求表达爱意,浪漫的诗,英文的也可以,把翻译也发过来

求表达爱意,浪漫的诗,英文的也可以,把翻译也发过来,第1张

没有如果-梁咏琪

The furthest distance in the world

世界上最遥远的距离

Is not between life and death

不是生与死

But when I stand in front of you

而是 我就站在你面前

Yet you don't know that I love you

你却不知道我爱你

The furthest distance in the world

世界上最遥远的距离

Is not when I stand in front of you

不是 我就站在你面前

Yet you can't see my love

你却不知道我爱你

But when undoubtedly knowing the love from both

而是 明明知道彼此相爱

Yet cannot be together

却不能在一起

The furthest distance in the world

世界上最遥远的距离

Is not being apart while being in love

不是 明明知道彼此相爱 却不能在一起

But when painly cannot resist the yearning

而是 明明无法抵挡这股思念

Yet pretending you have never been in my heart

却还得故意装作丝毫没有把你放在心里

The furthest distance in the world

世界上最遥远的距离

Is not when painly cannot resist the yearning

不是 明明无法抵挡这股思念

yet pretending you have never been in my heart

却还得故意装作丝毫没有把你放在心里

but using one's indifferent heart

而是 用自己冷漠的心对爱你的

To dig an uncrossable river

掘了一条无法跨越的沟渠

For the one who loves you

Because Of You-Kelly Clarkson

I will not make the same mistakes that you did

I will not let myself cause my heart so much misery

I will not break the way you did

You fell so hard

I learned the hard way, to never let it get that far

Because of you

I never stray too far from the sidewalk

Because of you

I learned to play on the safe side

So I don't get hurt

Because of you

I find it hard to trust

Not only me, but everyone around me

Because of you

I am afraid

I lose my way

And it's not too long before you point it out

I cannot cry

Because I know that's weakness in your eyes

I'm forced to fake a smile, a laugh

Every day of my life

My heart can't possibly break

When it wasn't even whole to start with

Because of you

I never stray too far from the sidewalk

Because of you

I learned to play on the safe side

So I don't get hurt

Because of you

I find it hard to trust

Not only me, but everyone around me

Because of you

I am afraid

I watched you die

I heard you cry

Every night in your sleep

I was so young

You should have known better than to lean on me

You never thought of anyone else

You just saw your pain

And now I cry

In the middle of the night

Over the same damn thing

Because of you

I never stray too far from the sidewalk

Because of you

I learned to play on the safe side so I don't get hurt

Because of you

I tried my hardest just to forget everything

Because of you

I don't know how to let anyone else in

Because of you

I'm ashamed of my life because it's empty

Because of you

I am afraid

Because of you

Because of you

翻译: 我不会让你犯相同的错误

我不会让我自己给自己的心带来如此多的痛苦

我必不将你所做的

你已如此不幸

我知道了什么是艰难,不要让它得到那样的成绩

为你

我从不离开正途太远的人行道上

因为你

我学会了在安全的地方玩耍

所以我不受伤

因为你

我觉得这难以信赖

不仅我,但身边的人

因为你

恐怕

我迷了路

而且也不多久,你就把它说出来

我不能哭泣,

因为我知道那是你眼中的懦弱

我被迫去伪装一笑,笑了

每天的生活

我的心不能可能破碎

在没有甚至整个开始

因为你

我从不离开正途太远的人行道上

因为你

我学会了在安全的地方玩耍

所以我不受伤

因为你

我觉得这难以信赖

不仅我,但身边的人

因为你

恐怕

我看着你死

我听说你哭泣

每天夜里你睡了

我非常年轻

你应该知道比依靠我

你从未顾及到别人

你只看到了自己的痛苦

现在我哭

在深夜

在相同的该死的东西

因为你

我从不离开正途太远的人行道上

因为你

我学会了在安全的地方玩耍所以我不受伤

因为你

我试着我最困难的想要忘记过去的一切

