想入坑lo圈却不知道从哪里入手?圈内的言论太多,不知道该信谁的?想入手,又怕买到山寨?山寨一定就不能穿吗?这些衣服日常可以穿吗?下面我们就来从(起源、形制、术语等…)多个角度来聊聊lolita:
一一大家好,这里是天歌科普
正文:每个女孩子心目中都住着一位少女,那是一个非常漂亮,非常可爱的古董娃娃,lolita风格的服饰却很好的满足了这个梦想。
很多人都觉得他很像cosplay,但实际上它和cosplay是两种完全不同的风格,Cosplay是模仿、还原一种角色,而洛丽塔是一种小众的服饰,相较于常服来说种类繁多,类似于小洋服。
其次,Lolita是一种小众的穿衣风格≠cosplay≠演出服≠女仆装
lolita的源始是出自一本小说,是俄裔美籍小说家纳博科夫(Vladimir Nabokov)1955年出版的长篇作品,书名叫做洛丽塔,中译名为叫《洛丽塔》。
故事讲述的是一位中年教授汉伯特无可救药的爱上了房东12岁的女儿洛丽塔,最后引向毁灭的结局。因为本书的-恋童癖-为社会之禁忌,所以遭到强烈的非议,小说在法国美国澳大利亚等…很多欧洲国家都遭到过短期禁毁。
这看起来像是性小说的读物,实际上却并非如此,因为如果你把它当做一本新小说来看的话,就会觉得它讲述很奇怪。对,它其实还表达了以欧洲为代表的传统精英文化,向以美国为代表的现代流行文化的沉浮或渊老麦的欧洲文明,妄图通过诱惑的年轻女性文化而达到父亲较大的前者的悲哀,无奈而后者的傲慢狂欢。
后来洛丽塔流入日本,日本人将洛丽塔作为可爱少女的代名词,成功的在日本掀起热潮,原宿街头开始兴起,宫廷娃娃展会的时装潮流,因为洛丽塔服饰借鉴了很多近代欧洲文艺复兴后浪漫的服装设计元素,比如洛可可风格、巴特时期的风格…也因此它们受到很多年轻人的追捧,在上世纪流行于日本。而如今lolita更是从日本流向国内,作为一种亚文化的服饰,逐渐被更多的人所关注。
1甜系:甜系的服装很像洋娃娃,其中运用了大量可爱元素的的风格。颜色多以粉色紫色天蓝色等甜美的颜色为主,同时也引用了大量像蝴蝶结、蕾丝、爱心、小动物、草莓、樱桃这样甜甜的少女元素。此外,还分为吡甜、轻甜。但其主要目的都是为了营造出天真烂漫的形象。
2cla系(classical)又名古典系:此类服装应用了的都是比较单一的颜色布料,多为棉布,端庄稳当的同时又不失华丽。多融合了洛可可时期以及维多利亚时期的服装特点,通常裙摆偏大,做工复杂,其设计类似于西方的公主或贵族少女,优雅的同时又不失可爱。
3歌特/搞死系(Gothic):颜色上都与黑白或红色为主常出现的颜色主要有十字架、五芒星、吸血鬼、手枪、骷髅…主要表达的是此风格的黑暗、神秘和恐怖。
4中国风:指模仿中华风格和款式的洛丽塔服饰,在lolita的形制上融入了中国风(注意:中国风不仅仅是汉服风),外国称之为“Qi-Lolita”,是洛丽塔时尚中非常受欢迎的类型之一。
在汉服的圈子里,我们常常听到这句话:你的汉服形制不对!但是在lo圈里,你有没有听过类似的话呢?其实,lo圈中也是有的,只不过因为汉服格外的注重形制,所以会特别强调,而lo圈可以随意搭配,所以自然就没那么注重啦。
lo裙圈子里的“形制”,主要可以分为以下三种:
(1)OP(one piece,就海贼王那个):简单来说,OP就是连衣裙,是整体一身的款式。
(2)JSK(jumper skirt):JSK则是吊带裙,外面可以搭配衬衫,也可以单独穿。
(3)SK(skirt):SK则是半身裙,上面要搭配衬衫。
(4)基佬装:故名思意,就是男孩子款式的Lolita。
新手可以先逛逛厂原,因为厂原的小裙子都比较便宜,但不是山噢~厂原是指工厂自己找人设计自己生产,再找店家买,所以会有很多家卖一样的裙子。
山裙是裙子品牌自己设计再找工厂生产,但有不法商家盗用设计做出来的裙子,质量比正版差很多
品牌Lo店推荐:with puji, 、豹了个喵、三叶亭、Alice girl、泰迪小乖、Lolita之梦、卡罗旋律、摘月猫。
因为lolita的成本很高,而且道具重复率很低,所以我个人认为如果不是家里有矿或者特别喜欢就可以pass。
详细可以参考顶级种草姬~安然~这期视频:❤安然︎❤模特心得大公开!教你如何一年在上海买别墅!!-哔哩哔哩https://b23tv/DaEhv8
Lo(发音可以是啰也可以是喽,第一声)娘:指穿着Lolita的爱好者们
地球人:日常、普通人
中古:二手物品,通常出现在咸鱼。
B货:有瑕疵的商品
种草:喜欢;好草好喜欢、好爱;被草被推坑
拔草:原本很喜欢,但是某些原因不喜欢了
种草姬:穿什么衣服都好看,穿什么都让人想买,一般指lolita模特
树洞:树洞是一种匿名投稿的地方,可以匿名提问自己的问题,可以得到大家的帮助
制服:lolita服饰经典中的经典(例如:路牌 Lost Tree-帆风班长、日牌 Baby-天国少女)
天空树(感官用词):指很高的Lo娘
穿山甲(贬抑词):穿山寨衣服的人,在Lolita圈并不会把穿山甲称上Lo娘
双子:一起穿同款、同色、或是同柄做类似搭配的LO娘
十级Lo娘/Lo警:喜欢指点别人的Lo娘,或是自以为很懂Lolita的人
秃头:没有头饰
FS(Rull Set):全装配套、套装
小物:饰品的统称
柄图:印花
SP:特别版、限量版、不再贩
打包:捆绑其他物品做销售,买A一定要买B(类似礼包或是同捆包的概念)
H价(High):买低卖高
xd价:吸毒价(不是小刀的意思)二手交易中,低价卖出(大家不介意二手的话可以去捡便宜,有些非热门的款式会有这种情况)
蹲:等待(等上新、等再贩、等二手)
coslo:拍完照还标新出掉的行为,多指非日常穿lo
lo警:对别人穿lo指指点点的人
怨念:喜欢却买不到的
萌款:人见人爱、很可爱的裙子(不一定是甜系)
很仙:穿上后就像仙女一样,美的很梦幻
王子:指穿着王子Lolita的人
图透:正式贩售前宣传用的设计图、模特儿图或是实体的局部照
孕(感官用词):看起来像孕妇。大多数发生在巨乳妹子穿高腰裙或是胸线比较短的衣服、裙子上
痛LO(感官用词):不按规定穿小裙子(例如:不化妆、不穿裙撑、裸穿jsk)
狗短:指过短的裙子(膝上10cm以上)
茶会:Lolita交流会,Lo娘一起吃喝玩乐
Ky:KY是撷取自日语的“空気が読めない(直译为‘不会读取气氛’)”的第一个字母。意思是不会按照当时的气氛和对方的脸色做出合适的反应
Bnt:大檐帽、又有点像是baby帽、一般都是搭配华丽款的裙子。
素鸡:一般指jsk背后的松紧带,一般是用来调节胸围和腰围的,对身材包容度很大。
正腰:就是指腰线是正常的小裙子,一般都是有着明显的收腰效果。
小高腰:分为卡胸和普通小高腰,一般腰线都比较高,或者是sk的高腰款。
小萌款:一般都是指柄图是甜甜的,糖果色的小裙子。
怨念款:就是指自己非常喜欢,但是因为各种各样的原因,一直都没有拥有的裙子。
南瓜裤:穿在裙子里,防走光神器,有些还有一点点的朋度,有些则可以外穿是洛丽塔男装的裤子
裙撑裙:按照材料分为软纱撑、硬纱撑、鱼骨称,按照功能分为,可调节撑,延长撑等等
手袖:戴在手腕上的蕾丝袖套
发带:发带比KC不痛更滑,比bnt低调的存在
边夹:可以夹在两边或一边的,和裙子相配的发夹
花丸:是一种带花的头纱,花嫁款常见小物
Bnt:Baby帽之类的,款式多样,通常有大帽檐
立绘:可爱的二次元穿着画出来的lo裙,通常是图透,也是可能是画师对裙子的二次创作
Fs:指全套,痛lo的反义词
生成色::偏**的白色,米白色
广式lo:一般是嘲讽的意思,指很差的lo装。色彩鲜亮,布料差,走线不走光等特点
原味:穿过不洗就出掉的衣服
Cla:克拉,一种洋装风格,偏向于优雅成熟,适合身材高挑的天空树
轻lo:甜系,比较简洁日常,多表现为印花纯色
呲甜:甜系,特别甜,多表现为超多蕾丝、丝带、蝴蝶结等
不是说不能,但最好不要知山买山。初入lo圈最忌讳的就是这个,学生党可以买几百元的lo裙。很多lo酱都比较抵触山版lolita,其实这也真不怪lo娘们严格,很多山lo都是抄袭正品,不仅侵犯了原版设计师和店家的权益,而且用料还很差。
首先你要考虑清楚,买lo裙是干嘛?不就是修饰身姿吗?
lolita的版型有很多种,因为每个人身材不同,所以正版所设计的版型可以起到修饰身材的作用。而山寨版的洛丽塔,别说修饰身材更无版型可言,穿在身上,不仅不好看还显得土气。其次,无论是小物还是细节,山lo都是被碾压,所以小可爱们千万不要为了虚荣心而去买山lo哦!
