西游记故事内容英文版

西游记故事内容英文版,第1张

英文版西游记故事简介

应该和 中文的差不多

西游记 主要内容 我要(英文版)啊···

Xi

You

Ji

also

known

as

Journey

to

the

West,

is

the

story

of

a

monk

by

the

name

of

Tang

Seng

During

the

seventh

century,

Tang

Seng

was

sent

from

China

to

India

by

his

brother

the

emperor

to

get

a

collection

of

Buddhist

bibles

He

faced

many

dangers

along

the

way

but

finally

reached

India,

returned

and

the

'Jing'

or

Gold

(the

bibles

were

priceless)

and

they

currently

reside

in

the

giant

Pagoda

in

Central

Xi

An,

which

is

now

open

to

tourists

Journey

to

the

West

isn't

the

true

story

but

it's

based

on

Tang

Seng

going

from

China

to

India

in

629AD

to

646AD,

adding

many

mythical

areas

to

the

story

and

it

has

bee

one

of

the

most

loved

stories

in

Chinese

history

The

main

characters

in

Journey

to

the

West

are

Tang

Seng;

"Sun

Wu

Kong"

or

"Wu

Kong"

for

short;

"Zhu

Ba

Jie"

(mildly

translates

into

Pig

Monk);

and

"Sha

Seng"(Sand

Monk)

基本的大意说出来了,我想,里面之所以说唐僧和唐太宗是brother,是因为唐太宗表示过与唐僧结为兄弟吧,另外这几个网站你可以去看看

//myfavoritegames/dragonball-z/Info/JourneyToTheWest

//vbtutor/Xiyouji/journeytothewest

//cgcmall/Journey_to_the_West_p/b00jt1

用最简单的英语描述出西游记全文的故事100词左右

Journey to the West is one of the Four Great Classical Novels of Chinese literatures It is written in 16th century Ming dynasty It tells a story about a Buddhist monk and his three students who are animals but with human characteristic They travel west to India to find Buddhist scriptures

The monk, called XuanZang or Tangsheng, is an idealist, who is as weak as a kitten and just sets there helplessly for rescue when he gets into trouble But he is really kind and great, trying to dispel the darkness and ignorance in people’ heart The monkey named Wukong is born from a stone and he owns extraordinary powers and amazing intelligence that he uses to overe demons and monsters The pig is Bajie He loves beauty and delicacy and he always makes a mess and generates a lot of humor in the process The loach is called ShaSeng and he is very modest and diligent; he takes care of the monk and colleagues The last student is the dragon prince He turns into a white horse and acts as Tangsheng’s steed

Their team must surmount 81 different tough obstacles before they can find the scriptures

西游记内容简介英文版

8 to 12 back to write such as e to view, the view sound to visit a monk, wei cut of dragon, tang's monk was born, the story, confessed to learn origin Back to the end of the book from 14, write sun wukong was forced to convert to Buddhi , protect tang's monk scriptures, in eight quit, sand monk assistance, all the way to cut demon in addition to evil, to buddhist paradise became "fruit"

第八来至十二回写如来说法,观源音访僧,魏徵斩龙,唐僧出世等故事,交待取经的缘起。从十四回到全书结束,写孙悟空被迫皈依佛教,保护唐僧取经,在八戒、沙僧协助下,一路斩妖除魔,到西天成了“正果”。

《西游记》英文版的简介

Journey to the West is the first Romantic chapter novel about gods and demons in ancient China

There are 100 copies of Journey to the West published in the Ming Dynasty without the author's signature

Wu Yuxuan, a scholar of the Qing Dynasty, first proposed that the author of Journey to the West was Wu Chengen of the Ming Dynasty

This novel is based on the historical event of "Tang monk's learning classics"Through the author's artistic processing

it profoundly depicts the social reality at that time After describing Sun Wukong's birth and havoc of the heavenly palace

the whole book met three people, Tang Seng, Zhu Ba Jie and Sha SengWestbound Buddhist sutras, all the way down demons and demons

experienced the niy-eighty-one difficulties, and finally arrived in the west to see Buddha Tathagata, and finally the story of the five saints e true