因为你

我不知道如何再让别人进入我的生活

因为你

我感到羞愧我的人生因为它是空的

因为你

恐怕

因为你

因为你

My Love-Westlife

An empty street An empty house

A hole inside heart

I'm all alone and the rooms

Are getting smaller

I wonder how I wonder why

I wonder where they are

The days we had

The songs we sang together

And oh! my love

I'm holding on forever

Reaching for a love

That seems so far

So I say a litter prayer

No my dream will take me there

Where the skies are blue to see you

once again my love

Overseas from coast to coast

Find a place I love the most

Where the fields are green

To see you once again

My love

I Try to read I go to work

I'm laughing with my friends

But I can't stop to keep myself

From thinking

I wonder how I wonder why

I wonder where they are

The days we had

The songs we sang togetther

And oh! my love

I'm holding on forever

Reaching for a love

That seems so far

So I say a litter prayer

No my dream will take me there

Where the skies are blue to see you

once again my love

Overseas from coast to coast

Find a place I love the most

Where the fields are green

To see you once again

To hold you in my arms

To promise my love

To tell you from my heart

You are all I'm thinking of

Reaching for a love

That seems so far

So I say a litter prayer

No my dream will take me there

Where the skies are blue to see you

once again my love

Overseas from coast to coast

Find a place I love the most

Where the fields are green

To see you once again

My love

And hope my dream will take me there

Where the skies are blue to see you

once again my love

Overseas from coast to coast

Find a place I love the most

Where the fields are green

To see you once again

My love

翻译:一个空荡荡的街道上一座空房子

一个洞里的心

我独自一个人,房间

越来越小

我在想我怎么想知道为什么

我不知道他们在哪里

我们的日子

我们一起唱歌的歌

哦!我的爱

我紧握着永远

寻求爱

那似乎是到目前为止

所以我说一个小的祷告

没有我的梦将会在那里带我

天空是蓝色的地方去见你

再一次我的爱

海外,从沿海到海岸

找一个地方我最爱的人

那里的领域是绿色的吗

再去看你一次

我的爱

我尝试阅读时我就去工作

我在笑和朋友们在一起

但我不能停止自己的内心掩藏起来

从思想

我在想我怎么想知道为什么

我不知道他们在哪里

我们的日子

一个人唱着歌

哦!我的爱

我紧握着永远

寻求爱

那似乎是到目前为止

所以我说一个小的祷告

没有我的梦将会在那里带我

天空是蓝色的地方去见你

再一次我的爱

海外,从沿海到海岸

找一个地方我最爱的人

那里的领域是绿色的吗

再去看你一次

来拥抱你在我的怀抱中

答应我的爱

告诉您从我的心

你是我认为的所有

寻求爱

那似乎是到目前为止

所以我说一个小的祷告

没有我的梦将会在那里带我

天空是蓝色的地方去见你

再一次我的爱

海外,从沿海到海岸

找一个地方我最爱的人

那里的领域是绿色的吗

再去看你一次

我的爱

,希望我的梦想能够在那里带我

天空是蓝色的地方去见你

再一次我的爱

海外,从沿海到海岸

找一个地方我最爱的人

那里的领域是绿色的吗

再去看你一次

我的爱

I Miss You-罗百吉

这一刻是我给你最后的机会

用不着对我又吼又乱叫

我一定对你是真心真意

这你不用来质疑

你的背叛已经伤了我太深

不知是否应不应该太认真

也许你以后会改变自己

但我已决定必须离开你

I Miss You I Miss You

I Miss You everyday

只想看看你的脸

想念你 想念你

想念你的欢笑

整颗心已属于你

你的背叛已经伤了我太深

不知是否应不应该太认真

也许你以后会改变自己

但我已决定必须离开你

I Miss You I Miss You

I Miss You everyday

只想看看你的脸

想念你 想念你

想念你的欢笑

整颗心已属于你

I Miss You I Miss You

I Miss You everyday

只想看看你的脸

想念你 想念你

想念你的欢笑

整颗心已属于你

罗百吉:I Miss You I Miss You

I Miss You everyday

只想看看你的脸

想念你 想念你

想念你的欢笑

整颗心已属于你

让时间随着音乐流走

我轻轻对你唱着这首歌

I Miss You I Miss You

I Miss You everyday

只想看看你的脸

想念你 想念你

想念你的欢笑

整颗心已属于你

I Miss You 鸣……

想念你 咿……

已属于你……

都是歌词,不过都还好 给我分吧……

 英语诗歌是英美文学中的珍宝。在英美文学中,尤其是早期作品中,如史诗及戏剧都是以诗歌的形式出现。我精心收集了关于浪漫的英文诗集,供大家欣赏学习!