洛丽塔风格 西方人说的“洛丽塔”女孩是那些穿着超短裙,化着成熟妆容但又留着少女刘海的女生,简单来说就是“少女强穿女郎装”的情况。但是当“洛丽塔”流传到了日本,日本人就将其当成天真可爱少女的代名词,统一将14岁以下的女孩称为“洛丽塔代”,而且态度变成“女郎强穿少女装”,即成熟女人对青涩女孩的向往。而几乎所有东方型的“洛丽塔”,都以**《下妻物语》里的宫廷娃娃时装作为标准来打扮自己。港版“洛丽塔”由此而来,而惯于向香港取经的粤版洛丽塔也一样。但不同的是,粤版洛丽塔玩家年龄集中在13-25岁,而且大部分人波西米亚 Bohemian,一般译为波西米亚,原意指豪放的吉卜赛人和颓废派的文化人。然而在今年的时装界甚至整个时尚界中,波西米亚风格代表着一种前所未有的浪漫化,民俗化,自由化。浓烈的色彩、繁复的设计,会带给人强劲的视觉冲击和神秘气氛—实际也是对这两年简约风格的最大冲击。 什么是波西米亚?是生活在捷克斯洛伐克那个放荡不羁、以歌舞为生的民族,还是指那群视世俗准则如粪土的艺术家?发展到今天,却成了一种生活观,在波西米亚的旗帜下,一向为新生代不耻的老布尔乔亚的理想——追逐财富,和波希米亚崇尚自由的精神不可思议地结合起来,向人们展示着一幅用庸俗作背景的个性场景,也许这正是现代精神的一个侧面:除了金钱,没有什么能让人获取更大的自由。有人用一句通俗的时尚语言精辟地概括为——有一定经济基础的小资情调——原来如此! 再复杂的情绪,在这个时尚的时代都能用感性的服饰演绎出来,波西米亚落实在女人身上,便成了一种奢华的另类、个性的高贵。 波西米亚风格的装扮,在总体感觉上靠近毕加索的晦涩的抽象画和斑驳陈旧的中世纪宗教油画,还有迷综错乱的天然大理石花纹,杂芜、凌乱而又惊心动魄。暗灰、深蓝、黑色、大红、桔红、玫瑰红,还有网络上风行一气的“玫瑰灰”便是这种风格的基色。没有底气的人一穿上便被无情地淹没在层层叠叠的色彩和错觉中。 一说波西米亚,逃不了一条打满粗褶细褶的长裙,它可以是纯棉的、粗麻的、砂洗重磅真丝的,可以是镂空设计的、缀满波西米亚式绣花的、加上婀娜的荷叶边的、垂垂吊吊满是流苏的,可以是布满无规则图案的、用其他风格面料拼镶的……总之它是繁复的、奢华的,无时不刻在昭示着自己独特的,它让穿上它的女人刹时间变成超凡脱俗并蔑视一切。 如果还要披上外套,那最好是一件收腰收得恰到好处的长大衣,昂贵的羊绒当然是第一选择,退而求其次便是精纺亚麻,加一条粗犷而帅气的腰带,将硬朗与柔美完美地结合起来。 还有饰品,不能不提的波西米亚饰物,要做个地道的波西米亚女郎,你最好不要放过身体上任何能披挂首饰的部位,手腕上、脚踝上、颈前、腰间,还有耳朵、指尖,别人戴一串,你戴三串,别人挂细的,你就挂粗的,这两年疯狂流行的藏饰被波西米亚女郎们引为至宝,那些发黑的银器、天然的或染色的石头,哪管它重不重、贵不贵,统统往身上手上套了再说。走动间,一定要浑身上下泠泠作响;点烟时、端起大扎啤酒时,一定要让连着戒指与手镯的链子斜斜垂下,勾着男人的眼光晃啊晃,一直晃到他心尖尖里让他脱身不得。 不超过20岁,十七八岁的这类玩家,她们并不存在要拼命装嫩的需要,更多时候她们追求的是一种崭新的衣着态度,和寻求有别一般的生活方式。 洛丽塔”三大族群 一、SweetLoveLolita———以粉红、粉蓝、白色等粉色系列为主,衣料选用大量蕾丝,务求缔造出洋娃娃般的可爱和烂漫,在广州是最多人选择的造型,走在大街上也不算太张扬。 二、ElegantGothicLolita———主色是黑和白,特征是想表达神秘恐怖和死亡的感觉。通常配以十字架银器等装饰,以及化较为浓烈的深色妆容,如黑色指甲、眼影、唇色,强调神秘色彩。 三、ClassicLolita———基本上与第一种相似,但以简约色调为主,着重剪裁以表达清雅的心思,颜色不出挑,如茶色和白色。蕾丝花边会相应减少,而荷叶褶是最大特色,整体风格比较平实,适合初玩者。 可爱的“洛丽塔”族都很年轻,但她们非常警惕,面对陌生人时想到的更多是保护自己。当我提出采访要求的时候,她们都瞪大眼睛受惊一样地看着我,再三思量之后,才怯怯地开口要求,能不能拿出记者证,而当记者证和名片一并送上之时,她们马上拿出手机拍摄证件。确认无误之后,“公主”们才再露出甜甜的笑,让我继续拍照。 Lolita的心理 Lolita不单是一种服饰潮流,更是年青人表达情感需要的方式,或是弥补自信不足的自我保护武装。一如发展心理学家艾力逊指出,年青人正处于‘自我认识与迷乱’的阶段,他们往往拥有童真与梦想,有摆脱现实规限的渴求,需要寻找自我,因此以不羁和野性挑战传统,期望得到别人关注、了解、认同和真正接
小说《洛丽塔》
出版时代
1955年,9月15日
·作品简介
在读者、书评家、小说界中,美国作家弗拉基米尔·纳博科夫的《洛丽塔》无疑是一部备受争议的小说。2005年9月是《洛丽塔》出版五十周年,各国最有影响的文学出版机构,如美国的兰登书屋,英国的企鹅出版社,法国的伽理玛出版社,都相继推出了这本富有争议的名著的纪念收藏版。上海译文出版社经过多年努力,终于赢得独家中文授权,第一次在中国推出没有任何删节的完整译本。
·故事梗概
“洛丽塔,我的生命之光,我的欲念之火,我的罪恶,我的灵魂。洛-丽-塔:舌尖向上,分三步,从上颚往下轻轻落在牙齿上。洛-丽-塔。”
这段肉麻的情话是中年教授亨伯特的内心自白。1947年,亨伯特来到美国,任教于比利亚斯大学。他准备利用暑假的空闲时间写成一部教科书,于是他来到兰之蒂镇的寡妇夏洛特·黑兹太太家寄居,在那里他遇上了让他一生魂牵梦萦的女孩:洛丽塔。亨伯特从餐厅里出来的时候看到了她,在太阳沐浴的一块草垫上,半裸着,跪着,以膝盖为轴转过身,蜂蜜样的肩膀和绸子一样柔嫩的脊背让人目眩神迷。
那位令人神魂颠倒的小妖精迷住了他。她在他的身旁晃来晃去,令他无法专心写作,而她的母亲也对他一见钟情。黑兹太太似乎已经意识到了女儿对她亨伯特太太这个位置的威胁,在他们去滴漏湖度假的时候,黑兹太太还是以商量的口吻下达了命令:让洛丽塔去夏令营。然后她给亨伯特写了一封情书,向他求婚。虽然他爱的是黑兹太太的女儿,但他还是和黑兹太太结了婚。和黑兹太太结婚之后,洛丽塔成了他没有血缘关系的女儿。但他在日记里写下的那些对洛丽塔的情感剖白还是纸藏不住火,被他的现任太太发现之后引发了一场家庭内部的剧烈争吵。夏洛特一怒之下冲出家去,却在离家不远的地方撞上汽车一命呜呼。
亨伯特和洛丽塔终于走到了一起。他开车去夏令营,将洛丽塔母亲去世这个“不幸”的消息告诉她。他是兴高采烈地去的,尽管他感到一点内疚。他把洛丽塔接走,先骗她说她的母亲病了,住进了医院。在路上,他们住进了一家旅馆,在大堂,洛丽塔遇上了一个秃顶像脏猪一样的老头儿,还有他的狗。晚上,当亨伯特将洛丽塔送上床,给她吃了安眠药,自己出去走到旅馆门外白色的台阶上,这时,那个秃顶的老头儿再次向他说了一些模棱两可的话,但亨伯特并没有放在心上。他们在第二天早上完成了不伦之恋,而且他知道了,他甚至不是她的第一个情人。然后他们驱车往家赶。亨伯特越来越感到不安,觉得坐在旁边的洛丽塔像个索命的小冤魂。她要求在一个加油站停一停,她下了车,很长时间没有回来,当她重新上车时,要求亨伯特给她零钱,她要往医院给妈妈打电话。亨伯特让她先上车,然后向她吐露了实情,“你妈妈死了。”