Journey to the West is a classic novel of Chinese gods and demons, reaching the peak of ancient Romantic novels

It is also known as the four classical works of China with Romance of the Three Kingdoms, Water Margin and Dream of Red Mansions

中文版:

《西游记》是中国古代第一部浪漫主义章回体长篇神魔小说。现存明刊百回本《西游记》均无作者署名。

清代学者吴玉搢等首先提出《西游记》作者是明代吴承恩。这部小说以“唐僧取经”这一历史事件为蓝本。

通过作者的艺术加工,深刻地描绘了当时的社会现实。全书主要描写了孙悟空出世及大闹天宫后,遇见了唐僧、猪八戒和沙僧三人。

西行取经,一路降妖伏魔,经历了九九八十一难,终于到达西天见到如来佛祖,最终五圣成真的故事。

《西游记》是中国神魔小说的经典之作,达到了古代长篇浪漫主义小说的巅峰,与《三国演义》《水浒传》《红楼梦》并称为中国古典四大名著。

(5)西游记故事内容英文版扩展阅读:

创作背景:

In the first year of Emperor Taizong's Zhenguan in the Tang Dynasty (627), a 25-year-old monk, Xuanzang Tianzhu (India)

traveled on foot After departing from Chang'an, he traveled through Central Asia, Afghanistan and Pakistan, through all difficulties and obstacles, and finally arrived in India

He studied there for more than o years and was praised as a lecturer at a large Buddhist Confuciani Debate

In the nieenth year of Zhenguan (645), Xuanzang returned to Chang'an and brought back 657 Buddhist sutras, which caused a great sensation

Later, Xuanzang dictated what he had seen and heard about the wesard journey and was piled by disciple Bian Ji into Twelve Volumes of Records of the Western Regions of the Great Tang Dynasty

But this book mainly tells the history, geography and transportation of the countries we see on the road There are no stories

As for his disciples Huili and Yan Cong's Biography of the Three Tibetan Masters at Dacien Temple in the Tang Dynasty

it added a lot of mythological color to Xuanzang's experience From then on, the story of the Tang monk's taking scriptures began to spread widely among the Chinese people

中文版:

唐太宗贞观元年(627年),25岁的和尚玄奘天竺(印度)徒步游学。他从长安出发后,途经中亚、阿富汗、巴基斯坦,历尽艰难险阻,最后到达了印度。

在那里学习了两年多,并在一次大型佛教经学辩论会任主讲,受到了赞誉。贞观十九年(645年)玄奘回到了长安,带回佛经657部,轰动一时。

后来玄奘口述西行见闻,由弟子辩机辑录成《大唐西域记》十二卷。但这部书主要讲述了路上所见各国的历史、地理及交通,没有什么故事。

及到他的弟子慧立、彦琮撰写的《大唐大慈恩寺三藏法师传》,则为玄奘的经历增添了许多神话色彩,从此,唐僧取经的故事便开始在中国民间广为流传。

西游记的中文和英文简介,求急,谢啦

《西游记》中国古典四大名著之一,明代小说家吴承恩所著中国古代第一部浪漫主义长篇神魔小说。主要描写孙悟空、猪八戒、沙僧三人保护唐僧西行取经,沿途遇到八十一难,一路降妖伏魔,化险为夷,最后到达西天、取得真经的故事。

One of the four great classics "journey to the west" of Chinese classical, Ming dynasty novelist wu chengen's first romantic long god evil spirit novel in ancient ChinaMainly about sun wukong, pig eight quit, sand monk protect tang's monk to sail to the west for buddhist scriptures, three people met along the way eighty-one difficult, all the way down ghost, LLC, finally arrived in the west, get true through the story