关于浪漫的英文诗集篇1

 I'M Nobody! Who are you

 I'M Nobody! Who are you

 Are you--Nobody--too

 Then there's a pair of us!

 Dont tell! they'd advertise--you know!

 How dreary--to be--Somebody!

 How public--like a Frog--

 To tell your name--the livelong June--

 To an admiring Bog!

 我是无名之辈! 你是谁

 我是无名之辈! 你是谁

 你也是无名之辈吗

 那么我们为一对!

 别说! 他们会传开去-- 你知道!

 多无聊-- 是-- 某某名人!

 多招摇-- 象个青蛙—

 告诉你的名字 -- 漫长的六月—

 给一片赞赏的沼泽!

关于浪漫的英文诗集篇2

 Beclouded

 THE sky is low, the clouds are mean,

 A travelling flake of snow

 Across a barn or through a rut

 Debates if it will go

 A narrow wind complains all day

 How some one treated him;

 Nature, like us, is sometimes caught

 Without her diadem

 云暗

 天低又复云暗,

 飞过雪花一片。

 穿越车辙马圈,

 去留择决艰难。

 谁人这样待风,

 令其整天抱怨。

 自然犹如我等,

 时常没戴皇冠。

关于浪漫的英文诗集篇3

 "Faith" is a fine invention

 "FAITH" is a fine invention

 When Gentlemen can see--

 But Microsopes are prudent

 In an Emergency

 信念

 " 信念" 是个微妙的发明

 " 信念" 是个微妙的发明

 当绅士们能看见的时候—

 但显微镜却是谨慎的

 在紧急的时候。

关于浪漫的英文诗集篇4

 Escape

 I NEVER hear the word "escape"

 Without a quicker blood,

 A sudden expectation,

 A flying attitude

 I never hear of prisons broad

 by soldiers battered down,

 But I tug childish at my bars--

 Only to fail again!

 逃亡

 我一听说“ 逃亡”这个词

 血液就加快奔流,

 一个突然的期望,

 一个想飞的冲动。

 我从未听说敞开的监狱

 被战士们攻陷,

 但我幼稚的用力拖我的围栏–

 只不过再失败!