从那时起,他们开始了遍游美国的旅行。在各种类型的住宿地中,他很快就喜欢上了“实用汽车旅馆”———干净、整洁、安全隐蔽,是睡觉、吵架、和好、贪婪而违法私通的理想场所。虽然是旅行,但实际上他们一无所览,他们这漫长的旅行只不过是用一条迂回蜿蜒的粘土路来亵渎这个迷人、诚信、梦幻般的国度。最后,这段旅行走到了尽头,亨伯特决定把他的“宝贝女儿”送到比尔兹利女子学校就读。
一切似乎都很让亨伯特满意。但有一点是致命的,亨伯特无法容忍洛丽塔和其他男性在一起。当洛丽塔要求出演学校的话剧《幽暗的丽人》时,他断然拒绝。但在洛丽塔用美色相诱之后,他还是妥协了,虽然他心里很不痛快。亨伯特觉得她正在从他的掌握中逃脱出去,他只能用她每星期的零用钱来买她的欢心,但她对他越来越冷淡,彼此之间并无真正的快乐可言,亨伯特沉溺于性爱游戏,洛丽塔逐渐厌倦了这种不道德的生活。他们开始不停地争吵。洛丽塔把从亨伯特这里要来的钱攒了起来,亨伯特觉察到了,预感到这是一个阴谋,一个让他永远也见不到洛丽塔的阴谋,这让他火冒三丈。一次,争吵之后,洛丽塔夺路而逃,在大雨中跑了出去。找到洛丽塔后,他们决定到外去散散心,西行去各地转转,这也许对于改善他们现在这种冷战的状况有好处。
在路上,亨伯特发现背后有人跟踪,一辆“阿兹特克红色敞篷车”老是在他们屁股后面跟着,它们之间的间距似乎雷打不动。当亨伯特在一个小镇下车买眼镜的时候,他在商店里看到这辆车的车主下车和洛丽塔攀谈。但当他赶过去时,这个黑衣人已踪迹不见,他问洛丽塔:“那人说什么?”洛丽塔说:“他问我要张地图,肯定是迷路了。”亨伯特觉得不妙,立即掉转车头,往回开。
洛丽塔生病了,住进了医院,医生诊断不过是流行性感冒,没什么大碍,但要住院观察一天,补充水分,好好睡一觉。第二天,当亨伯特打电话给医院时,医院医护人员告诉他,有个人把她给接走了,自称是她的叔叔,还带着一条狗,看上去很和善。亨伯特大吃一惊,他马上想到这些天来一直跟踪他们的人,他觉得自己实在是太大意了。他赶到医院,和医护人员大吵了一架,但于事无补。他踏破铁鞋,一直找,找了几个月,依旧不死心。
3年后的一天,他收到了洛丽塔从远方发来的一封信,信上说她已结婚怀孕,急需用钱:“请给我们寄张支票来吧,爸爸。有三四百,或再少些我们就能对付得过去。”他读信时拼命抗拒着它在他身心中引起的剧痛,他踏上了那条路,独自一人按照信上写的地址驱车前去。他以一个父亲的身份来到女儿的新家,慰问他们,给他们钱,然后洛丽塔告诉了他真相,那个将洛丽塔从他身边拐走的人正是那个秃顶像脏猪一样的老头儿,他的名字叫奎迪,是个编剧,有时还做点广告。他是洛丽塔唯一真正爱过的男人。他把她骗走,为他拍一些色情照,洛丽塔不肯,于是她就给赶了出来。
虽然亨伯特仍然试图挽回这段感情,但此时的洛丽塔已不是当初的那个妖艳的小仙女了,亨伯特从他的口袋里拔出了自动手枪,准备将一腔仇恨都发泄到那个拆散了他们的人身上。他找到了这个让他憎恨一辈子的男人,把子弹射进他的身体,就像这是一只该死的老鼠。他没有一丝怜悯,没有一点犹豫,他只知道,他要干掉这个男人,为自己也为这段要命的恋情复仇。
·相关链接
作者:纳博科夫被世界文学评论界定为20世纪最伟大的散文体大师。这位1917年革命时流亡欧洲的俄裔贵族子弟,曾靠教英文,教打网球为生,同时写俄文小说,30年代末到了美国,在各名牌大学轮番教文学,暑假时到各地扑蝴蝶,做成标本放进实验室。除了研究蝴蝶翅膀斑点的嗜好,他还翻译普希金长诗《叶甫盖尼·奥涅金》,用直译法,注解多于翻译加原著的分量。为了生存,他改用英文写小说,以康奈尔教书经验写的小说《微暗的火》,一位教授一边研究着一位风格隐晦的作家,一边在学院文人堆里勾心斗角。小说大注解套小注解,冷幽默,也够艰深。就是这样一位高度优雅的小说家、诗人、批评家兼翻译家的纳博科夫,写了他最有名的作品《洛丽塔》,讲述了一个中年男子和未成年的少女洛丽塔之间的一段“感情”,由此引发了巨大的争议。
禁书:1954年,《洛丽塔》完稿后,“对几个上了年纪阅读能力差的人来说,是一部令人憎恶的小说”,于是先后遭到四家神经紧张的美国出版社的拒绝。此书在美国尽人皆知,是把它当做一本“黄书”来读的。从1955到1982年间,此书先后在英国、阿根廷、南非等国家遭禁。
1955年9月,历经挫折之后,《洛丽塔》终于在巴黎得到奥林匹亚出版社认可,并获得出版。在宽容的法国出版后,屡屡被批评是一部非道德甚至反美的小说,也是由于这部小说一眼看去必定会产生的这种理解(即使在九十年代,情况也是如此。一个有趣的例子是,在因特网上键入主题词“洛丽塔”,所搜出的全部网页中至少有百分之五十涉及到性和色情)。
争议:关于小说,争议的焦点自然是有关艺术的社会责任问题。《纽约时报》的一篇书评称:“《洛丽塔》无疑已是图书世界的一桩新闻……”《洛丽塔》争议的关键和最令人难解的是,纳博科夫对道德问题显得很没兴趣。许多人的阅读动机可能确实出于要看一看《洛丽塔》到底有多“不道德”,好奇的读者总是由它联想到因为色情描写而引起世界性争议的《查泰莱夫人的情人》和《尤利西斯》。一位论者自觉找到了被这种含混性掩埋了的真义,称《洛丽塔》是“衰老的欧洲诱奸年少的美国”的象征,但另一位论者却发现:《洛丽塔》是“年少的美国诱奸衰老的欧洲”的寓言。
面对不同的议论,纳博科夫本人的回答非常明确:“在现代,‘色情’这个术语意指品质二流、商业化以及某些严格的叙述规则,那也是千真万确的。因此,在色情小说里,必须有一个个性描写场面。此外,书中描写性的场面还必须遵循一条渐渐进入高潮的路线,不断要有新变化、新结合、新的性内容,而且参与人数不断增加(萨德那里有一次花匠也被叫来了)。因此,在书的结尾,必须比头几章充斥更多的性内容。”纳博科夫也说:“《洛丽塔》根本不是色情小说。”
国内首位译介纳博科夫作品的人:
几乎没有人不知道《洛丽塔》,但或许正因为如此,到现在为止,纳博科夫也没有在中国产生真正的重大影响,这不能不说是一种遗憾。对第一个译介纳博科夫的梅绍武来说更是如此—— “我是第一个介绍纳博科夫进入中国的人。上世纪八十年代初,上海译文出版社要出一套书介绍美国文学,找到我的时候,我就选择了纳博科夫,因为他当时是西方很重要的一个作家,被称为‘小说之王’。
他们本来要我翻译《洛丽塔》,但我拒绝了,这个小说讲的是一个老头和一个小姑娘谈恋爱,我不太喜欢,觉得它和我们中国的道德不太相符。但后来我看到评论,说它讽刺了美国社会,还是有积极意义的,所以不要把它当做一部**小说。现在它在美国也得到很高的评价,我想,它还是一部好作品吧。
1985年,一位美国作家到我家里来聊天,听说我翻译了《普宁》,就建议我翻译《微暗的火》,说它是纳博科夫最好的作品。我看了之后觉得这部书太难翻译了,李文俊建议我选译。我花了半年的时间翻译了其中几章刊登在《世界文学》上。1999年的时候,我才又花了半年多的时间,把它全部翻译了出来。
纳博科夫好用生僻的古典字,翻译他的书得备一本《韦伯斯特国际大词典》。他的文笔晦涩,头一遍让你云里雾里,第二遍理出些头绪,第三遍才能茅塞顿开。所以,翻译自有翻译的乐趣。像纳博科夫就尽制造谜语,有时我怎么也想不明白,等到豁然开朗就会很高兴。
纳博科夫的作品在世界上很有名,但在中国知道他的人不多,大约是因为他没有象米兰·昆德拉那样被宣传得厉害。”
