相公。
现代老公别称:先生、爱人、男人、我们家那口子、孩子他爸。
1、良人
古时叫丈夫“良人”,“良人”一词显示不出男女性别,妻子称自己的丈夫为“良人”;丈夫称自己的妻子亦为“良人”;从这儿可以看出当时男女地位大抵还是比较平等的,但这种不加区别也给夫妻间称呼带来很多不便。
2、官人
宋代,是南北文化交流的时代。在夫妻间的称呼上,也是称谓较多的朝代。宫延中,出现了“官家”一词;平民百姓中,有了“官人”这一称谓。有的妻子称自己的丈夫为“官人”。至今,民间仍对新婚夫妻戏称为“新郎官”、“新娘子”。
3、外人外子
在宋代,妻子也有称自己的丈夫“外人”的,再文雅点的就叫称做“外子”,丈夫则称自己的妻子的除“娘子”外,还称“内人”。
4、先生
近代以来,也称“丈夫”为先生。有本意,有引申意,也有通假意。这一称谓,除指某些特定身份,如丈夫等对象之外,是隐含着职业、年龄方面的因素的。换言之,用先生指代丈夫,文雅而又带有仰慕尊崇的意思。从中尤可见男性的尊严。至今在海外华人中和港台地区还在广泛使用。
/iknow-piccdnbceboscom/b7003af33a87e9501722eb3e1f385343fbf2b4ae"target="_blank"title="大图"class="ikqb_img_alink">/iknow-piccdnbceboscom/b7003af33a87e9501722eb3e1f385343fbf2b4aex-bce-process=image%2Fresize%2Cm_lfit%2Cw_600%2Ch_800%2Climit_1%2Fquality%2Cq_85%2Fformat%2Cf_auto"esrc="https://iknow-piccdnbceboscom/b7003af33a87e9501722eb3e1f385343fbf2b4ae"/>
扩展资料丈夫的由来:
远古时期,女子选择夫婿,主要看该男子身材是否有高度,是否伟岸,一般以身高一丈为标准。当时,一丈约等于七尺,所谓七尺男儿即由此而来。只有达到这个身高的男子,才有可能抵御他人抢婚。所以,当时的已婚女子都习惯地称自己的男人为“丈夫”。
男子到了婚配期,要嫁到女方的村子,与女方一起住在事先安排好的“洞房”里。为防止被别村人抢婚,家长就将他们关在一起磨合一段时间,以培养夫妻感情。在此期间,男子要承担女子要干的家务及该女子在村子里应尽的义务。
1夫、妻
夫、妻是目前所知的最早的夫妻互称。以“夫”为中心的称谓词有:夫子、夫君、夫婿、元夫等;以“妻”为中心的称谓词有:妻子、仁妻、良妻、贤妻等。
2君、良人
《仪礼》中说:“君,至尊也”。古人认为,丈夫在家庭中的地位和身份是“上”且“贵”的,因此妻或妾都称丈夫为君,以突出一家之主的意思。丈夫则称呼妻子为“良人”,《诗经》中说道:“良人,美室也”。值得一提的时,在先秦男女地位差距不大的时期,良人也用来称呼丈夫。
3郎、卿
“郎”本是战国官名,秦汉时沿用。到汉代时“郎”的使用范围扩大,成为当时妇女对丈夫或情人的称呼。如汉乐府《子夜歌》就写道:“天不夺人愿,故使侬见郎”。或者在“郎”前冠以男子的姓,如唐诗中写道:“嫁得萧郎爱远游”。
魏晋时期,各民族大融合,夫妻间少了严格的封建礼教的束缚,称呼也更有情趣。典型的例子就是丈夫称呼妻子为“卿”(当然也可互称),或“卿卿”,这一称呼直到现在还在夫妻和情侣间沿用。
4相公(官人)、娘子(娘)
“相公”原本也是官爵称谓,后来也慢慢借用到了夫妻称谓中。在元代时,“相公”成为对丈夫的敬称,《举案齐眉》中的台词就写道:“梁鸿曰:夫人请穿上者,正旦云:相公,我不敢穿”。这一称谓直到晚晴和民国时仍在使用。“官人”这一称呼与“相公”的演变很相似,原本只是指做官的人,慢慢就演变成了对男子的敬称。
“娘子”一词最早是对妇女的统称,如《北齐书·祖珽传》中就说道:“老马十岁,犹号骝驹;一妻耳顺,尚称娘子。”到后来,“娘子”这一叫法就演变为丈夫对妻子的称呼。明朝时,“娘子”多是称呼**的,带有娇爱的味道,对年老妻子就很少称“娘子”的了。
相比于“娘子”这一称谓,“娘”的用途就更广了,不仅可以称呼自己的妻子,还可以用来称呼别人的妻子,用时一般会在前面多加一个词,如陈虚谷在《荣归》中写道:“秀才娘也极力证明秀才的话无半点说谎”。
5老爷、太太
与“相公”和“官人”称谓不同,称呼自己的丈夫为“老爷”凸显的是妻子奴化的生存状态,这一称谓主要是在清朝中后期以后开始广泛使用,为的是表明丈夫在家中的绝对权威,这一时期无论是仆人还是妻子都用“老爷”一词来称呼男主人。
“太太”这一称谓出现的比较晚,至少在明朝以后了,原本也是当官者对自己妻子的称呼,明代胡应磷《甲乙剩言·边道诗》中就记载道:“有一边道转运史中丞,作除夕诗云:幸喜荆妻称太太,且酌杯酒乐陶陶。”后来“太太”称谓就平民化了,无论贫富贵贱都能用“太太”一词来称呼自己的妻子。
6老公、老婆
“老公”原本是对老年男子的称呼,《三国志》中有一句就写道:“七十老公,反欲何求?”而“老婆”最初也用来指代老年女性的。随着时代的发展,“老公、老婆”脱离了原来的意思,慢慢成为夫妻间的称谓。
7老奴、底老
“老奴、底老”是一种俗称,不仅夫妻间可以这么称呼,外人也可以用这个词来称呼一对夫妻。冯梦龙《山歌》中有一句:“骗姐儿骗我进房门,忽地里盖老归来,教我怎脱身?”《野叟曝言》中写道:“除去江鳌,谁做他的底老?岂不是天生一对?”