关于浪漫的英文诗集篇5

 友谊像杯酒 Don‘t wait

 Don‘t wait for a smile to be nice

 不要等到了一个笑容才面露慈善。

 Don‘t wait to be loved, to love

 不要等被爱了以后,才要去爱。

 Don‘t wait to be lonely, to recognize the value of a friend

 不要等到寂寞了,才明白朋友的价值。

 Don‘t wait to have a lot,to share a bit

 不要等拥有许多后,才开始分享一些。

 Don‘t wait for the fall, to remember the advice

 不要等到失败后,才记得别人的忠告。

 Don‘t wait for pain,to believe in prayer

 不要等到受伤了,才愿意相信祈祷。

 Don‘t wait to have time ,to be able to serve

 不一定要等到有时间,才能够去付出服务。

 Don‘t wait for anybody esle pain, to ask for apologies

 不要等别人受伤了,才来乞求原谅。

 Neither separation to make it up

 不要等到分开了,才想去挽回。

 Don‘t wait Because you don‘t know how long it will take

 不要等待因为,你不知道等待需要花费多少的时间。

 Remember:Friendship is like wine,it gets better as it grows old

 记得:友谊像纯酒,越久越浓

I like for you to be still: it is as through you are absent

  and you hear me from far away and my voice does not touch you

  It seems as through your eyes had flown away

  and it seems that a kiss had sealed your mouth

  我喜欢你是静静的:就像你根本不存在一样

  你从远处聆听我,但我的声音却触摸不到你

  就好像你的目光已经游离出去化作一个吻印上了你的唇

  as all things are filled with my soul

  your emerge from the things, fill with my soul

  you are like my soul, a butterfly of dreams

  and you are like the word melancholy

  我的灵魂充斥着一切

  你的出现丰盈了我的灵魂

  你就如同我的灵魂一般,似一只梦中飞来的蝴蝶

  你也如同“愁思”这个词

  I like for you to be still, and you seem far away

  It sounds as though you are lamenting, a butterfly cooing like a dove

  And you hear me from far away, and my voice does not reach you

  Let me come to be still in your silence

  我喜欢你是静静的:好像你已远去

  你似乎在轻声叹息,如同细声鸽语的蝴蝶

  你从远处聆听我,但我的声音却触摸不到你

  让我继续沉醉在你的寂静无声之中吧

  And let me talk to you with your silence

  That is bright like a lamp, simple as a ring

  You are like the night, with its stillness and constellations

  Your silence is that of a star, as remount and candid

  让我与你的沉默对话

  你的沉默亮若明灯,简单如环

  你如黑夜,拥有寂静与群星

  你的沉默就是星星的力量,遥远而明亮

  I like for you to be still: it is as though you are absent

  distant and dull of sorrow, as though you had died

  One word then, one smile, is enough

  And I'm happy, happy that's not true

  我喜欢你是静静的:就像你根本不存在一样

  远隔千里,满怀哀恸,仿佛你已不在人世

  彼时,一个字,一个微笑,就已足够

  而我会感到幸福,因那不是真的而感到幸福

"I would live in your love as the sea-grasses live in the sea,

Borne up by each wave as it passes, drawn down by each wave that

recedes;

I would empty my soul of the dreams that have gathered in me,

I would beat with your heart as it beats, I would follow your soul

as it leads "

- 《I would live in your love》 by Sara Teasdale

我会在你的爱中活, 像海草在海中活一样,

当浪经过的时候被推上, 当浪退时下;

我会从我的灵魂中清除所有的梦,

正如你的心跳,我会随著你跳

我会随着你的灵魂的领导

___________________________________________________

"You glow in my heart

Like the flames of uncounted candles

But when I go to warm my hands,

My clumsiness overturns the light

And then I stumble

Against the tables and chairs"

- 《The bungler 笨拙者》 by Amy Lowell

你在我的心中闪耀

像无数枝蜡烛

可是当我想去暖手时

我的笨拙把光翻倒了

我便绊在枱和椅上

Love poems of Scorpio

Heaven whispered into my ear,

天堂之声传入我耳中

That one day,

就在那一天

One special lady would come my way

一位特别的女人走入我的生活

And that special lady is- is You

那就是你

These days now, 

your embrace feels so sweet

那些甜蜜的日子啊,你的拥抱多么让人沉醉

This is something I dream about

这正是我梦寐以求的爱情

everytime I go to sleep

每当我入睡

When I see your face,

我就看到你的脸庞

you take my breath away 

你仿佛带走我的呼吸

And I forget everything

我忘记了周围一切

I want to say

我想对你说

Sometimes, I just like to lay back,

有时,我只想躺在你身边

and stare at you

望着你

'Cause you`re the only one I think 

about in everything I do

因为不论我做着什么你都是我脑海里唯一想着的人啊

I love it when I`m around you

我多想待在你的身边

Everyday I want to get close to you

每一天我都想更接近你

It`s like I`m falling from a mountain-top

这感觉如同从山巅一跃而下

My heart keeps pounding, and it won`t stop

我的心永远颤动,永不停下

Let`s forget about our past,

让我们忘记过去

and make this love forever last

让这爱天长地久

Just make the call, 

and take it all

打个电话

There`s no need to stall

别再犹豫

I won`t make you wait,

我不会让你等待

Beause it`s my love 

you can`t escape

因为这就是我的爱,你无法逃避

Damn, how I wish I 

could have been him

上帝,我多希望那个人是我

I wish I had not let

my life get so dim

我多希望我没有把自己的生活搞的如此昏暗

Wow, I take myself for

唉,现在我是个彻底的失败者

a loser now

I hope I recover from 

this pain, somehow

我希望我能从这伤痛中再站起来

I blew my chance, 

and lost something so precious to me

那么多次机会从我指尖溜走,我失去了多么宝贵的东西

I`m breaking down now, 

can`t you see

我的颓废你可看见?