西游记的英文是什么

西游记的英文是Journey to the West,其中journey英式发音为 [ˈdʒɜ:ni],美式发音为[ˈdʒɜ:rni],意思有:旅行,旅程行期,历程,过程。

Journey to the West

1、小说《西游记》表现出丰富的想像力。

The novel Pilgrimage to the West shows plenty of imagination

2、原型理论分析比较《霍比特人》和《西游记》

A Comparative Archetypal Analysis of the Hobbit and Journey to the West;

3、《西游记》是一部著名的神话长篇小说。

Journey to the West is a renowned mythical novel

4、那您来拍个咱国家的经典:《西游记》试试?

Then you take our country classics: "journey to the west" try

5、本文对《西游记》中所使用的量词进行整理和分析,归纳出书中量词的使用特点。

By storing out and yzing the classifiers in Journey to the West, the paper sums up the characteristics of the classifiers in the book

6、《西游记》的故事情节深受民间故事艺术的影响。

The plot in "Journey to the West" is deeply influenced by the art of folk tales

7、故事改编于中国经典名著《西游记》的早期篇章。

The story is based on the earliest chapters of the classic story Journey to the West

8、读了《西游记》我深有感触,文中曲折的情节和唐僧师徒的离奇经历给我留下了深刻的印象。

Read the Journey to the West, I said with deep feeling, paper ists of plot and Tang Monk's quirky mentoring experience left me a deep impression

西游记英语的小故事

三借芭蕉扇 Monkey Makes Three Attempts to Borrow the Plantain Fan The Tang Priest and his three disciples,Monkey(Wukong) ,Pig and Friar Sand,were heading towards the Western Heaven Graally they began to feel hotter and hotter in the warm air It was very strange, because it was autumn Later they learnt that the Fiery Mountains were just ahead of them The mountains had a circumference of 800 li, on which not a blade of grass could grow A young man selling cakes told them that it was not possible to cross the mountains without a special plantain fan which could only be borrowed from Princess Iron Fan After having made arrangements for his master, Monkey left for the Plantain Cave to see Princess Iron Fan The princess was the wife of the Bull Demon King and the Red Boy's mother Some time ago, Red Boy had tried to eat the Tang Priest and Monkey had subed him Hence Princess Iron Fan hated Monkey and refused to lend the fan to him Instead she blew Monkey right out of sight with a single wave of her plantain fan Bodhisattva Lingji heard about this and gave Monkey a Wind-Fixing Pill Monkey came to borrow the magic fan for the second time With the Wind-Fixing Pill in his mouth, Monkey could not be moved no matter how hard the princess waved the fan The princess hurried back to the cave and had the doors closed tightly However, Monkey turned himself into an insect and got into the princess' belly when she was drinking tea The princess could not stand the pain, so that she agreed to lend the fan to Monkey, but she actually gave him a false one The third time Monkey came for the fan he decided to turn himself into the Bull Demon King He got the fan Upon hearing of this trickery, the Bull Demon King came hurriedly chasing after Monkey They engaged in a fierce struggle Soon Pig and Friar Sand came to Monkey's help and forced the Bull Demon King to show his true colors With the plantain fan, Monkey put out the fire The master and his three disciples continued their journey to the West to fetch scriptures 唐僧师徒四人,一路风尘仆仆朝西行去。走着走着,渐渐觉得热气袭人,难以忍受。此 进正值秋天,大家感到很奇怪。一打听才知道前方有座火焰山,方圆八百里寸草不生。又从 卖糕少年嘴里听说,要想过山,只有向铁扇公主借芭蕉扇扇灭火后才能通过。司空把师父安 排好,前往芭蕉洞找铁扇公主。铁扇公主是牛魔王的妻子,红孩儿之母。因上次红孩儿想吃 唐僧肉与司空结下了冤仇,铁扇公主哪里肯借。悟空初次借扇,被铁扇公主用芭蕉扇扇得无 踪无影。灵吉菩萨得知实情,给他一粒"定风丹"再去借扇。悟空二次来借扇,公主又用扇扇 他,悟空口含定风丹,一动不动。公主急忙回洞,闭门不出。悟空变作一只小虫,乘公主喝 茶之际进入铁扇公主腹中。公主腹疼难忍,答应借扇,但给的是一把假扇。第三次,悟空变 成牛魔王模样,骗得真扇。牛魔王到家得知真相后急忙追赶,悟空与牛魔王大战。八戒、沙 僧上前助战, 最后把牛魔王打得现出原形。 悟空用芭蕉扇扇灭山火, 师徒四人继续西行取经。