8当家的、家里的(屋里的)
这也是夫妻间常用的称谓,一般多用于做小买卖或者农户家庭中。
9孩子(爹爹)、小娃
有时候夫妻间会用角色换位来称呼对方。丈夫称妻子为“小娃”,妻子则会戏称丈夫为“孩子”甚至“爹爹”,似乎与韩国“欧巴(哥哥)”的称谓用法异曲同工。
10先生、夫人
先生、夫人其实原本也是旧称,但封建色彩并不浓厚,所以被继续沿用,一般在知识分子之家或者有地位的家庭里使用。
11互称名字
随着民主思潮的涌现,男女间称呼逐渐平等,开始出现了互称名字的情况,这在古代社会是不可想象的。在古代中国男尊女卑,妻子直接称呼丈夫的名字是极不恭敬的。
12孩子他爸、孩子他妈
这种互称是民间的俗称,一般用于已经育有子女的夫妻之间,称谓相对含蓄和生活化些。
13老伴儿
老伴儿的称谓男女通用,多用于老年夫妻之间。
14那位、领导
随着女性在经济上的完全独立,夫妻双方相互扶持,称谓也带有一定的调侃色彩。妻子有时会用很含糊的代词来称呼丈夫,如“唉,那位”、“喂”,丈夫则会戏称妻子为“领导”。
15宝贝、亲爱的
这种称呼男女通用,多用于年轻夫妻或情侣之间,这也表明我国夫妻间的感情表达已经由含蓄走向了大胆直率。
另外需要补充的是,贱内、内人、拙荆等,都是在外人面前对妻子的称呼,并不用于夫妻间互称。
结婚请柬给亲朋好于传达了新人的喜悦及幸福,所以在写请柬时不仅要注意格式,还要注意的就是亲朋好友的称呼,不论是长辈还是平辈都要做到有礼有节,建议新人们可以多参考结婚请帖称呼的写法。
一、家族长辈称谓
(前为称谓——后为自称)下同
曾祖父、母—曾孙、孙女
太公翁(丈夫的曾祖父)—曾孙媳
太奶亲(丈夫的曾祖母)—曾孙媳
曾伯父、母(父亲的祖父的哥哥、嫂嫂)—曾侄孙、曾侄孙女
太伯翁、太姆婆(丈夫的曾伯父、母)—曾侄孙媳
曾叔祖父、母(父亲的祖父的弟弟、弟媳)—曾侄孙、曾侄孙媳
太叔翁、太婶婆(丈夫的曾叔祖父、母)—曾侄孙媳
祖父、祖母(父亲的父母)—孙、孙女
祖翁、婆(丈夫的祖父、祖母)—孙媳妇
伯祖父、母(父亲的伯父、母)—侄孙、侄孙女
伯祖翁、婆(丈夫的伯祖父、母)—曾孙媳
叔祖父、母(父亲的叔父、母)—侄孙、侄孙女
叔祖翁(丈夫的叔祖父)—侄孙媳
婶婆(丈夫的叔祖母)—侄孙媳
翁亲、姑亲(丈夫的父亲、母亲)—儿媳
伯父、母(父亲的哥哥、嫂嫂)—侄儿、侄女
伯翁、母(丈夫的伯父、母)—侄媳
叔父、母(父亲的弟弟、弟媳)—侄、侄女
堂伯、叔(同族与父同辈者)—堂侄、堂侄女
宗伯、叔(同姓与父同辈者)—宗侄、宗侄女
叔翁、婶亲(丈夫的叔父、叔母)—侄媳
二、亲戚长辈称谓
曾祖姑丈(曾祖父的姐妹夫)—内曾侄孙、内曾侄孙女
曾祖姑母(曾祖父的姐妹)—曾侄孙、曾侄孙女
祖姑丈(祖父的姐妹夫)—内侄孙、内侄孙女
祖姑母(祖父的姐妹)—侄孙、侄孙女
舅祖父(祖母的兄弟)—外甥孙、外甥孙女
舅祖母(祖母的兄弟的妻子)—外甥孙、外甥孙女
祖姨夫(祖母的姐妹夫)—姨甥孙、姨甥孙女
祖姨母(祖母的姐妹)—姨外甥、姨外甥女
姑丈(父亲的姐妹夫)—内侄、内侄女
姑母(父亲的姐妹)—侄、侄女
表伯、姆(父亲的表兄、嫂)—表侄、表侄女
太外祖父、母(母亲的祖父、母)—外曾孙、外曾孙女
外祖父、母(母亲的父母)—外孙、外孙女
外伯祖、外姆婆(母亲的伯父、母)—外侄孙、外侄孙女
外叔祖、外婶婆(母亲的叔父、叔母)—外侄孙、外侄孙女
舅父(母亲的兄弟)—外甥、外甥女
舅母(母亲的兄嫂、弟媳)—外甥、外甥女
姨丈(母亲的姐妹夫)—姨甥、姨甥女
姨母(母亲的姐妹)—襟侄、襟侄女