** 《洛丽塔》 Lolita (1997)
剧情
[编辑本段]
故事讲述了一个中年男子与未成年少女洛丽塔之间的奸情。在大学里靠教授法文为生的亨勃特年过中年,自从年幼时的初恋女孩死去后,心中总藏着一个温柔而猥亵的梦魇。那些十几岁的青春少女们对他有着不可抗拒魔法般的吸引力。他包藏着这个隐秘的欲望,只是用颤抖的灵魂呼唤着那些肤浅狂燥的精灵们。
一次偶然的机缘下,他成为了夏洛特(洛丽塔的妈妈)的房客。他疯狂地爱上了夏洛特年仅14岁的女儿——洛丽塔。而与此同时,夏洛特也看中了亨勃特,一心要为自己洛丽塔找个靠山。为了能够继续跟心中的精灵——洛丽塔生活在一起,亨勃特违心地娶了夏洛特为妻。但最终夏洛特还是发现了亨勃特对自己女儿的迷恋。激愤的夏洛特冲出家门,却遇车祸身亡。亨勃特于是带着洛丽塔开始了一段美国高速公路上到处逃窜的**爱情……直到狂燥的洛丽塔开始厌倦最终离开了他。失去了生命中的精灵的亨勃特在绝望与悲哀中杀死了当初拐走洛丽塔的男人——克拉尔·昆宁。
幕后/花絮
[编辑本段]
1962年,**怪才库布里克和他的制片人詹姆士·B·哈里斯花了150万美元买下了《洛丽塔》小说的版权,这在当时可说是一笔相当可观的数目。在**剧本的第一稿中,编剧凯尔德·威廉汉姆为了迎合**审查委员会的标准而将故事的结局改为亨伯特最终跟洛丽塔结为夫妇。但没有一个人喜欢这个结尾,于是库布里克决定在不违反审查委员会标准的原则下,尽可能地忠于原著。而其中对审查委员会的一个重要妥协就是,**中的洛丽塔的年龄要比小说中的12岁大。最后这部小说被库布里克改编为**《一树梨花压海棠》。
1962年,**大师库布里克将小说搬上银幕。在今天开来,这一版本显得过于“保守”,但在六十年代初期,如此大胆的银幕题材可谓惊世骇俗,非库氏此等先锋不敢吃这个“螃蟹”。
很明显,库布里克是把这个故事当作“讽刺画”处理了,因而其主旨更接近于文化层面上的嘲讽和隐喻,而不是个体层面上的悲悯和描摹——他要把人物的可笑和荒谬剥给人们看。比如本片的配乐几乎是清一色的泡泡糖舞曲,轻佻的“cha cha cha”全片充满黑色幽默,其不合时宜的“搞笑”甚至让人怀疑库氏居心何在。比如有一场戏,汉伯特和一个黑人侍者费尽九牛二虎之力打开一张折叠帆布床,其滑稽的身体语言和与环境、道具的互动直让人想起卓别林的桥段。洛已经睡了,这张打不开的床可谓遂了汉伯特的心愿(他终于可以名正言顺的和洛同床了)。但不幸的是,这张床到底还是被多事的黑人侍者制伏了——汉伯特的性企图落败,萎了这个捣蛋的黑人侍者代替库布里克调笑着可怜的汉伯特。
从故事的角度看,这一版本有很多不足最大的缺憾是:影片根本没有交待汉伯特“为什么”会如此迷恋洛丽塔,库氏完全忽略了原著中安娜贝尔这个人物。按说150分钟的片长随便抻出一段来也已足够铺陈汉伯特少年时期打下的心理基础,但导演似乎假定了观众对这个故事的来龙去脉耳熟能详,因而砍去了必要的“前因”,使汉伯特几乎一上来就是个心理变态者。可实际上,小说中的汉伯特曾有过一段刻骨铭心的初恋——“我最终未能使我的安娜贝尔阶段保留一个完整的结局也许是因为最初那次不成功的约会”——成年后的汉伯特始终留恋着那种像童年一般纯真的美妙的感觉,因而在他第一眼看到草地上穿着比基尼,戴着太阳镜,沐浴在阳光中读书的洛丽塔之后,就彻底沦陷为她的俘虏。
其次是演员问题。
扮演汉伯特教授的人选可谓几经周折。导演库布里克和制片人詹姆斯 B 哈里斯的首选是James Mason但由于此君有百老汇的演出任务在身,所以库氏不得不考虑劳伦斯奥立弗。但后者在经纪人的劝说下拒绝了这个角色,于是库转而考虑Peter Ustinov,后被刷掉;制片人又推荐了David Niven,他倒是同意了,但考虑到自己的电视节目赞助商"四星剧院"会反对这一决定,这厮还是临阵脱逃了最后,James Mason终于痛下决心,从百老汇的演出剧目中退出,参加洛丽塔一片的摄制然而遗憾的是,这个演过西北偏北的“恶棍”总是一脸坏相,我始终看不到他诠释的汉伯特表现出剧烈的感情调动。影片一开始就是故事的结尾:汉伯特枪杀Quilty。据说是因为发行商想让汉伯特被观众发现是恋童癖者之前先成为冷血杀手,这样就不会有人同情他的遭遇(!)。
扮演迷人而危险的电视剧作家Quilty的是Peter Sellers。你也许奇怪为什么我第二个就提到了他,这也正是我想问库布里克的问题。因为在影片中,这个角色即使没有喧宾夺主也至少和汉伯特平起平坐——以致新版导演亚得里安林恩笑称本片应改名为“Quilty”。他的戏分太多了,一会是电视剧作家,一会是便衣警察,一会是德国精神病医生,一会又是诱拐洛丽塔的花花公子,他像变色龙一样不懈的与汉伯特周旋,其噼里啪啦的语速简直像个饶舌的rap歌手。也许库的意思是他和汉伯特两人是硬币的两面,一个君子一个小人一个明枪一个暗箭,一个是英国的高级知识分子一个是美国的低级性倒错者。不过Sellers确实演技出众,这在稍候的“奇爱博士”中有更淋漓尽致的表现。
至于洛丽塔,这个混杂了天使与魔鬼的尤物,在书中只有12岁(!),而她的扮演者Sue Lyons当时年届14(影片1961年首映时15岁,未出席;直到62年英国首映时,方才获准入场),以今天的审美观来看并不具备“小妖精”的素质。虽然挑不出什么大毛病,不过始终缺少那股“致命”的吸引力。相信是因为**分级制度尚未实施的原因,库氏必须小心翼翼的处理性场面以避免禁映的命运——实际上,片中根本没有“成人”镜头,这无疑使洛丽塔空有一身本领而无用武之地。假设库布里克是在1999年“大开眼戒”之时拍这个片子,想必就真的是“大开眼界”了。
Shelley Winters扮演洛丽塔的母亲夏洛特海斯,一个富有漫画般喜剧色彩的悲剧人物,粗俗、多情、敏感、神经质。
总之,库氏没有在人物身上倾注(我认为)应有的同情或理解,缺乏悲剧感虽然是大家手笔,但我仍然对片中的诸多手法不明就理,而且,你会发现这个片子带有很明显的西区科克似的悬疑味道,比如汉伯特策划谋杀海斯时的心理活动,Quilty化身后的匿名电话和跟踪----尤其是他在旅馆里背对汉伯特时两人的对话,以及后来在公路上若即若离的追车场面,都极尽西区科克的精髓这些使得全片颇具“娱乐性”——可是你知道,在库布里克的片子里出现“娱乐”意味着什么。
1997年,拍电视广告出身的美国导演亚得里安林恩(Adrian Lyne) 重新拍摄的“洛丽塔”在欧洲上映。同30年前相比,这一版本无疑更加“狂野”,更加忠实于原著。尤其是对男女主人公性关系的描绘,可谓“赤裸裸”。毕竟是《爱你九周半》的导演,片子的整体氛围颇有“软核”色情片的味道。
我国影迷应该对亚得里安林恩的风格非常熟悉,像D市上很早就出现的《爱你九周半》、《致命吸引力》、《不道德的交易》等等都出自他的手笔。其特点是情欲味道很浓,深层思考不足,总是长久的纠缠于中上层资产阶级意乱情迷的男女两性关系。当年他放出口风来要重拍洛丽塔的时候,很多评论当即回应“太糟了”,但林恩依旧不为所动,只不过拍竣之后做了重新剪辑,以符合美国严厉的反儿童色情法(就是这项法律把“铁皮鼓”一片告上法庭)。但紧接着又在国内院线遇到红灯,虽然导演名头很亮,且片子有强大的演员阵容和成功的海外票房,但依然没有美国发行商愿意摸这块烫山芋,因为**题材在美国社会可谓过街老鼠人人喊打,于是此片只落得在有线电视网“秀时间”(Showtime)率先放映的厄运。不过还好,塞缪尔高德温公司(注)高价买下了该片的影院放映权,并在98年9月25号开始了小规模的局部上映。在将近2年的漫长等待之后,美国观众终于可以一睹其庐山真面目。