用英文写一个西游记中的小故事

你下载搜狗拼音输入法,点搜狗工具箱,下载在线翻译,把你想要的故事中文打进去,翻译成英文就OK了,如果你懒得弄。我这里还有一个英文故事,你可以看看。< > has a red battle red in the deep loose Jian, he is the son of the Bull Demon King and Princess Iron Fan, powerful, naughty emulative, waiting for the master Tang pass by, wanted to use his flesh filial piety However with gangster defrauding the trust will be the opportunity to Tang, Tang prisoners into the fire dragon cave Wukong, journey to find the master, red boy led a group of goblins, spit fire, burned Wukong, journey be defeated and flee Wukong, dragon, from the air and rain water, the fire did not destroy, but more burn more intense, Goku was burned into a ravine The Wu is empty in, be at one's last gasp Dragon King and pig saved monkey, pig offer oneself to please a Buddi godness Guanyin, was however changes into a hole to fake a Buddi godness Guanyin catch Finally do a Buddi godness Guanyin with red lotus throne, yield, to accept him as a good fortune boy

这是红孩儿的故事

西游记英文版的简介

《西游记》英文版简介如下:

Journey to the West is a Chinese classic fantastic novel It mainly describes a long journey to the Western Heaven to fetch the Buddhist sutras

The main characters of this novel are a monk, named Xuanzang, and his four disciples, named Sun Wukong, Zhu Bajie, Sha Wujing and Yulong Santaizi

Throughout the journey, the four brave disciples have to protect their master from various monsters and calamities

After encountering eighty-one disasters, they finally reaches their destination The most definitive version of this novel was written by Wu Chengen in his old age and published in 1592

玄奘,原姓陈,名,通称三藏法师,民间称唐僧。洛州缑氏人

玄奘是他出家后起的法号。玄奘出生于一个全家都信仰佛教的官吏家庭。他从小敏而好学,性情温厚,待人诚恳注意礼节。他的二哥陈素,在洛阳净土寺出家当了和尚。陈素经常带他到寺里听讲佛经。渐渐地,玄奘对佛学产生了兴趣。他13岁那年,皇帝下敕在洛阳寺院招收佛教徒,因年纪不符合条件未被录取。负责招收的大理卿郑善果见他不同凡俗,问他为何出家,玄奘回答:为了继承和光大佛法。郑善果暗自称奇,破格录取了他,取法名玄奘

初年,玄奘到四川研学佛经。那时候,四川比较安定,从全国地方聚集了很多有名的高僧。玄奘虚心向他们学习,进步很快。他看遍了国内的佛经资料,有些解释有多种说法,他不知道谁对谁错,感到很迷惑。于是,他学习梵文,决心到佛教的发源地天竺去学佛经

玄奘于692年,从长安出发,踏上西行的道路。当时中国的西部地区还在突厥的控制之下,唐朝政府严禁百姓私自出境。官府拒绝了玄奘的申请,约好了的同伴都不去了。玄奘没有灰心,公元627年秋天,他跟随一些商人走到甘肃西部,快到玉门关的时候,玄奘骑的马病死了,跟随他的两个小和尚开小差也跑了,后面官府的差役又来追捕他,玄奘躲在客店里不知道怎么办。瓜州的州官李昌拿着追捕文书走了进来,问道:师父如果说真话,弟子可以给您想想办法。玄奘见李昌也是个信佛的人,就说出了自己的名字。李昌称赞说:师父决心万里去取经,研究佛法,真了不起,我一定尽力帮助。说完便撕碎了追捕文书,说:师父赶快趁天黑出关吧,晚了就来不及了。玄奘又惊又喜,赶紧离开客店,奔向玉门关