太岳父、母(妻的祖父、母)—孙婿、孙女婿
太伯岳、母(妻的伯祖父、母)—侄孙婿、侄孙女婿
太叔岳、母(妻的叔祖父、母)—侄孙婿、侄孙女婿
岳父、母(妻的父母)—女婿
伯岳、母(妻的伯父、母)—侄女婿
叔岳、母(妻的叔父、母)—侄女婿
姻伯丈、姆(妻的从伯父、母)—姻家侄婿
姻叔丈、姻婶(妻的从叔父、母)—姻家侄婿
姻伯、姆(妻的堂伯父、母)—姻家侄
姻叔、姻婶(妻的堂叔父、母)—姻家侄
三:家族平辈称谓
胞哥(本人的哥哥)—弟、妹
兄嫂(哥哥的爱人)—夫弟、夫妹
弟妇(胞弟的爱人)—夫兄、夫姐
胞姐、妹(本人的姐、妹)—弟、妹、兄、姐
夫兄(丈夫的哥哥)—弟妇
兄嫂(丈夫的嫂嫂)—弟妇
夫弟(丈夫的弟弟)—嫂
弟妇(丈夫的弟媳)—嫂
爱妻(本人的妻子)—夫
良人、夫君(本人的丈夫)—拙荆、妻
夫姐(丈夫的胞姐)—弟媳
夫妹(丈夫的胞妹)—兄嫂
从兄、姐(伯、叔的女儿)—从弟、妹
从弟、妹(伯、叔的女儿)—从兄、姐
夫从兄(丈夫的从兄)—从弟妇
从兄嫂(丈夫的从嫂)—从弟妇
从弟(丈夫的从弟)—从兄嫂
从弟妇(丈夫的从弟媳)—从兄嫂
堂兄(丈夫的堂兄)—堂弟妇
堂嫂(丈夫的堂嫂)—堂弟妇
堂弟(丈夫的堂弟)—堂兄嫂
堂小弟(丈夫的堂弟媳)—堂兄嫂
堂兄、堂姐、堂弟、堂妹(同族平辈者)—堂弟、堂妹、堂兄、堂姐
宗兄、宗姐、宗弟、宗妹(同姓平辈者)—宗弟、宗妹、宗兄、宗姐
姐丈(本人的胞姐夫)—内弟、内弟妇
妹丈(本人的胞妹夫)—内兄、内兄嫂
表兄、表姐(姑、姨、妗的子、女)—表弟、表妹
表弟、表妹(姑、姨、妗的子、女)—表兄、表姐
表姐丈(姑母的女婿)—表内弟、表妹
内兄、嫂(妻子的哥、嫂)—内兄、嫂
内弟、媳(妻子的弟、媳)—姐夫
襟兄(妻的姐、妹夫)—襟弟
姻兄、弟(妻的从兄、弟)—姻兄、弟
姻家兄、弟(妻的堂兄、弟)—姻家兄、弟
四:亲戚互称
老太姻翁、姆(亲家的祖父、母)—姻再侄、姻再侄妇
太姻翁(亲家的父亲)—姻侄、姻侄妇
太姻姆(亲家的母亲)—姻侄、姻侄妇
姻伯翁、叔翁(亲家的伯、叔父)—姻家侄、姻家侄室
姻伯姆、叔母(亲家的伯、叔母)—夫姻家侄
姻翁(亲家)—姻弟
姻姆(亲家姆)—姻室
姻兄(亲家的兄弟)—姻家弟
姻仁兄(亲家姆的兄弟)—姻家室
姻家兄(亲家的从、堂兄弟)—姻家弟
姻侄(亲家的堂、侄儿)—姻家伯、姻愚叔
姻伯祖(兄弟妻的祖父)—姻家再侄b
1古语中婚姻的意思
婚”字由女和昏两个字组成,不是没来由的,古语中有“男以昏时迎女”,及“娶妻之礼,以昏为期”等缘由。
昏时,大约等于晚上六、七点左右,《尔雅释诂》云:“日入后二刻半为昏,昏来则明。”。
古代男女结婚的婚字本来就是“昏”字,《说问通训定声》中记载“昏,假借为婚”,《礼仪》中记载“士娶妻之理,以昏为期,因以为名焉。必以昏者,阳往而阴来。”
古人经常根据太阳的移动来制定自身尊崇的礼仪。日落西山,在时间上表明,白昼结束黑夜来临,也就是阳气消退而阴气上升,或者可以说在黄昏时刻,也是阴阳交合之时,对应人事,自然也就是适合男女结婚洞房花烛之事。
何为姻?资料中没有明确的解释。
2古语说,嫁女是于归,娶妻是什么呢
古语说,嫁女是“于归”,娶妻是“取妻”。
相关:
谈出嫁,娶妻与入赘
按《说文解字》,「嫁」的意思是「女适人也」。根据《辞海》,「适人」的意思就正是「女子出嫁」。现在提到「女子结婚」都会用「嫁」字,但原来古时还有其他字词可表达这个意思。