Just say, 'I Love You' 

Even if you don`t mean it

只要说句我爱你,哪怕你不是真心

I`ll cherish it forever as long as 

it was said from you 

只要那是出自你口,我就永远珍藏在心中 

It`s funny how this happens

真可笑啊怎么会这样

Funny why I`m writing this to you

我怎么会写这些给你

But I guess there isn`t really 

anything I can do

但我已没有其他可以为你做的了

Thanks for keeping me strong

谢谢你让我坚强

Thanks for making me last long

谢谢你让我坚持了这么久

You`ll forever be my sweetie

你永远都是我的珍宝

I hope you realize that you are one special lady!

我希望你明白你就是我的唯一

一、朗诵技巧

朗诵前的准备

朗诵是朗诵者的一种再创作活动。这种再创作,不是脱离朗诵的材料去另行一套,也不是照字读音的简单活动,而是要求朗诵者通过原作的字句,用有声语言传达出原作的主要精神和艺术美感。

不仅要让听众领会朗诵的内容,而且要使其在感情上受到感染。为了达到这个目的,朗诵者在朗诵前就必须做好一系列的准备工作。

(一)选择朗诵材料

朗诵是一种传情的艺术。朗诵者要很好地传情,引起听众共鸣,首先要注意材料的选择。选择材料时,首先要注意选择那些语言具有形象性而且适于上口的文章。

因为形象感受是朗诵中一个很重要的环节;干瘪枯燥的书面语言对于具有很强感受能力的朗诵者也构不成丰富的形象感受。其次,要根据朗诵的场合和听众的需要,以及朗诵者自己的爱好和实际水平,在众多作品中,选出合适的作品。

(二)把握作品的内容

准确地把握作品内容,透彻地理解其内在含义,是作品朗诵重要的前提和基础。

固然,朗诵中各种艺术手段的运用十分重要,但是,如果离开了准确透彻地把握内容这个前提,那么,艺术技巧成了无源之水,无本之木,成了一种纯粹的形式主义,也就无法做到传情,无法让听众动情了。要准确透彻地把握作品内容,应注意以下几点:

1正确、深入的理解

朗诵者要把作品的思想感情准确地表现出来,需要透过字里行间,理解作品的内在含义,首先要清除障碍,搞清楚文中生字、生词、成语典故、语句等的含义,不要囫囵吞枣。

望文生义。其次,要把握作品创作的背景、作品的主题和情感的基调,这样才会准确地理解作品,才不会把作品念得支离破碎,甚至歪曲原作的思想内容。

以高尔基的《海燕》为例,扫除文字障碍后,就要对作品进行综合分析。这篇作品以象征手法,通过暴风雨来临之前。暴风雨逼近和即将来临三个画面的描绘,塑造了一只不怕电闪雷呜,敢于搏风击浪,勇于呼风唤雨的海燕一--这一“胜利的预言家”的形象。

而这部作品诞生之后立即不胫而走,被广大工人和革命群众在革命小组活动时朗诵,被视作传播革命信息,坚定革命理想的战歌。综合分析之后,朗诵时就不难把握其主题是:满怀激情地呼唤革命高潮的到来。进而,我们又不难把握这部作品的基调应是对革命高潮的向往、企盼。

2.深刻,细致的感受

有的朗诵,听起来也有着抑扬顿挫的语调,可就是打动不了听众。如果不是作品本身有缺陷,那就是朗诵者对作品的感受还太浅薄,没有真正走进作品,而是在那里“挤”情、“造”性。

听众是敏锐的,他们不会被虚情所动,朗诵者要唤起听众的感情,使听众与自己同喜同悲同呼吸,必须仔细体味作品,进入角色,进入情境。

3.丰富、逼真的想象

在理解感受作品的同时,往往伴随着丰富的想象,这样才能使作品的内容在自己的心中、眼前活动起来,就好象亲眼看到、亲身经历一样。

以陈然(我的自白书)为例,在对作品进行综合分析的同时,可以设想自己就是陈然(重庆《挺进报》的特支书记),当时正处在这样的情境中:

我被国民党逮捕,在狱中饱受折磨,但信仰毫不动摇,最后,敌人把一张白纸放在我面前,让我写自白书,我满怀对敌人的愤恨和藐视,满怀革命必胜的坚定信念,自豪地写下了“怒斥敌酋”式的《我的自白书》。这样通过深入的理解、真挚的感受和丰富的想象,使己动情,从而也使人动性。

参考资料:

—朗诵

  当前学生普遍对 学习英语 缺乏热情,学习英语时缺乏相关的知识积累,知识面狭小,仅限于课本等。所以,从英语教学中很少涉及的英文诗歌入手,可以培养和提高学生的人文素质。下面是我带来的优秀英文诗歌朗诵,欢迎阅读!