玄奘只身在沙漠中前进,一天中午,来到第一座烽火台。他正在喝水,突然朝他这边射过来一只箭。玄奘急忙朝着烽火台大喊:我是唐朝的和尚,要到西天取经,请你们行个方便。守卫烽火台的官兵弄清了玄奘西行的目的,都很敬佩,送他过了烽火台。到了第四座烽火台,烽官还留他住了一夜,给他备足了干粮和清水,还送他一匹老马,并且嘱咐说:第五烽烽官杀人成性,万一被他捉住,性命就有危险,请师父绕道走吧!玄奘又继续赶路了。沙漠中间,见不到任何飞禽走兽,白天热浪滚滚,晚上寒风刺骨。有时候因为气流的急剧变化,会看到幻影,明明望到人群马队,走近了却又什么也没有,有时看到一潭清水,等跑过去一潭清水还在前面,可是永远也走不到它旁边。沿途到处是人马的遗骨,玄奘走了一百多里路,实在是疲乏极了,停下来喝水。不料,在取皮囊的时候,一失手,整个皮囊里的水全泼到沙漠上。一望无边的沙漠中,到哪里才能再找到水呢?玄奘忍着极度的干渴,走了五天,一滴水都没有找到,嗓子干得都要冒烟了,最后昏倒在沙漠中。不知昏睡了多久,在一天半夜,忽然凉风习习,玄奘清醒过来了。幸好那匹老马因为以前走过沙漠,记得前面有一处泉水,就把他驮到了水边,这才使玄奘捡了一条命

经过半个多月的艰苦行程,玄奘终于走出八百里沙漠,来到了高昌国。高昌王本是汉人,很佩服玄奘的壮举,答应给他优厚的酬劳,留他在高昌国。玄奘说:我远游是为求佛,现在被大王阻留,大王只能留住我的身体,却留不住我的心。高昌王还是不让他走,他一连三天不吃任何东西,表明自己的心态。到了第四天,高昌王被感动,答应送他西行,并且送给他衣物、干粮、挑夫和三十匹马,还给沿途各国的国王写信,请他们保护这位远行的高僧

此后,玄奘又历尽艰难险阻,翻越著名的木冰川,整整走了一年,公元628年夏天才到天竺。在这里,他看到许多高大的鸵鸟;看到150尺高的石像和1000尺长的石刻卧佛像;还看到成群的巨象。他几次横渡恒河,遍访佛教史上的古迹。他访问了伽耶城,那里有一棵五丈多高的菩提树,佛教创始人释迦牟尼曾经在这棵树下苦修;他到了佛经中所说的西天灵山,参观了释迦牟尼说法的道址。这些实地考察,使玄奘对佛经的研究更深入了

然后,玄奘开始到处去寻访名僧大师求学,先后游遍了包括现在的印度、巴基斯坦、孟加拉等国家,最后远居在那烂陀寺

摩揭陀国的那烂陀寺,是天竺佛教的最高学府,已经有七百多年的历史,常年有僧徒10000多人在那里学法。玄奘到寺院的那天,1000多名和尚和许多百姓都手捧鲜花迎接来自中国的客人。那烂陀寺的住持戒贤,是个年过百岁的得道高僧,他早已不讲学了,但是为了表示对中国的友好,破例收玄奘为弟子,给他讲学,用15个月的时间,给玄奘讲了最难懂的佛经