除了「嫁」字,古人还用「归」字表达女子出嫁的意思。《诗经‧周南‧桃夭》:「桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。」诗歌以桃花起兴,写女子出嫁,并祝福一对新人家室和顺。东汉学者郑玄读此诗时写下笔记:「女子谓嫁曰归。」证明了「归」与「嫁」同义。「归」有「返回」的意思,以「归」表示出嫁,有学者认为是跟古时的婚姻习俗有关:当时的男女多与相邻的某一氏族通婚,甲族的女子嫁到乙族后诞下女儿,女儿长大后又会嫁到甲族去,即归回母亲的氏族。因此,人们以「归」字代表出嫁。
「字」亦有女子出嫁的意思。《礼记‧曲礼上》:「女子许嫁,笄(粤音鸡)而字。」古代女子长大成人,到了可以结婚的年纪,就会举行加笄仪式-- 把头发盘起来,加上笄(簪子)。与此同时,女子要另起一个称为「字」的别名,本名就不能让外人随便叫唤了。女子可以取「字」,即是到了适婚年龄,因此嫁人又可称作「字人」。至于「待字闺中」,就是女子居于娘家,还未订婚许嫁的意思。
「娶」是现时表示男子结婚最普遍的用字,原来这个字还能反映古代的婚俗习惯。根据《辞海》,「取」可通「娶」。在甲骨文中,「取」的右偏旁「又」象手形,整个字形是代表用手割取耳朵的动作。《周礼‧夏官‧大司马》:「获者取左耳。」古时人们捕捉到野兽或战俘时,会割下其左耳,以计功劳。「取」的字形表达了这种意思,同时亦引申出「掠取」、「夺取」等字义。以「取」字表示男子娶妻,有学者认为是跟远古时代男子抢劫女子为妻的风俗有关,「取」显露了婚姻中「掠夺」的性质。后来,社会有了道德规范,男子不再强抢女子为妻,人们亦渐渐以「娶」代替了「取」。
中国传统婚姻礼法是女方嫁入男家。如果婚后男方入住女家,男的就是女家的「赘(粤音叙)婿」,结婚不能称作「娶妻」,而称「入赘」。甚么是「赘」呢?《汉书‧严助传》:「民待卖爵赘子以接衣食。」文句的意思是古人家境贫穷,迫不得已要出卖官职爵位或抵押孩子,换取金钱来维持生计。由此可见,「赘」其实是「抵押」的意思。古时男子如果没有足够金钱娶妻,就要以身为质,于婚后入赘女家作为抵押,所生的子女更要从母姓。
3古语情侣关系如何称呼
XX卿卿如晤
XX爱妻(夫),见字如面
(拼音:qīng qīng
释义:夫妻间的爱称。后来泛用为对人亲昵的称呼(有时含讥讽意)
出处:南朝 宋 刘义庆 《世说新语·惑溺》:“ 王安丰 妇常卿 安丰 , 安丰曰:‘妇人卿婿,於礼为不敬,后勿复尔。’妇曰:‘亲卿爱卿,是以卿卿;我不卿卿,谁当卿卿?’遂恒听之。”上“卿”字为动词,谓以卿称之;下“卿”字为代词,犹言你。
示例:《红楼梦》第五回:“机关算尽太聪明,反算了卿卿性命。” 《与妻书》——清·林觉民 "意映卿卿如晤" 其中卿卿就是对于女子的亲昵的称呼)
个人最支持上面这个
下面是一些其他的
1良人
古时叫丈夫“良人”,好听吧!从中我们不难看到古代丈夫们光辉高大的形象,估计那时的男人们是说有 ,泡小蜜的吧。 古诗里就有“妾家高楼连苑起,良人持戟明光里”。
“良人”一词显示不出男女性别,妻子称自己的丈夫为“良人”;丈夫称自己的妻子亦为“良人”;从这儿可以看出当时男女地位大抵还是比较平等的,但这种不加区别也给夫妻间称呼带来很多不便。
2 郎
所以再后来就根据“说文解字”,在“良”字音义上加以区别;在“良”右边加“阝”,变成“郎”;在“良”左边加“女”,衍成“娘”。“郎”就代表丈夫了李白 有“郎骑竹马来,绕床弄青梅“ ,义山诗有“刘郎已恨蓬山远,又隔蓬山一万丛”,花间词中有“问郎花好侬颜好” 。“郎”多亲切的称呼阿!
