当年石头吧里有一位也跟亲提了一样的问题啊~~~
http://tiebabaiducom/fz=72157366&ct=335544320&lm=0&sc=0&rn=30&tn=baiduPostBrowser&word=%CA%AF%CC%EF%D5%C3&pn=0
下面是一为强人的解疑:
要说在前面的是,前段日子就是一直觉得不安,然后一个好朋友跑过来问我石头结婚了没有,她说她的一个朋友肯定的说石头已经结婚了,
但是我觉得如果结婚了的话,老师一定会告诉我呀~~~而且随便怎么说,同一个事物所工作的同事总该知道吧,
于是发信去问了(偶真厚颜……)
以下是原文以及翻译。
前略
今朝はね、チャットルームで こういううわさを闻きました。
今天在群里听到这样的消息。
「石田様はもう结婚しました、その相手は同じ事务所の同僚...」
“石田大人结婚了,而且对方是同一个事物所的同事”
ショックでした。
打击!!
时々、こんなうわさが出てきますよね、もう耐えられないんですよ。
经常有这样的传言传出来啊,我已经受不了了。
(あたしも石田様の奥さんになりたいもん~~~~!ははは、半分冗谈ですけど。[で、半分本気なのかよ!!]あらあらあらあら...あたし何を话してるのよ、ははは)。いかんいかん、すぐ荷物を整理して、日本に行かなきゃ...
(因为人家也想做石田夫人嘛~~~~哈哈哈半开玩笑((话外音:你完全是这么想的只是怕告诉老师比较羞人吧!!!))[厄!一半是认真的么!]啊拉啊拉啊拉。。。我在说什么呀,)不行不行,我要快点整理行李去日本了。
えーと、もしかしてもう暴走しっちゃいましたか?
厄……难道我已经暴走了吗?
変なことばばかりが、御免なさい。
说了些奇怪的话对不起。
闻きたいのは、それが本当なんですか?
我想问老师的是,那个是真的么?
もしご存知なら、ぜひぜひ教えてくださいね。
如果您知道的话,请一定要告诉我
お愿いします~~~~!orl。またご迷惑をかけて御免なさい。ううううううううううううううう。
拜托了~~~!ORL。对不起又给您添麻烦了。5555555555
それでは。
とっても不安なセブンより。
十分不安的SEBUN敬上
然后是回信
前略
なんか、ときどき、「结婚している」とネット上で
噂されている石田 彰さんですが、
まだ、独身ですよ。
好象经常在网络上被传言[已经结婚了]的石田彰桑 还是独身哟~。
石田さんに彼女がいるかどうかまでは、わからないけどね。
でも、先月纳谷さん出演のお芝居见に行ったときも
石田さん、ひとりだったしなー。
他有没有女朋友我尚且不知道,但是上个月去看纳谷六郎的演出的时候,他也是一个人(有关这件事,我记得发过帖子说过了哦,羡慕死ING~~~~)
剧场から外に出るとき、(偶然)隣に座った私が“石田さんの彼女”に见えないように
石田さんの一歩后ろを歩きました。要らぬ心配だった…?(^^;)
散场的时候,因为担心被“石田桑的女朋友”看到(偶然)坐在他边上的我(意思是怕被误会吧~~~~)我稍微晚了石田一步出去,应该是我过虑了八~~(意思是没有女朋友等在外面~~~~)
まぁ、とりあえず安心してください。
总之还是安啦~~~~
PS:(真的是很佩服这位亲拉~~连先生事务所的人都认识TAT)
很多亲都很关注先生结婚这个问题果然是受到前久MAMO的影响吗不过这是很早的贴了(05年的)近年有没有就不知道了
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)