  优秀英文诗歌朗诵篇一

 Whoever Loved That Loved Not At First Sight by Christopher Marlowe

 It lies not in our power to love or hate,

 For will in us is overruled by fate

 When two are stripped, long ere the course begin,

 We wish that one should love, the other win;

 And one especially do we affect

 Of two gold ingots, like in each respect:

 The reason no man knows; let it suffice

 What we behold is censured by our eyes

 Where both deliberate, the love is slight:

 Who ever loved, that loved not at first sight

优秀英文诗歌朗诵篇二

 The Flea by John Donne

 跳蚤 约翰·邓恩

 Mark but this flea, and mark in this,

 看呀,这只跳蚤,叮在这里,

 How little that which thou deniest me is;

 你对我的拒绝多么微不足道;

 Me it sucked first, and now sucks thee,

 它先叮我,现在又叮你,

 And in this flea our two bloods mingled be;

 我们的血液在它体内溶和;

 Thou know’st that this cannot be said

 你知道这是不能言说的

 A sin, nor shame, nor loss of maidenhead,

 罪恶、羞耻、贞操的丢失,

 Yet this enjoys before it woo,

 它没有向我们请求就得到享受,

 And pampered swells with one blood made of two,

 饱餐了我们的血滴后大腹便便,

 And this, alas, is more than we would do

 这种享受我们无能企及。

 Oh stay, three lives in one flea spare,

 住手,一只跳蚤,三条生命啊,

 Where we almost, nay more than married are

 它的身体不只是见证我们的婚约。

 This flea is you and I, and this

 还是你和我,

 Our mariage bed, and marriage temple is;

 我们的婚床,婚姻的殿堂;

 Though parents grudge, and you, w'are met,

 父母怨恨,你不情愿,我们还是相遇,

 And cloistered in these living walls of jet

 并躲藏在黝黑的有生命的墙院里。

 Though use make you apt to kill me,

 尽管你会习惯地拍死跳蚤,

 Let not to that, self-murder added be,

 千万别,这会杀了我,也增加你的自杀之罪,

 And sacrilege, three sins in killing three

 杀害三条生命会亵渎神灵。

 Cruel and sudden, hast thou since

 多么残忍,你毫无犹豫

 Purpled thy nail, in blood of innocence

 用无辜的鲜血染红自己的指甲

 Wherein could this flea guilty be,

 它不过吸了你一滴血

 Except in that drop which it sucked from thee

 罪不至死啊

 Yet thou triumph’st, and say'st that thou

 你却以胜利者的口吻说

 Find’st not thy self, nor me the weaker now;

 你我并没有因失血而有些虚弱;

 ’Tis true; then learn how false, fears be:

 的确,担心不过是虚惊一场:

 Just so much honor, when thou yield’st to me,

 接受我的爱,你的名誉不会有丝毫损失,

 Will waste, as this flea’s death took life from thee

 就象跳蚤之死不会让你的生命有所损失。

优秀英文诗歌朗诵篇三

 fe Story by Tennessee Williams

 生活的 故事 田纳西·威廉斯

 After you've been to bed together for the first time,

 这是你们第一次一床同眠,共剪西窗烛

 without the advantage or disadvantage of any prior acquaintance,

 而事先没有相互之间带有偏爱或偏见的相知相识

 the other party very often says to you,

 你们一中的一个伙伴总是会和你说

 Tell me about yourself, I want to know all about you,

 和我聊聊你自己吧,我对你的一切都有浓厚兴趣

 what's your story

 你的经历是什么呢

 And you think maybe they really and truly do sincerely want to know your life story,

 然后你觉得他们可能真的真的想要了解你的往事,既然他们这么真诚地想要了解你的生命历程,

 and so you light up a cigarette and begin to tell it to them,

 所以你就点燃一支烟然后开始向他们讲述你的故事

 the two of you lying together in completely relaxed positions like a pair of rag dolls a boredchild dropped on a bed