3 郎君
但单音节词似乎太甜腻了,大约除了个别那时的“小甜甜”,如郑袖,钩弋之流,众多良家妇女们在人前还是羞于叫出口(哎,偶们的mm和那些生猛的夷女就是不可同日而语啊)。于是就在前头或尾后加一个字变双音词,即“郎”字后面加一个“君”字;在“娘”字后面加一个“子”字,成了表示亲昵的“郎君”,“娘子”。(注:起先,“娘子”一词仅用青春妙龄的少女。大约到了唐代就成了妻子的称呼。)妻子称丈夫为“郎君”,是对丈夫的雅称(让人想起金庸笔下的“金色郎君”,呵呵。。。)
丈夫称妻子为“娘子”,是对妻子的爱称。
4 官人
官人,宋代,是南北文化交流的时代。在夫妻间的称呼上,也是称谓较多的朝代。宫延中,出现了“官家”一词;平民百姓中,有了“官人”这一称谓。有的妻子称自己的丈夫为“官人”。至今,民间仍对新婚夫妻戏称为“新郎官”、“新娘子”。最知名的代表人物就是: 西门大官人。从这个称呼也可看出随着宋代理学的兴盛,男人的家庭地位也上了一个新台阶啊。官当人是管人嘛,那家里的官人当然就是管家里的老婆了哦。
5 老爷
老爷, 仅限于官宦人家对老公的称呼。其在家中的尊贵地位不言而喻。
6外人,外子
在宋代,妻子也有称自己的丈夫 “外人”的,再文雅点的就叫称做外子”,丈夫则称自己的妻子的除“娘子”外,还称“内人”。在别人面前,对妻子的谦称还有“贱内”、“家内”;这都是那时的小资和伪小资们最喜欢喜欢的叫法了。潘金莲mm称西门庆gg一定是甜甜的一声“偶官人”:但李易安mm称照明城gg(不好意思,应是赵明诚gg)则一定是“外子”。
7 相公
看过京剧,越剧,黄梅戏的话,你一定会对里面不时就有的,拉长了声音的一声娇呼“相――――――公―――”,印象深刻。也可见这个称呼古时之流行。这比 “官人”又进了一步,已经不仅是“官”,而且是最高的官“相”了。若不是怕犯皇上大人的讳,众老婆们最后怕是要叫“皇公”了的哦!男人的家庭地位由此达到极盛。
然而泰极否来,近代以来,随着妇女解放运动的愈演愈烈。男人的地位也是每况愈下,从对丈夫的称呼中也可明显看出。
8,先生
“先生”, 近代以来,也称“丈夫”为先生 有本意,有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。就其本意而言,古代“父兄”、“道士”这两重意思已不多用。而其最基本的含义似乎还是“老师”。《辞海》“先生”目下载:“《礼记·曲礼上》:‘从于先生,不越路而与人言。’也引申为对年长有德业者的敬称。有时,也泛用为对人的敬称。”由此可见,这一称谓,除指某些特定身份,如丈夫等对象之外,是隐含着职业、年龄方面的因素的。换言之,所谓先生,主要指有一定学识而又年庚较高的人。用先生指代丈夫,文雅而又带有仰慕尊崇的意思。从中尤可见男性的尊严。至今在海外华人中和港台地区还在广泛使用。
4古语说,嫁女是于归,娶妻是什么呢
古语说,嫁女是“于归”,娶妻是“取妻”。
相关:谈出嫁,娶妻与入赘按《说文解字》,「嫁」的意思是「女适人也」。根据《辞海》,「适人」的意思就正是「女子出嫁」。
现在提到「女子结婚」都会用「嫁」字,但原来古时还有其他字词可表达这个意思。除了「嫁」字,古人还用「归」字表达女子出嫁的意思。
《诗经‧周南‧桃夭》:「桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。
」诗歌以桃花起兴,写女子出嫁,并祝福一对新人家室和顺。东汉学者郑玄读此诗时写下笔记:「女子谓嫁曰归。
」证明了「归」与「嫁」同义。「归」有「返回」的意思,以「归」表示出嫁,有学者认为是跟古时的婚姻习俗有关:当时的男女多与相邻的某一氏族通婚,甲族的女子嫁到乙族后诞下女儿,女儿长大后又会嫁到甲族去,即归回母亲的氏族。
因此,人们以「归」字代表出嫁。「字」亦有女子出嫁的意思。
《礼记‧曲礼上》:「女子许嫁,笄(粤音鸡)而字。」古代女子长大成人,到了可以结婚的年纪,就会举行加笄仪式-- 把头发盘起来,加上笄(簪子)。
与此同时,女子要另起一个称为「字」的别名,本名就不能让外人随便叫唤了。女子可以取「字」,即是到了适婚年龄,因此嫁人又可称作「字人」。
至于「待字闺中」,就是女子居于娘家,还未订婚许嫁的意思。「娶」是现时表示男子结婚最普遍的用字,原来这个字还能反映古代的婚俗习惯。
根据《辞海》,「取」可通「娶」。在甲骨文中,「取」的右偏旁「又」象手形,整个字形是代表用手割取耳朵的动作。
《周礼‧夏官‧大司马》:「获者取左耳。」古时人们捕捉到野兽或战俘时,会割下其左耳,以计功劳。
「取」的字形表达了这种意思,同时亦引申出「掠取」、「夺取」等字义。以「取」字表示男子娶妻,有学者认为是跟远古时代男子抢劫女子为妻的风俗有关,「取」显露了婚姻中「掠夺」的性质。
后来,社会有了道德规范,男子不再强抢女子为妻,人们亦渐渐以「娶」代替了「取」。中国传统婚姻礼法是女方嫁入男家。
如果婚后男方入住女家,男的就是女家的「赘(粤音叙)婿」,结婚不能称作「娶妻」,而称「入赘」。甚么是「赘」呢?《汉书‧严助传》:「民待卖爵赘子以接衣食。
」文句的意思是古人家境贫穷,迫不得已要出卖官职爵位或抵押孩子,换取金钱来维持生计。由此可见,「赘」其实是「抵押」的意思。
古时男子如果没有足够金钱娶妻,就要以身为质,于婚后入赘女家作为抵押,所生的子女更要从母姓。
百度一下,你就知道。
丈夫的称呼
倍倍尔在《妇女与社会主义》一书中谈到古代雅典妇女时说:“对丈夫不能直呼其名,而要称‘老爷’;她是丈夫的仆役。……丈夫可以把她当作奴隶出售。
可见古希腊的男人的职责也在于管教女人,而且还管得极有尊严。都叫“老爷”啊!名正则言顺,看来不仅我们中国人懂这个道理啊!