从技术上讲,两部片子可谓今非昔比新版的摄影(Howard Atherton)极为出色,用光和服装都非常考究,配乐更请来驰骋多年的大师级人物Ennio Morricone,两相呼应,狠狠的渲染了那股阴郁,绝望和晦暗的情绪。全片预算高达五千六百万美元,足见林恩重塑经典的野心。
尤其值得称道的是杰瑞米艾恩斯所扮演的汉伯特教授,其毁灭性的反英雄形象绝对胜过当年的James Mason另,小说的磁带版由艾恩斯本人亲自朗读,可惜国内影迷无缘聆听其杀人声线。
扮演洛丽塔的是从2500多名竞争者中脱颖而出的15岁少女Dominique Swain,当时的她还是一名中学生,之前没有任何表演经验。其沐浴着阳光和洒水器溅出的水滴。趴在草坪上读书的出场可谓情色经典。日后她还在吴宇森的《夺面双雄》中扮演约翰屈弗塔的女儿——又一个“洛丽塔”形象。
Melanie Griffith和Frank Langella分别扮演海斯和Quilty。
综上可见, 两位导演对同一题材的处理截然相反。前者是讽刺的黑色幽默,后者是移情的黑色哥特。必须承认,后者比前者更加激动人心,对情绪的搅动有股欲罢不能的气势。也许是先入为主的影响(新版很早就出过vcd),我觉得97年的版本更加原汁原味,人物丰满,各方面都很精致。虽然诋毁大师库布里克的版本有沦为乱臣贼子之嫌,但我仍然坚持认为,新版要更胜一筹。
注:塞缪尔高德温(1882-1974),美籍波兰**制片商,他在1917年创立了自己的**公司,1925年跟路易斯·比·梅耶公司合并成立了迈拓-高德温-梅耶公司(Metro-Goldwyn-Mayer),即米高梅。
1997年,《洛丽塔》的故事第二次拍成**,洛丽塔变得更鲜艳更明亮,更让人动心,然而意境却也变得浅薄了,爱情空茫了,只剩情色欲望在蠢动着。
2005年,《洛丽塔》再度在银幕上亮相,美国导演贾木许在坎城影展参赛片《爱情,不用寻找》中,安排了21岁的女明星AlexisDziena演出洛丽塔。
服装风格洛丽塔
[编辑本段]
我们最早听到的洛丽塔,是一本小说的名字和一位12岁少女的名字。如果仅从对小说的理解,可以将其单纯地理解为早熟的性感少女以及她和恋童癖的联系,而且有接触西方文化的人会发现,西方人说的“洛丽塔”女孩是那些穿着超短裙,化着成熟妆容但又留着少女刘海的女生,简单来说就是“少女强穿女郎装”的情况。 但是当“洛丽塔”流传到了日本,日本人就将其当成天真可爱少女的代名词,统一将14岁以下的女孩称为“洛丽塔代”,而且态度变成“女郎强穿少女装”,即成熟女人对青涩女孩的向往。 而几乎所有东方型的“洛丽塔”,都以**《下妻物语》里的宫廷娃娃时装作为标准来打扮自己。港版“洛丽塔”由此而来,而惯于向香港取经的粤版洛丽塔也一样。但不同的是,粤版洛丽塔玩家年龄集中在13-25岁,而且大部分人不超过20岁,十七八岁的这类玩家,她们并不存在要拼命装嫩的需要,更多时候她们追求的是一种崭新的衣着态度,和寻求有别一般的生活方式。
洛丽塔风格
[编辑本段]
在Old school朋克,Hip&Hop,Guru等一波波穿着风格在过去的十年中轮流主导了从东京到纽约的街头风尚后,另一种完全与棒球,滑板,水手服,牛仔,超短裙等“现代时装元素”毫不相关的服饰风格兴起了,它使原宿到布朗克斯区的街头仿佛落入了一场永不落幕的万圣节狂欢: 14至18岁的高校女生穿着华丽的丝绒长裙,或起褶篷裙缀满蕾丝花边的紧身胸衣从她们系满绸带和纽扣的灯笼袖上衣中绽放出来,并罩以宽大的斗篷和高筒长靴。与这些格林童话式的装束相搭配的是浓重的泪滴式黑色眼影与苍白的歌舞式粉底。
没有Lolita情结的女人就像是过于成熟的水果,失去了青涩带来的回味。现实而安全,但谁还稀罕这些?于是,那些缀满白色的黑色的花边裙子,胸前的绑带把我们带回到逝去的懵懂岁月,那不仅仅是单纯意义上的装嫩,而是对于自己的最好奖励,允许自己生活在非现实的世界中,鼓励自己犯那些小小的错误,甚至有那么一点残忍和邪恶。
时尚界自然不会错过任何一个可以大做文章的由头,女人要的无非是虚荣,美貌,年轻,如今又加上了肆无忌惮的华丽。在这个洛丽塔般“小妖精”横行的年代,John Galliano在Dior05秋冬秀场上摒弃了以往多变眩晕的风格,用华丽和不同季节服装的混搭,制造出早熟的摩登小女郎风格,硕大的太阳眼镜,女人味十足的皮草搭配芥末黄的百褶裙和吊带上衣,性感清纯一个都不能少。时尚精英们纷纷向懵懂和叛逆致敬,他们和普通大众一起进入一场拒绝长大的游戏中。年轻且性感的装扮,并不难做到,因此近年来,蕾丝花边和蝴蝶结曾风靡一时,且风头不减。法国设计师Josiane Pividal和Joseph甚至为自己的服装品牌起名为Lolita Lempicka美国小说家Nabokov的名著改编**《Lolita》和画家Tamara de Lempicka的姓两者之结合),其灵感多来源于40年代的服装风格,在巧妙的整体风格中以略带嬉戏的态度平衡摩登和古典两种感觉。充满了女性化的色调,浪漫而独特。在今年春夏,他们用嫩黄或嫩蓝的色调搭配柔软而轻薄的面料,青春洋溢。
连一贯成熟优雅的Chanel也在05春夏的Haute Couture(高级成衣)中,穿插许多可爱细腻的小细节,蓬蓬裙,草帽和硕大的蝴蝶结。Jean paul Gaultier则将街头洛丽塔的风格带入其秀场中,印花连衣裙配以带着花边的遮阳伞。同样的设计,在John Galliano为Dior设计的白色裙装上也能找到。日本设计师品牌KENZO在屡次换人之后,亦有杰出表现用浓浓的怀旧感诠释少女风范,一套以粉色基调为主的碎花裙装,配以宽沿帽,荷叶边的裙摆摇曳生姿。
在这个好女孩上天堂,坏女孩走四方的世界中。还有多少人愿意做个中规中矩的淑女?叛逆不再是年轻女孩的专利,用迷人的高跟鞋,满缀花边的连身裙,猩红色的唇膏和维尼熊做武器。倘若能够活地多姿多彩,做个迷人的小狐狸精又何妨。
问题一:洛丽塔是什么意思 出自小说《洛丽塔》
是作者弗拉基米尔・纳博科夫流传最广的作品,绝大部分篇幅是死囚亨伯特的自白,叙述了一个中年男子与一个未成年少女的恋爱故事。小说最初未获准在美国发行,于1955年首次被欧洲巴黎奥林匹亚出版社出版。1川58年终于出版了美国版,作品一路蹿升到《 》畅销书单的第一位。《洛丽塔》已被改编成**。 另有与此相关的歌曲、名词和时尚风格。
