读音不一样,Ms的s是浊音,Miss的是清音。
Ms不是Miss的缩写。Ms是比较泛指的,可以是结婚或者未婚的女士,一般是你不清楚对方婚姻状况的时候用,Miss一般指年轻未婚的女士。
扩展资料
英文称呼前缀
1 Mr(先生)用于男人的姓前, Mrs(夫人,太太), Miss(**), Ms(女士)等用于女人的姓前。这些称谓语的共同特征是,它们要么与姓名连用,要么只与姓连用,而不能只与名连用。
2 男性称谓语 Mr 既可用于已婚者也可用于未婚者,而女性称谓语 Mrs 只用于已婚者, Miss 通常只用于未婚者。
有的妇女认为这是不公平的,因为她们认为,称呼男性的 Mr 不论婚否,而称呼女性的 Miss和 Mrs 却让人一目了然地知其婚否情况,于是她们就创造了 Ms 这个不论婚否的女性称谓词。
3 当 Mr 与 Mrs 连用,表示某某夫妇时,其词序通常是将 Mr 放在 Mrs 前面,如:Mr and Mrs Smith(史密斯夫妇)。
1、Dr 有 医生 或 博士 的意思。
2、Mr 先生 的意思。
3、Miss: 如果指代称呼的话,有**,女士之意。 其它的有,思念,错过 之意。
4、Mrs: 有 太太,夫人 之意。专指:已婚妇女。
5、Ms:女士, 与Mrs意思一样,但是,这个Ms是不指明该女士是否结婚。
扩展资料1、An American judge yesterday dismissed murder charges against Dr Jack Kevorkian
昨天一个美国法官驳回了对杰克·凯沃尔基安医生的谋杀指控。
2、Mr Mandela was given a tumultuous reception in Washington
曼德拉先生在华盛顿受到热情的款待。
3、She looked at Miss Melville, snugly ensconced among her new friends
她看了看梅尔维尔**,她正舒适地安坐在新朋友中间。
4、Mr Farmer and Mrs Jones both admitted conspiring to murder her husband
法默先生和琼斯太太都承认密谋杀死了琼斯先生。
5、Ms Nova is the proud possessor of a truly incredible voice
诺娃女士拥有一副美妙动听的好嗓音,对此她深以为豪。
未婚男士也可以称为Mr也可以称为gentleman,也可以称为sir。
Mr是mister的缩写,读音为英 ['mɪstə(r)],美 ['mɪstər],意思是先生;儿童常用,称呼不知姓名的男子为先生。对于没有头衔的男人的称呼或与某种官职、头衔等连用的称呼。有时加于“总统”、“主席”等职衔前,作为称谓,如 Mr President总统先生,Mr Grant格兰特先生。
英语国家人们相互间的称呼,和我国的习惯相差很大,一般对于几个或更多的成年男子,可尊称他们为gentlemen,意为“先生们”。对于一位不知名的男子,可称为gentleman或sir,但不宜单独用mister这个字称呼他,因为这是小孩子或较低微的人的口吻。
对于已知其姓氏的男子,可在他的姓(family name)前冠以Mr,如Mr.Smith,但不要在他的名前冠以Mr,如Mr.Jack,比如说Gregory Wood和Milo Weaver两个人.在初认识时可互称Mr.Weaver和Mr.Wood,在比较熟识后,可互称对方的名,即Gregory(或Greg)和Milo。
扩展资料
女士的称呼要分情况,Mrs= Mrs 指明被称呼人是已婚妇女了,冠于已婚女子姓或姓名前的称呼。Mrs[英] [msz] [美] [ msz] ,太太; 夫人的意思; 置于地方、运动、职业等名称之前,用来称呼公认是这事物的代表的已婚妇女。
未婚女子用Miss英[mɪs],美[mɪs] ,意为**(用于女孩或未婚女子的姓名前面);**(一些学校里孩子对女教师的称呼);女士,**(有时用于称呼年轻女子);**,皇后(用于地名或地区前,表示某地选美比赛中的冠军);小女学生; 小妞; 小姑娘。
Ms= Ms [mz] 代替Miss或Mrs的字,不指明称呼人的婚姻状况。
在英语国家,女性婚后随夫姓是一种惯例。一个已婚妇女的全名是以自己的first name加上丈夫的family name,比如说Jane Brown与Greg Wood结婚后,她便称为Jane Wood,而Jane Brown便成为她“未嫁时的名字”(maiden name),而很少使用。
她在未嫁时被称为Miss Brown,嫁后便被称为Mrs.Wood,Mrs从不脱离姓名单独使用;对于熟悉的人Jane Brown不论婚前婚后都只称Jane就可以了。Jane和Greg在一起可称为the Woods,意为伍德两口子。
翻译:不要圣诞快乐,嫁给我吧。
一、Do
1、含义:v 做;干。n 注意事项;<非正式>聚会;<古>事情。
2、用法:
直接源自中古英语的do,最初源自古英语的don,意为制作,放置。
do用来构成一般现在时和一般过去时的疑问或否定式,其后要跟原形动词。在问句中, do在语法上是需要的,但习惯上可以省略(有时含主语),特别在口语中。
He is doing his homework
他正在做他的家庭作业。
二、not
1、含义:adv 不;没有;并非。
2、用法:
not的基本意思是“不,没有”,通常用于否定句中,位于动词be、have/has或情态动词之后,或与之一起构成缩写形式;如:isn't, don't, won't等。