再来看看国人对丈夫的称呼吧。看看我们聪明的老祖先是如何正名的,以及这个“名称”是如何流变的。
1良人
古时叫丈夫“良人”,好听吧!从中我们不难看到古代丈夫们光辉高大的形象,估计那时的男人们是说有贪污腐败,泡小蜜的吧。 古诗里就有“妾家高楼连苑起,良人持戟明光里”。
“良人”一词显示不出男女性别,妻子称自己的丈夫为“良人”;丈夫称自己的妻子亦为“良人”;从这儿可以看出当时男女地位大抵还是比较平等的,但这种不加区别也给夫妻间称呼带来很多不便。
2 郎
所以再后来就根据“说文解字”,在“良”字音义上加以区别;在“良”右边加“阝”,变成“郎”;在“良”左边加“女”,衍成“娘”。“郎”就代表丈夫了李白 有“郎骑竹马来,绕床弄青梅“ ,义山诗有“刘郎已恨蓬山远,又隔蓬山一万丛”,花间词中有“问郎花好侬颜好” 。“郎”多亲切的称呼阿!
3 郎君
但单音节词似乎太甜腻了,大约除了个别那时的“小甜甜”,如郑袖,钩弋之流,众多良家妇女们在人前还是羞于叫出口(哎,偶们的mm和那些生猛的夷女就是不可同日而语啊)。于是就在前头或尾后加一个字变双音词,即“郎”字后面加一个“君”字;在“娘”字后面加一个“子”字,成了表示亲昵的“郎君”,“娘子”。(注:起先,“娘子”一词仅用青春妙龄的少女。大约到了唐代就成了妻子的称呼。)妻子称丈夫为“郎君”,是对丈夫的雅称(让人想起金庸笔下的“金色郎君”,呵呵。。。)
丈夫称妻子为“娘子”,是对妻子的爱称。
4 官人
官人,宋代,是南北文化交流的时代。在夫妻间的称呼上,也是称谓较多的朝代。宫延中,出现了“官家”一词;平民百姓中,有了“官人”这一称谓。有的妻子称自己的丈夫为“官人”。至今,民间仍对新婚夫妻戏称为“新郎官”、“新娘子”。最知名的代表人物就是: 西门大官人。从这个称呼也可看出随着宋代理学的兴盛,男人的家庭地位也上了一个新台阶啊。官当人是管人嘛,那家里的官人当然就是管家里的老婆了哦。
5 老爷
老爷, 仅限于官宦人家对老公的称呼。其在家中的尊贵地位不言而喻。
6外人,外子
在宋代,妻子也有称自己的丈夫 “外人”的,再文雅点的就叫称做外子”,丈夫则称自己的妻子的除“娘子”外,还称“内人”。在别人面前,对妻子的谦称还有“贱内”、“家内”;这都是那时的小资和伪小资们最喜欢喜欢的叫法了。潘金莲mm称西门庆gg一定是甜甜的一声“偶官人”:但李易安mm称照明城gg(不好意思,应是赵明诚gg)则一定是“外子”。
7 相公
看过京剧,越剧,黄梅戏的话,你一定会对里面不时就有的,拉长了声音的一声娇呼“相――――――公―――”,印象深刻。也可见这个称呼古时之流行。这比 “官人”又进了一步,已经不仅是“官”,而且是最高的官“相”了。若不是怕犯皇上大人的讳,众老婆们最后怕是要叫“皇公”了的哦!男人的家庭地位由此达到极盛。
然而泰极否来,近代以来,随着妇女解放运动的愈演愈烈。男人的地位也是每况愈下,从对丈夫的称呼中也可明显看出。
8,先生
“先生”, 近代以来,也称“丈夫”为先生 有本意,有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。就其本意而言,古代“父兄”、“道士”这两重意思已不多用。而其最基本的含义似乎还是“老师”。《辞海》“先生”目下载:“《礼记·曲礼上》:‘从于先生,不越路而与人言。’也引申为对年长有德业者的敬称。有时,也泛用为对人的敬称。”由此可见,这一称谓,除指某些特定身份,如丈夫等对象之外,是隐含着职业、年龄方面的因素的。换言之,所谓先生,主要指有一定学识而又年庚较高的人。用先生指代丈夫,文雅而又带有仰慕尊崇的意思。从中尤可见男性的尊严。至今在海外华人中和港台地区还在广泛使用。
9 爱人
“爱人“ 这一称谓最早见于新文学作品之中。上世纪20年代初郭沫若写的诗剧《湘累》中,就有“九嶷山的白云哟,有聚有消;洞庭湖的流水哟,有汐有潮。
我的爱人哟,你什么时候回来哟。“在小说中、情书中,更是多见。但那时没有被广泛地用于对妻子或丈夫的称呼。30年代末或40年代初,解放区一些受新文化运动熏陶的知识分子开始用“爱人”这一称谓。新中国成立后提倡男女平等,不再使用如“屋里的”、“做饭的”等有歧视色彩的称谓;而解放前在国统区使用的 “先生”、“太太”、“**”,又显出“资产阶级”的色彩。于是“爱人”便被广泛地使用起来。
但是,海外华人拒绝使用“爱人”称谓。一位朋友说,他去英国留学,每当他说起自己的妻子时,使用国内的称呼“我爱人”,使得人家以为他在谈论“情人” 因其直译lover就是“情人”的意思。 而且在日语中 汉字“爱人”也是指“情人“ 爱人,爱人,爱时披在肩、不爱丢一边。呵呵。。。。。。所以现在也用得少了,年轻人已很少再用这个词了。
10男人
男人, 这是最有归属感的叫法。通常必须加上定语,谓之“我男人”。
可惜仅见于通常极具团队精神的乡下女人口中。
11 我们家那口子
带有一种隐秘的亲热味道!但其中已无尊敬的意思。
12 孩子他爸
最隐蔽,委婉的叫法。但在目前这么个纷繁复杂的时代,这个称呼太缺乏准确性了,极不严谨。要知道她孩子的爸极可能并不是她老公的哦。 建议坚决弃用!