洛丽塔原意是指那些9~14岁干净、透明年轻的身体里充满精灵般的致命诱惑,尚未发育成熟的身材与散发着自然光泽的肌肤,毫不设防的行动方式,令人爱不释手的同时却又不忍触碰的少女。 萝莉(ロリ),是洛丽塔(ロリ`タ,Lolita)的缩写,洛丽塔原指美国一部小说《Lolita》,后在日本引伸发展成一种次文化。“萝莉”或“萝莉塔”作为名词用以指称“女孩子”本身,或指称“穿着萝莉装的女性”。但作为形容词有时会专指“拥有萝莉风格”,例如萝莉装(ロリ`タファッション,Lolita fashion)。 萝莉文化(Gothic Lolita)是一种源自日本的衣著次文化,流行于少众的青少年,其中以女性占多。萝莉式的衣著主要模仿英国维多利亚时代的宫廷式服装。 一般文化历史研究指,萝莉文化本质上是一种具强烈性暗示的穿衣文化,利用衣著来 起萝莉爱好者的 。 (Lolita plex,ロリコン,或萝莉控),指的是男性(今亦有指女性)比起对成年女性而言,对于未成年的少女更具性方面的兴趣的一种性向,或是指有著这种性向的人。原文“Lolita plex”虽不是和造英文,但是现今除了日本人以外几乎已经没什么人在用了。 一般来说LOLI给人一种保护欲。Lolita不单是一种服饰潮流,更是年轻人表达情感需要的方式,或是弥补自信不足的自我保护武装。一如发展心理学家艾力逊指出,年轻人正处于“自我认识与迷乱”的阶段,他们往往拥有童真与梦想,有摆脱现实规限的渴求,需要寻找自我,因此以不羁和野性挑战传统,期望得到别人关注、了解、认同和真正接纳。 (注:右图人物为galgame《Narcissu》中的主角佐仓津美)注释 缩写后的中译,习惯上通常会转为H部的“萝”字。 例如会对小女孩产生性幻想,相关综合症称为洛丽塔综合症(ロリ`タシンドロ`ム,Lolita syndrome),日本美其名为情结或综合症,实质是严重罪行,因为即使只是私下传播或观看女孩子裸体照片,也会形成一种市场需求,间接令不法份子用尽方法去拍摄迎合这种需求的照片,从而令小女孩身心和成长受害。大部分国家均有保护儿童的法例,日本则要延至1999年,才开始定立保护儿童等相关法例。 此处的“萝莉”只作名词解,不作形容词解,因为“萝莉控”只指喜欢女孩子的人或喜欢“穿萝莉装的女性”的人,但不包括“喜欢穿萝莉装”的女性。
编辑本段普遍解释
普遍,大家对“萝莉”一词的解释是“天真可爱的女孩”,但是它的意思是“a sexually precocious young girl”即“性早熟的女孩。”
问题二:洛丽塔是什么 歌名
书名
**名
1955年,美籍俄裔作家弗拉基米尔那博科夫出版了小说《洛丽塔》故事描述一位中年教授汉伯特不可救药的爱上了房东12岁的女儿洛丽塔,近乎病态的执迷把他引向毁灭的结局由于小说的题材―― /恋童――为道德社会之禁忌,因而该书岁广泛流传但却遭到持久而激烈的非议小说在法国遭到短期禁毁,在美国迟至1958年才出版,在澳大利亚则直到1964年还被列为非法书籍
然而小说的影响之大可谓经久不衰,它曾获选纽约公共图书馆1995年世纪之书(books of the century)中当代文学的里程
碑(landmarks of modern literature)类,以及美国蓝灯书屋1998年二十世纪百大英文小说的第四名。洛丽塔一词甚至被收入词典,人们约定俗成的用它来形容极富诱惑力的早 孩(有人说Lolita这个名字原本指射的是查理卓别林的第二任妻子――未成年的女演员Lillita McMurray)洛丽塔本身已经外延为一种现象,一种"病症
另有一种较为流行的解读是,洛丽塔并不单纯是性的小说它影射了以欧洲为代表的传统精英文化向以美国为代表的现代流行文化的臣服,或曰老迈的欧洲文明妄图通过劝诱年轻的美国文化而达到复兴,表达的是前者的悲哀无奈和后者的傲慢狂欢
三十年间分别有两位导演将小说搬上银幕片名《洛丽塔》又译作《一树梨花压海棠》,典出宋代词人张先(990-1078,字子野)和苏东坡之间的文人调侃。张先在80岁时娶了18岁的女子为妾,一次聚会上,好友苏轼做诗调侃他:“十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。”可见,此处的梨花指白头丈夫,海棠指红颜 ,再用一个暧昧的压字,可谓风流尽显
问题三:什么是洛丽塔 一小说
《洛丽塔》是作者弗拉基米尔・纳博科夫流传最广的作品,绝大部分篇幅是死囚亨伯特的自白,叙述了一个中年男子与一个未成年少女的畸恋故事。小说最初未获准在美国发行,于1955年首次被欧洲巴黎奥林匹亚出版社出版。1958年终于出版了美国版,作品一路蹿升到《 》畅销书单的第一位。
二名词:洛丽与洛丽塔
萝莉塔在日本的演变:
由一开始的LOLI是LOLITA的简称,指代可爱、吸引人的 (多指7~14岁),源于小说《洛丽塔》到后来文化的延伸,lolita=形容词,代表萝莉状、可爱的 ,loli = ,多用在**以及日本GALGAME文化中。
最近,因为日本和英美的**文化的影响,使萝莉风格的服装大行其道,LOLITA演变成代表了一种服饰风格,尤其是在日本,LOLITA成为了代表性强的服装品牌,并被越来越多少女推崇,从而渐渐取代了LOLITA指形容词,代表萝莉状、可爱的 的地位。
Loli的特征
一个女生究竟是不是萝莉,每人的定义都有不同:有以年龄(严格生理年龄)来分的,有以气质(心理年龄、外表年龄)来分的,更严格的是两项标准都要达到的,最后还有自己认为是就当作是的(在下)。不过普遍来说有一个重点就是要“尚未发育”或者“发育不全”。
Loli的心理
Lolita不单是一种服饰潮流,更是年青人表达情感需要的方式,或是弥补自信不足的自我保护武装。一如发展心理学家艾力逊指出,年青人正处于“自我认识与迷乱”的阶段,他们往往拥有童真与梦想,有摆脱现实规限的渴求,需要寻找自我,因此以不羁和野性挑战传统,期望得到别人关注、了解、认同和真正接纳。
萝莉有三好:声萌、体柔、易推倒
Loli的类型
小公主型、家中小妹型、女王型、小恶魔型、胆怯娇羞型、小迷糊型、类成熟型
三时尚
洛丽塔为Lolita的中文译音。在Anna Sui和Christian Lacroix的引领下,“洛丽塔”风又成为2007春夏时尚的一大热门主题。一个13岁的女孩和一份不伦之恋,让“Lolita”被当做一个词汇收入辞典,专门用来形容富诱惑力的早 孩。Lolita其实就代表着一种娇嫩、鲜艳和带着企图的青春。
经典元素
服装风格洛丽塔
我们最早听到的洛丽塔,是一本小说的名字和一位12岁少女的名字。如果仅从对小说的理解,可以将其单纯地理解为早熟的 女以及她和恋童癖的联系,而且有接触西方文化的人会发现,西方人说的“洛丽塔”女孩是那些穿着超短裙,化着成熟妆容但又留着少女刘海的女生,简单来说就是“少女强穿女郎装”的情况。 但是当“洛丽塔”流传到了日本,日本人就将其当成天真可爱少女的代名词,统一将14岁以下的女孩称为“洛丽塔代”,而且态度变成“女郎强穿少女装”,即成 人对青涩女孩的向往。 而几乎所有东方型的“洛丽塔”,都以**《下妻物语》里的宫廷娃娃时装作为标准来打扮自己。港版“洛丽塔”由此而来,而惯于向香港取经的粤版洛丽塔也一样。但不同的是,粤版洛丽塔玩家年龄集中在13-25岁,而且大部分人不超过20岁,十七八岁的这类玩家,她们并不存在要拼命装嫩的需要,更多时候她们追求的是一种崭新的衣着态度,和寻求有别一般的生活方式。
洛丽塔”三大族群
一、SweetLoveLolita―――以粉红、粉蓝、白色等粉色系列为主,衣料选用大量蕾丝,务求缔造出洋娃娃般的可爱和烂漫,在广州是最多人选择的造型,走在大街上也不算太张扬。
二、ElegantGothicLolita―――主色是黑和白,特征是想表>>