在美国口语中常用ain't代替am not/are not/is not/has not/have not。
It's not your fault
不是你的错。
三、Merry
1、含义:adj 愉快的;欢乐的;<口>微醉的。
2、用法:
直接源自古英语的merige,意为欢乐的,高兴的。
There is a merry smile on her face
她脸上露出愉快的微笑。
四、Christmas
1、含义:n 圣诞节。
2、用法:
Christmas原指耶稣基督的诞辰,后来成为许多国家,尤其是西方国家的传统节日,时间是12月25日,可缩写成Xmas。
“在圣诞节”要说at Christmas,不用on,但可说on Christmas Day〔Christmas day〕。在Christmas前不加定冠词the。
We usually sing carols at Christmas
圣诞节时,我们一般会唱颂歌。
五、Marry
1、含义:v 娶;结婚;嫁;结合。
2、用法:
marry的基本意思是“男婚女嫁”,指(使)男子和女子成为夫妻的行为或状态。还可表示家长、亲朋或牧师等为新人主持婚礼。引申可用于其他事物的“结合”“融合”。
marry可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时接名词或代词作宾语,宾语可以是职业称谓、人种、他国公民等,其前须加不定冠词a,用于比喻时也可以money等作宾语。可用于被动结构。
My hope is that I can marry her
我的希望是能娶她。
1、Dr 有 医生 或 博士 的意思。
2、Mr: 先生 的意思。
3、Miss: 如果指代称呼的话,有**,女士之意。 其它的有,思念,错过 之意。
4、Mrs: 有 太太,夫人 之意。专指:已婚妇女。
5、Ms:女士, 与Mrs意思一样,但是,这个Ms是不指明该女士是否结婚。
扩展资料
相关例句:
一、Mr
用作名词 (n)
1、This project is now under the charge of Mr White
这项工程现在由怀特先生主管。
2、Mr Smith launched out on an enterprise
史密斯先生精力充沛地创办一个企业。
二、Mrs
词义辨析:
madam,Mrs,lady,miss
这些名词均表示对女性的尊称。
1、madam夫人、太太,女士,**,与尊称男人的用词sir相对,多用于对已婚或未婚妇女的礼貌称呼,如店员对女顾客的称呼,后面不加姓名。如果已知对方的身份或姓名可在此词后面加上姓名或职位。
2、Mrs太太,夫人,是mistress的缩略形式,对已婚妇女的称呼。
3、lady女士,夫人,与gentleman相对,是对女性的礼貌称呼,多用于演讲或祝酒时称呼在场的女性。
4、miss**,是对未婚或不知婚姻状况的女性的称呼,与姓氏连用时应大写。
三、Ms
1、Mrs Brown is known as a social climber
布朗太太是有名的趋炎附势的人。
2、Mrs Fiedler makes a little money go a long way
菲德勒太太经常以很少的钱办很多的事。
四、Dr
用法:
n (名词)
1、doctor作“博士”解时,表示大学里的最高学位。
2、doctor作“医生”解时,指有行医资格并从事医疗工作的人。说“去看病”用see〔consult〕 a doctor,“请医生”用send for〔call in, get, fetch〕 a doctor。
3、doctor偶尔也可置于名词前作定语。
4、doctor略作Dr。
5、doctor也可用于称呼。
名词解释:LATs(分开同居者)
LATs不是线性代数之流,而是指那些“分开同居者”,LAT是Living Apart Together的英文缩写。这个概念最早来源于荷兰和瑞典等以性开放而闻名的国家,原先指的是那些没有结婚的情侣,选择保持包括性在内的亲密关系,但是却不住在一起。后来这个名词则逐渐扩展到已经结婚的夫妇。
相爱不用住一起
越来越多男女即使两情相悦,却不急于共同生活,改而选择“相爱但不同居”的模式; 这当中包括有单身、离婚或鳏寡的男女,他们在与爱侣保持关系的同时,也各自有不同的居所。英国国家统计办公室官员认为,该国的2001年人口普查,将可明确反映这类“相爱但不同居”人士数目上升的趋势。
两性革命开始于半世纪前
英国利兹大学社会政策教授威廉斯说:“‘相爱但不同居’这种现象被视为上世纪60年代以来的第三波两性关系革命。第一波两性关系革命出现在上世纪60年代,认为性和婚姻是可以分开的,被称为‘泛爱’。第二波两性关系革命出现在上世纪80、90年代,认为不必因为要做父母就终身被婚姻束缚,被称为‘同居不结婚’。至于‘相爱但不同居’是一种新鲜的模式。”
忠于伴侣不过问财政
在“LAT”的关系里,人们不必跟伴侣的家族打关系,也不必过问对方的家庭细务或财政问题,但又可以如传统男女关系般,共同分享欢笑与悲哀。
社会学家指奉行“LAT”模式的男女主要有四类。第一类是离婚后结识新伴侣的人:由于离婚男女要各自养儿育女,不少人选择与新恋人分开居住。第二类是在不同城市、国家工作的专业人士。第三类是彼此均拥有个人居所的年轻人。第四类是鳏夫寡妇的一群,他们各有儿孙,都希望保证子嗣继承他们的财产。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)