玄奘夜以继日地钻研佛经,学习当地的语言,取得了优异的成绩。在那烂陀寺,能通晓20部经论的有1000人,通晓30部的500人,通晓50部的只有10人,玄奘就是这10人中的一个。但是他并没有停止学习。10年中,他在天竺到处求教,成为了像戒贤一样的高僧,通晓了全部经论的奥妙。玄奘成为了印度当时最著名的佛学家

公元614年,玄奘路经曲女城季),受到戒日王的欢迎。恰好这时候有一个反对那烂陀派的人写了一篇论文呈给戒日王,声称没人能驳倒一个字。戒日王是个狂热的佛教徒,他决定在曲女城举行盛大的无庶大会

辩论大会举行的时候,戒日王邀请玄奘为论主。出席会议的有天竺18国的国王和6000多位学者。观看的僧侣和平民更是人山人海。玄奘在为他专设的珠宝床上说法,他举出许多例子,反复论证他的观点,听讲的人个个听得如痴如醉。他还把他所著的破恶见论挂在会场门口,征求答辩。辩论会进行了18天,没有一个人能够提出反对的意见。散会那天,各国国王拿出许多金钱送给玄奘。玄奘自己一分钱也没有留,全送给当地贫穷的百姓

戒日王一再诚恳地挽留玄奘在印度。还有一位国王甚至表示,只要玄奘肯留在他们那里,愿意为他建造一百所寺院。但是,玄奘怀念久别多年的祖国,他决心回国把自己的知识传给国内。临走的那天,戒日王以及当地的印度朋友,挥泪相送了他几十里路,才依依不舍地离去

贞观十九年初,玄奘带着650多部佛教经典书籍,经由原路,回到了中国的都城长安,安居在洛阳白马寺。这时候,距离他从长安出发已经整整18年了

玄奘当年出国是违犯禁令偷偷出去的,唐太宗知道了他的全部情况以后,很佩服玄奘的顽强精神,赦免了他的罪,还特地派宰相房玄龄去长安迎接他这位英雄

正月24日这一天,长安城里人山人海,路两旁摆着香案和鲜花,鼓乐喧天。长安的僧尼数万人,夹道欢迎玄奘的归来,把玄奘带来的经卷佛像安置到弘福寺

玄奘到长安朝见唐太宗,介绍了他旅途所见所闻和西域、天竺各国的风土人情。唐太宗听得津津有味。他劝玄奘入朝为官,帮助他治理国政。玄奘谢绝了

不久,玄奘开始了翻译佛经的工作。他每天五更起床,三更才睡,孜孜不倦地翻译经典,19年间,共译出74部佛经,1335卷,1300多万字。他的译文流畅优美,忠于原著。有些专用名词,例如印度,就是他翻译出来的,一直沿用到现在

长期艰苦的翻译工作耗尽了玄奘的精力。公元664年二月,这位伟大的旅行家、杰出的翻译家、著名的佛学家在长安郊外的玉华寺坐化了

玄奘生前还和参加翻译佛经的辩机和尚共同编写了一部重要的历史地理著作-大唐西域记。这部书记载了包括今天我国新疆以及阿富汗、巴基斯坦、印度、孟加拉、尼泊尔、斯里兰卡等一百多个国家和地区的地理情况、名胜古迹和城市风光等。现在大唐西域记已经被译成多种外国文字,成为一部世界名著。各国的学者正在进一步的研究它。

鉴于法相学形成北方地论学、南方摄论学的差异,如何融合二者,成为玄奖思考解决的问题。武德九年(626年),此时适逢天竺僧波颇抵长安,玄奘得闻印度戒贤于那烂陀寺讲授《瑜加论》总摄三乘之说,于是发愿西行求法,直探原典,重新翻译,以求统一中国佛学思想的分歧。

贞观元年(627年)玄奘结侣陈表,请允西行求法。但未获唐太宗批准。然而玄奘决心已定,乃“冒越宪章,私往天竺”,长途跋涉五万余里。唐太宗贞观二年(628年),二十九岁的玄奘,玄奖为究竟瑜伽唯识学,始道途西行。