13 老板(or 领导)
现在全国到处都叫老板,连由的研究生叫自己的导师都曰“老板”,就是这么烂的称呼,丈夫们享用的机会都不多,更多的时候倒是称自己的老婆做老板和领导的。
14 老公―――却原来就是太监。
老公, 最后来说说这个目前最流行的叫法。
老公这词最初却就是太监。这宦官吧 , 古代官名称为寺人、黄门、貂珰。尊称内官、内臣、中官、中贵;卑称内竖、阉宦、太监、阉人。民间则俗称老公,李自成进北京后,即有“打老公”一说(《枣林杂俎》)。如是看来,老公最早的身份,原是太监。
不知女人呼叫老公时,是否骨子里潜意识就想过,这眼前的男人,就真还有些太监的味道?
所以,以后请各位”老婆们“改改口才好。否则,似乎在说偶们华夏男性,正呈现被阉割的趋势。
妻子:
皇帝称老婆叫锌童;
宰相称老婆叫夫人;
文人称拙荆;
雅士叫执帚。
商贾称贱内;
士人叫妻子。
酸秀才称娘子;
庄稼汉叫婆姨。
有修养的人称太太;
普通人叫老婆。
年轻人称媳妇;
老头子叫老伴。
不结婚时称女朋友;结婚后叫对鼻子。
北方人称孩他娘;
南方人叫伢他妈。
大陆上称爱人;
台湾叫内子。
喝过洋墨水的称达令;
土生土长的叫那口子。
舍不得老婆的人称心肝;
阔别老婆的人叫宝贝。
对老婆亲热时称亲爱的;
对老婆厌恶时叫那娘们。
河北人称为家里的;
河南人称为屋里头的;
四川人称老婆叫堂客
那些偏远之处的称呼就更有趣了:
焐窝的,暖脚的,在一块睡觉儿的,
吃饭一张桌儿的,
睡觉一个窝儿的,
下田一块坡儿的,
死了埋到一个坑儿的,
煮鱼蒸肉一个锅儿的
本人认为对丈夫的称呼还有,、老头、当家的、老不死的,以及许多自己喜欢的称呼,哈哈,喜欢就好啊。
对于一对夫妇,除了先生夫人,还有的称谓:dear(亲爱的)、帅哥、美女、亲亲、官人”,“相公”,“娘子”,“郎君”,“外人”,“外子”,“内人”,“贱内”、“家内”,“相公”,“丈夫”,“爱人”“我男人”,“老婆”,“堂客”,“婆娘”,“老不死的”,“老太婆”,“宝贝”,“亲爱的”,有些地方还称“我婆娘”,“我男客”。不一而足。
太太对应的应该是先生。
:
古代的人对自己丈夫的叫法
1良人
古时叫丈夫“良人”,好听吧!从中我们不难看到古代丈夫们光辉高大的形象,估计那时的男人们是说有贪污腐败,泡小蜜的吧。
古诗里就有“妾家高楼连苑起,良人持戟明光里”。
“良人”一词显示不出男女性别,妻子称自己的丈夫为“良人”;丈夫称自己的妻子亦为“良人”;从这儿可以看出当时男女地位大抵还是比较平等的,但这种不加区别也给夫妻间称呼带来很多不便。
2 郎
所以再后来就根据“说文解字”,在“良”字音义上加以区别;在“良”右边加“阝”,变成“郎”;在“良”左边加“女”,衍成“娘”。“郎”就代表丈夫了李白
有“郎骑竹马来,绕床弄青梅“ ,义山诗有“刘郎已恨蓬山远,又隔蓬山一万丛”,花间词中有“问郎花好侬颜好” 。“郎”多亲切的称呼阿!