问题四:洛丽塔是谁 又是什么意思 《洛丽塔》是弗拉基米尔・纳博科夫的一本小说。 绝大部分篇幅是死囚亨伯特・亨伯特的自白,叙述了一个有恋童癖(性变态)的中年男子与一个未成年少女的 的恋爱故事。 我听了那个歌。感觉和书里所讲的洛丽塔不太一样
问题五:洛丽塔是什么意思啊? 萝莉(ロリ),是洛丽塔(ロリ`タ,Lolita)的缩写,洛丽塔原指美国一部小说《Lolita》,后在日本引伸发展成一种次文化。 源于美籍俄裔小说家弗拉基米尔・纳博科夫(1899-1977)于1955年所作的长篇小说《Lolita》,描述一名中年教授迷恋上12岁女孩Lolita的故事。此书当时一度被禁,但现在已成文学中的经典名著,并被美国兰登书屋选为20世纪英文小说第四名,还曾被改编为同名**《Lolita》(一树梨花压海棠),剧中女孩设定为15岁。此后,凡是带有剧中女主角特质者,就被称为“Lolita”或“Loli” baikebaidu/view/3245
采纳哦
问题六:洛丽塔有什么寓意? 我们最早听到的洛丽塔,是一本小说的名字和一位13岁少女的名字。如果仅从对小说的理解,可以将其单纯地理解为早熟的 女以及她和恋童癖的联系,而且有接触西方文化的人会发现,西方人说的“洛丽塔”女孩是那些穿着超短裙,化着成熟妆容但又留着少女刘海的女生,简单来说就是“少女强穿女郎装”的情况。 但是当“洛丽塔”流传到了日本,日本人就将其当成天真可爱少女的代名词,统一将14岁以下的女孩称为“洛丽塔代”,而且态度变成“女郎强穿少女装”,即成 人对青涩女孩的向往。 而几乎所有东方型的“洛丽塔”,都以**《下妻物语》里的宫廷娃娃时装作为标准来打扮自己。港版“洛丽塔”由此而来,而惯于向香港取经的粤版洛丽塔也一样。但不同的是,粤版洛丽塔玩家年龄集中在13-25岁,而且大部分人不超过20岁,十七八岁的这类玩家,她们并不存在要拼命装嫩的需要,更多时候她们追求的是一种崭新的衣着态度,和寻求有别一般的生活方式。 “洛丽塔”三大族群 一、SweetLoveLolita―――以粉红、粉蓝、白色等粉色系列为主,衣料选用大量蕾丝,务求缔造出洋娃娃般的可爱和烂漫,在广州是最多人选择的造型,走在大街上也不算太张扬。 二、ElegantGothicLolita―――主色是黑和白,特征是想表达神秘恐怖和死亡的感觉。通常配以十字架银器等装饰,以及化较为浓烈的深色妆容,如黑色指甲、眼影、唇色,强调神秘色彩。 三、ClassicLolita―――基本上与第一种相似,但以简约色调为主,着重剪裁以表达清雅的心思,颜色不出挑,如茶色和白色。蕾丝花边会相应减少,而荷叶褶是最大特色,整体风格比较平实,适合初玩者。 Lolita不是Cosplay:前者代表生活态度,后者更加强调角色模仿 可爱的“洛丽塔”族都很年轻,但她们非常警惕,面对陌生人时想到的更多是保护自己。当我提出采访要求的时候,她们都瞪大眼睛受惊一样地看着我,再三思量之后,才怯怯地开口要求,能不能拿出记者证,而当记 者证和名片一并送上之时,她们马上拿出手机拍摄证件。确认无误之后,“公主”们才再露出甜甜的笑,让我继续拍照。 Lolita的歌 有关LOLITA 的歌曲中,最能反映小说原著味道的歌曲,就是卓亚君的《洛丽塔》作曲:小柯 ,作词:王筝 歌曲搜索: mp3baidu/&lm=-1 歌词 和我跳舞吧 Lolita 白色的海边的沙 爱情还是要继续吧 十七岁 漫长 夏 喜欢一个人 Lolita 只喜欢一天好吗 或许从没有爱上他 只是爱了童话 那个野菊花开满的窗台 窗帘卷起我的发 我把红舞鞋轻轻的丢下 不在乎了 Lolita 田野金黄了 Lolita 舞台就快搭好了 我们一样吗 Lolita 对孤单习惯了 如果我不做自己的观众 还以为在爱着他 我坐着飞机到海边找他 多疯狂啊 Lolita 喜欢一个人 Lolita 只喜欢一天好吗 爱情还是要继续吧 十七岁 漫长 夏 那个野菊花开满的窗台 窗帘卷起我的发 我把红舞鞋轻轻的丢下 不在乎了 Lolita 如果我不做自己的观众 还以为在爱着他 我坐着飞机到海边找他 多疯狂啊 Lolita 都会忘记吗 >>
问题七:洛丽塔 洛丽塔女孩是什么意思 西方人说的“洛丽塔”女孩是那些穿着超短裙,化着成熟妆容但又留着少女刘海的女生,简单来说就是“少女强穿女郎装”的情况。但是当“洛丽塔”流传到了日本,日本人就将其当成天真可爱少女的代名词,统一将14岁以下的女孩称为“洛丽塔代”,而且态度变成“女郎强穿少女装”,即成 人对青涩女孩的向往。粤版洛丽塔玩家年龄集中在13-25岁,而且大部分人不超过20岁,十七八岁的这类玩家,她们并不存在要拼命装嫩的需要,更多时候她们追求的是一种崭新的衣着态度,和寻求有功一般的生活方式。
问题八:洛丽塔的歌词是什么意思? LOLITA,少女的孤独之爱,绝望之爱,疯狂之爱;野菊花枯萎之后,用一个漫长夏天的绽放换取一次注定被忘记的爱情;白色的沙滩在十七岁的年华覆盖掉关于“他”的最后记忆… LOLITA,生命之光,欲念之火,她是他丢弃的时间,一块记忆的碎片;习惯了孤单的她一个人吟唱着给自己听的歌,她的落寞被黄昏吞噬,海风吹起的长发系住一生的惦念,想念一个人,但,只想念一天… 在十七岁结束以前,在习惯孤单以前,让LOLITA在这没有观众的舞台上再次起舞,面对着海的方向,面对着时光的方向起舞… 2006年,创盟音乐新人卓亚君初试啼声,由音乐人小柯和创作才女王筝联手打造一首唱尽少女心声的落寞心曲――《lolita》。知名音乐人小柯为歌坛新人卓亚君不遗余力,亲自挎刀完成整首歌的旋律与编曲,特有的忧伤浪漫的“柯式风格”十分贴合卓亚君的声线;创作才女王筝写下的情节感十足的歌词更是为歌曲锦上添花,每一句都编制出一个委婉动听的音乐画面,尽展十七岁少女的浪漫与梦想、绝望与疯狂。 窗子外面,冰蓝色的穹苍,遥不可及。 怀里的洋娃娃,迷离在眼里。 我的洛丽塔…… 指尖轻触玻璃,蚀骨的寒。 远去的年华,抛下了遗世的公主和古老的荒凉。 苍白的窗帘,拂过微卷的长发。 风,是海的味道。 记得吗? 十七岁的夏天,海风微咸,被空落落的海滩遗忘。 梦想,穿过眸子般深邃的海水,被过滤成失望…… 海很美,但水,却是无限脆弱的。 飞机的白色尘埃,永远是便签纸上漫不经心地一划。 看着白天的红润吻出一钩残月,牵扯出的,是永恒的迷茫。 那个发誓要等我的人,可和我一样,望断天涯? 失落的心,打碎在海滩上,被月光,穿透成琉璃,泡进年华的空觞。 我的洛丽塔…… 歌曲:洛丽塔 歌手:卓亚君 专辑:网络秀 作词:王筝 和我跳舞吧 lolita 白色的海边的沙 爱情还是要继续吧 十七岁漫长夏 喜欢一个人 lolita 只喜欢一天好吗 或许从没有爱上他 只是爱了童话 那个野菊花开满的窗台 窗帘卷起我的发 我把红舞鞋轻轻的丢下 不在乎了 lolita 田野金黄了 lolita 舞台就快搭好了 我们一样吗 lolita 对孤单习惯了 如果我不做自己的观众 还以为在爱着他 我坐着飞机到海边找他 多疯狂啊 lolita 喜欢一个人 lolita 只喜欢一天好吗 爱情还是要继续吧 十七岁漫长夏 都会忘记吗 lolita 来不及带走的花 努力开放了一个夏十七岁 与洛丽塔同名的有很多东西, 歌词要表述的其实就是十七岁少女的浪漫式未完成恋情 洛丽塔也是一种小公主式的风格,少女式的风格!