在途中经兰州到凉州(姑藏),继昼伏夜行,至瓜州,再经玉门关,越过五烽,渡流沙,备尝艰苦,抵达伊吾(哈密),至高昌国(今新疆吐鲁番县境)。受到高昌王麴文泰的礼遇。

后经屈支(今新疆库车)、凌山(耶木素尔岭)、碎叶城、迦毕试国、赤建国(乌兹别克斯坦首都塔什干)、飒秣建国(今撒马尔罕城之东)、葱岭、铁门。到达货罗国故地(今葱岭西、乌浒河南一带)。

南下经缚喝国(今阿富汗北境巴尔赫)、揭职国(今阿富汗加兹地方)、大雪山、梵衍那国(今阿富汗之巴米扬)、犍双罗国(今巴基斯坦白沙瓦及其毗连的阿富汗东部一带)、乌伏那国(巴基斯坦之斯瓦特地区),到达迦湿弥罗国(今克什米尔),行程13800余里。

扩展资料

玄奘十三岁出家,乃与二兄共居净土寺,就慧景听《涅 经》,从严法师受《大乘论》。至隋唐之际,天下大乱,师偕二兄由洛阳而长安而四川,参谒宿老,寻师访道的参学生活,足迹及于半个中国。在四川先后亲近先基、宝暹二师学《摄论》、《毗昙》,从震法师听《发智论》。

于唐武德五年(622),玄奘年满二十岁,依据佛制,他在成都受具足戒,又学律部。后复从道深受《成实论》,就道岳学《俱舍论》。

在长安与当时佛门的名德法常、僧辩讲《摄大乘论》,质疑问难,纵横论辩,其智慧与天才,深为时贤所惊服,他的声名,也因此传遍各地,成为佛门中的一位饱学知名人物。

因慨叹众师所论不一,当时最困扰他的,是印度尚有很多梵本经典没有传译过来,与及前人所译的经论,大多采用意译法,使很多问题,无法解答,莫可适从。

因当时的佛教,从印度传入不久,经典不很完备,翻译意义不大清楚,玄奘大师为解决这些根本问题,他希望到佛教的发源地印度留学,找出原文,寻求真义,乃发心前往天竺,寻求原始的梵本经典。

-玄奘

唐僧骑马咚啦个咚顺口溜。

唐僧骑马咚啦个咚,后面跟着个孙悟空。孙悟空,跑的快。后面跟着个猪八戒。猪八戒,鼻子长,后面跟着个沙和尚。沙和尚,挑着箩,后面跟着个老妖婆。

老妖婆,心狠毒,骗过唐僧和八戒。唐僧八戒真糊涂,是人是妖分不出。分不出,上了当,多亏孙悟空眼睛亮。眼睛亮,冒金光,高高举起了金箍棒。金箍棒,有力量,妖魔鬼怪消灭光。

唐僧介绍

唐僧前世为如来佛祖的二徒弟金蝉子,因轻慢佛法而被如来佛祖贬到下界,在观世音菩萨的指点下,奉了唐太宗旨意,不远万里前去西天求取真经,路途上收得孙悟空、猪八戒、沙悟净三个徒弟,经历八十一难,最终取得真经返回大唐,修成正果,被如来佛祖封为“旃檀功德佛”。

唐僧,姓陈,法号“玄奘”,被尊称为“三藏法师”,世俗称为“唐僧”,小名叫“江流儿”。中国古典名著《西游记》中的主角之一,原型为唐代高僧玄奘。

唐僧是唐朝的和尚,他的法名叫玄奘。他是到古代印度去取经的,现在称印度,古时称天竺。玄奘是629年到达古印度,633年到中天竺摩揭陀国那烂陀寺学习,645年携带梵文经典657部回到长安。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3203407.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-13
下一篇2023-08-13

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存