3 郎君
但单音节词似乎太甜腻了,大约除了个别那时的“小甜甜”,如郑袖,钩弋之流,众多良家妇女们在人前还是羞于叫出口(哎,偶们的mm和那些生猛的夷女就是不可同日而语啊)。于是就在前头或尾后加一个字变双音词,即“郎”字后面加一个“君”字;在“娘”字后面加一个“子”字,成了表示亲昵的“郎君”,“娘子”。(注:起先,“娘子”一词仅用青春妙龄的少女。大约到了唐代就成了妻子的称呼。)妻子称丈夫为“郎君”,是对丈夫的雅称(让人想起金庸笔下的“金色郎君”,呵呵。。。)
丈夫称妻子为“娘子”,是对妻子的爱称。
4 官人
官人,宋代,是南北文化交流的时代。在夫妻间的称呼上,也是称谓较多的朝代。宫延中,出现了“官家”一词;平民百姓中,有了“官人”这一称谓。有的妻子称自己的丈夫为“官人”。至今,民间仍对新婚夫妻戏称为“新郎官”、“新娘子”。最知名的代表人物就是:
西门大官人。从这个称呼也可看出随着宋代理学的兴盛,男人的家庭地位也上了一个新台阶啊。官当人是管人嘛,那家里的官人当然就是管家里的老婆了哦。
5 老爷
老爷, 仅限于官宦人家对老公的称呼。其在家中的尊贵地位不言而喻。
6外人,外子
在宋代,妻子也有称自己的丈夫
“外人”的,再文雅点的就叫称做外子”,丈夫则称自己的妻子的除“娘子”外,还称“内人”。在别人面前,对妻子的谦称还有“贱内”、“家内”;这都是那时的小资和伪小资们最喜欢喜欢的叫法了。潘金莲mm称西门庆gg一定是甜甜的一声“偶官人”:但李易安mm称照明城gg(不好意思,应是赵明诚gg)则一定是“外子”。
7 相公
看过京剧,越剧,黄梅戏的话,你一定会对里面不时就有的,拉长了声音的一声娇呼“相――――――公―――”,印象深刻。也可见这个称呼古时之流行。这比
“官人”又进了一步,已经不仅是“官”,而且是最高的官“相”了。若不是怕犯皇上大人的讳,众老婆们最后怕是要叫“皇公”了的哦!男人的家庭地位由此达到极盛。
然而泰极否来,近代以来,随着妇女解放运动的愈演愈烈。男人的地位也是每况愈下,从对丈夫的称呼中也可明显看出。
8,先生
“先生”, 近代以来,也称“丈夫”为先生
有本意,有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。就其本意而言,古代“父兄”、“道士”这两重意思已不多用。而其最基本的含义似乎还是“老师”。《辞海》“先生”目下载:“《礼记·曲礼上》:‘从于先生,不越路而与人言。’也引申为对年长有德业者的敬称。有时,也泛用为对人的敬称。”由此可见,这一称谓,除指某些特定身份,如丈夫等对象之外,是隐含着职业、年龄方面的因素的。换言之,所谓先生,主要指有一定学识而又年庚较高的人。用先生指代丈夫,文雅而又带有仰慕尊崇的意思。从中尤可见男性的尊严。至今在海外华人中和港台地区还在广泛使用。
9 爱人
“爱人“
这一称谓最早见于新文学作品之中。上世纪20年代初郭沫若写的诗剧《湘累》中,就有“九嶷山的白云哟,有聚有消;洞庭湖的流水哟,有汐有潮。
我的爱人哟,你什么时候回来哟。“在小说中、情书中,更是多见。但那时没有被广泛地用于对妻子或丈夫的称呼。30年代末或40年代初,解放区一些受新文化运动熏陶的知识分子开始用“爱人”这一称谓。新中国成立后提倡男女平等,不再使用如“屋里的”、“做饭的”等有歧视色彩的称谓;而解放前在国统区使用的
“先生”、“太太”、“**”,又显出“资产阶级”的色彩。于是“爱人”便被广泛地使用起来。
但是,海外华人拒绝使用“爱人”称谓。一位朋友说,他去英国留学,每当他说起自己的妻子时,使用国内的称呼“我爱人”,使得人家以为他在谈论“情人”
因其直译lover就是“情人”的意思。 而且在日语中 汉字“爱人”也是指“情人“
爱人,爱人,爱时披在肩、不爱丢一边。呵呵。。。。。。所以现在也用得少了,年轻人已很少再用这个词了。
10男人
男人, 这是最有归属感的叫法。通常必须加上定语,谓之“我男人”。
可惜仅见于通常极具团队精神的乡下女人口中。
11 我们家那口子
带有一种隐秘的亲热味道!但其中已无尊敬的意思。
12 孩子他爸
最隐蔽,委婉的叫法。但在目前这么个纷繁复杂的时代,这个称呼太缺乏准确性了,极不严谨。要知道她孩子的爸极可能并不是她老公的哦。
建议坚决弃用!
13 老板(or 领导)
现在全国到处都叫老板,连由的研究生叫自己的导师都曰“老板”,就是这么烂的称呼,丈夫们享用的机会都不多,更多的时候倒是称自己的老婆做老板和领导的。
14 老公―――却原来就是太监。
老公, 最后来说说这个目前最流行的叫法。
老公这词最初却就是太监。这宦官吧 ,
古代官名称为寺人、黄门、貂珰。尊称内官、内臣、中官、中贵;卑称内竖、阉宦、太监、阉人。民间则俗称老公,李自成进北京后,即有“打老公”一说(《枣林杂俎》)。如是看来,老公最早的身份,原是太监。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)