问题九:洛丽塔是什么意思 出自小说《洛丽塔》
是作者弗拉基米尔・纳博科夫流传最广的作品,绝大部分篇幅是死囚亨伯特的自白,叙述了一个中年男子与一个未成年少女的恋爱故事。小说最初未获准在美国发行,于1955年首次被欧洲巴黎奥林匹亚出版社出版。1川58年终于出版了美国版,作品一路蹿升到《 》畅销书单的第一位。《洛丽塔》已被改编成**。 另有与此相关的歌曲、名词和时尚风格。
洛丽塔原意是指那些9~14岁干净、透明年轻的身体里充满精灵般的致命诱惑,尚未发育成熟的身材与散发着自然光泽的肌肤,毫不设防的行动方式,令人爱不释手的同时却又不忍触碰的少女。 萝莉(ロリ),是洛丽塔(ロリ`タ,Lolita)的缩写,洛丽塔原指美国一部小说《Lolita》,后在日本引伸发展成一种次文化。“萝莉”或“萝莉塔”作为名词用以指称“女孩子”本身,或指称“穿着萝莉装的女性”。但作为形容词有时会专指“拥有萝莉风格”,例如萝莉装(ロリ`タファッション,Lolita fashion)。 萝莉文化(Gothic Lolita)是一种源自日本的衣著次文化,流行于少众的青少年,其中以女性占多。萝莉式的衣著主要模仿英国维多利亚时代的宫廷式服装。 一般文化历史研究指,萝莉文化本质上是一种具强烈性暗示的穿衣文化,利用衣著来 起萝莉爱好者的 。 (Lolita plex,ロリコン,或萝莉控),指的是男性(今亦有指女性)比起对成年女性而言,对于未成年的少女更具性方面的兴趣的一种性向,或是指有著这种性向的人。原文“Lolita plex”虽不是和造英文,但是现今除了日本人以外几乎已经没什么人在用了。 一般来说LOLI给人一种保护欲。Lolita不单是一种服饰潮流,更是年轻人表达情感需要的方式,或是弥补自信不足的自我保护武装。一如发展心理学家艾力逊指出,年轻人正处于“自我认识与迷乱”的阶段,他们往往拥有童真与梦想,有摆脱现实规限的渴求,需要寻找自我,因此以不羁和野性挑战传统,期望得到别人关注、了解、认同和真正接纳。 (注:右图人物为galgame《Narcissu》中的主角佐仓津美)注释 缩写后的中译,习惯上通常会转为H部的“萝”字。 例如会对小女孩产生性幻想,相关综合症称为洛丽塔综合症(ロリ`タシンドロ`ム,Lolita syndrome),日本美其名为情结或综合症,实质是严重罪行,因为即使只是私下传播或观看女孩子裸体照片,也会形成一种市场需求,间接令不法份子用尽方法去拍摄迎合这种需求的照片,从而令小女孩身心和成长受害。大部分国家均有保护儿童的法例,日本则要延至1999年,才开始定立保护儿童等相关法例。 此处的“萝莉”只作名词解,不作形容词解,因为“萝莉控”只指喜欢女孩子的人或喜欢“穿萝莉装的女性”的人,但不包括“喜欢穿萝莉装”的女性。
编辑本段普遍解释
普遍,大家对“萝莉”一词的解释是“天真可爱的女孩”,但是它的意思是“a sexually precocious young girl”即“性早熟的女孩。”
问题十:什么是洛丽塔 洛丽塔
在读者、书评家、小说界中,美国作家弗拉基米尔・纳博科夫的《洛丽塔》无疑是一部备受争议的小说。2005年9月是《洛丽塔》出版五十周年,各国最有影响的文学出版机构,如美国的兰登书屋,英国的企鹅出版社,法国的伽理玛出版社,都相继推出了这本富有争议的名著的纪念收藏版。上海译文出版社经过多年努力,终于赢得独家中文授权,第一次在中国推出没有任何删节的完整译本。
故事梗概
“洛丽塔,我的生命之光,我欲念之火,我的罪恶,我的灵魂。洛-丽-塔:舌尖向上,分三步,从上颚往下轻轻落在牙齿上。洛。丽。塔。”
这段肉麻的情话是中年教授亨伯特的内心自白。1947年,亨伯特来到美国,任教于比利亚斯大学。他准备利用暑假的空闲时间写成一部教科书,于是他来到兰之蒂镇的寡妇夏洛特・黑兹太太家寄居,在那里他遇上了让他一生魂牵梦萦的女孩:洛丽塔。亨伯特从餐厅里出来的时候看到了她,在太阳沐浴的一块草垫上,半裸着,跪着,以膝盖为轴转过身,蜂蜜样的肩膀和绸子一样柔嫩的脊背让人目眩神迷。
那位令人神魂颠倒的小妖精迷住了他。她在他的身旁晃来晃去,令他无法专心写作,而她的母亲也对他一见钟情。黑兹太太似乎已经意识到了女儿对她亨伯特太太这个位置的威胁,在他们去滴漏湖度假的时候,黑兹太太还是以商量的口吻下达了命令:让洛丽塔去夏令营。然后她给亨伯特写了一封情书,向他求婚。虽然他爱的是黑兹太太的女儿,但他还是和黑兹太太结了婚。和黑兹太太结婚之后,洛丽塔成了他没有血缘关系的女儿。但他在日记里写下的那些对洛丽塔的情感剖白还是纸藏不住火,被他的现任太太发现之后引发了一场家庭内部的剧烈争吵。夏洛特一怒之下冲出家去,却在离家不远的地方撞上汽车一命呜呼。
亨伯特和洛丽塔终于走到了一起。他开车去夏令营,将洛丽塔母亲去世这个“不幸”的消息告诉她。他是兴高采烈地去的,尽管他感到一点内疚。他把洛丽塔接走,先骗她说她的母亲病了,住进了医院。在路上,他们住进了一家旅馆,在大堂,洛丽塔遇上了一个秃顶像脏猪一样的老头儿,还有他的狗。晚上,当亨伯特将洛丽塔送上床,给她吃了安眠药,自己出去走到旅馆门外白色的台阶上,这时,那个秃顶的老头儿再次向他说了一些模棱两可的话,但亨伯特并没有放在心上。他们在第二天早上完成了不伦之恋,而且他知道了,他甚至不是她的第一个情人。然后他们驱车往家赶。亨伯特越来越感到不安,觉得坐在旁边的洛丽塔像个索命的小冤魂。她要求在一个加油站停一停,她下了车,很长时间没有回来,当她重新上车时,要求亨伯特给她零钱,她要往医院给妈妈打电话。亨伯特让她先上车,然后向她吐露了实情,“你妈妈死了。”
从那时起,他们开始了遍游美国的旅行。在各种类型的住宿地中,他很快就喜欢上了“实用汽车旅馆”―――干净、整洁、安全隐蔽,是睡觉、吵架、和好、贪婪而违法私通的理想场所。虽然是旅行,但实际上他们一无所览,他们这漫长的旅行只不过是用一条迂回蜿蜒的粘土路来亵渎这个迷人、诚信、梦幻般的国度。最后,这段旅行走到了尽头,亨伯特决定把他的“宝贝女儿”送到比尔兹利女子学校就读。
一切似乎都很让亨伯特满意。但有一点是致命的,亨伯特无法容忍洛丽塔和其他男性在一起。当洛丽塔要求出演学校的话剧《幽暗的丽人》时,他断然拒绝。但在洛丽塔用美色相诱之后,他还是妥协了,虽然他心里很不痛快。亨伯特觉得她正在从他的掌握中逃脱出去,他只能用她每星期的零用钱来买她的欢心,但她对他越来越冷淡,彼此之间并无真正的快乐可言,亨伯特沉溺于 游戏,洛丽塔逐渐厌倦了这种不道德的生活。他们开始不停地争吵。洛丽塔把从亨伯特这里要来的钱攒了起来,亨伯特觉察到了,>>
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)