 你和你的伙伴翻身调整到了一个特别舒服的位置,你们就像一个身处无聊的小孩扔在床上的一对布娃娃

 You tell them your story, or as much of your story as time or a fair degree of prudence allows,

 你告诉他们你的往事,或者说你的整个过去,出于时间的流逝或者一种彬彬有礼,谨慎处事的教养,

 and they say,Oh, oh, oh, oh, oh,

 他们说嗯,嗯,嗯,嗯,嗯

 each time a little more faintly, until the oh is just an audible breath, and then of course there'ssome interruption

 回应一次比一次渐微渐弱,直到这个“嗯”字,完全变成了听得到的鼾声,然后,理所当然地总会有些干扰突然出现。

 Slow room service comes up with a bowl of melting ice cubes, or one of you rises to pee

 比如说缓慢的客房服务送来了,一碗融化的糖浆,或者你们中的一个突然想要起夜

 and gaze at himself with the mild astonishment in the bathroom mirror

 面对盥洗室的镜子时,他略带吃惊的凝视着自己的镜像

 And then, the first thing you know, before you've had time to pick up where you left off withyour enthralling life story,

 然后,你所知道的第一件事,在你有时间再去陈说你那没有讲完的迷人生命历程前

 they're telling you their life story, exactly as they'd intended to all along,

 他们开始对你讲说他们以前的故事,这是他们期待已久的倾诉

 and you're saying, Oh, oh, oh, oh, oh,

 你开始对他们的言语回应,嗯,嗯,嗯,嗯,嗯

 each time a little more faintly, the vowel at last becoming no more than an audible sigh,

 每一次声量都减弱一分,最后这种应答成为了清晰可辨的鼾息

 as the elevator, halfway down the corridor and a turn to the left,

 这种鼾声如同一台出门需要左行却早已卡在半层的电梯,

 draws one last, long, deep breath of exhaustion and stops breathing forever

 让某人呼尽最后的、精疲力竭的、长而深的气息便再也没有了呼吸。

 Then

 然后呢

 Well, one of you falls asleep and the other one does likewise with a lighted cigarette in hismouth,

 其实,当你们中的一个人进入了永恒的梦乡,其他人则继续叼着一支点燃的香烟,开始讲述他们的故事,无可厚非地

 and that's how people burn to death in hotel rooms

 这就是人们怎样在一家旅馆中,燃尽自己的生命

 文学是一种语言艺术,诗歌又历来被视作文学的最高形式。学习英语诗歌不但有助于开阔视野,陶冶性情,而且对于英语学习有很大帮助。我精心收集了关于浪漫的英文诗句,供大家欣赏学习!

关于浪漫的英文诗句篇1

 STATUE

 One statue after another, even more

 keep watch on a bridge, a castle and the medieval plaza

 blackened, broken yet much sacred

 high above water shed leaves golden with sunshine

 Wings acquired, nose and mouth breathe more

 Whenever close to you, fingers touch off

 light towards the riverbank, further into the soul

 Perish or survive, from wars many times

 A wintry breeze fumbles your face

 across the scars, through their inner wound

 Skins absorb all sunshine

 More than a statue, no longer, forever

 Far from the distance, fly through night and daybreak

 push open the door, look up again and again

 yet unable to reach Heaven, even that on earth

 So many statues, bronze, stone or clay

 submerged in time’s vision, still deep in mind

 Birds fly beyond the multicolored forest

 Passengers rush out of the metro, in haste, at twilight

 雕 像

 一座又一座雕像,甚至更多

 守望在桥头、古堡口,中世纪的广场

 黝黑的、残缺却又那么神圣

 冬日悬于流水之上,落叶金黄

 镶上翅翼,嘴鼻不只是用来呼吸

 手指与手指相撞,悄悄地触摸

 光芒倾向河道的一侧,直窜心灵

 几度穿越战火,生存或毁灭

 寒风摸索你的脸面

 一道道疤痕,几处创伤

 肌肤收拢天下的阳光

 绝不仅仅是雕像,从此不再是

 不远万里,飞越双重的明亮与黑暗

 推开一扇扇门,再一次仰望,

 终究无法抵达彼岸,哪怕是现实

 那么多的雕像,铜铸的、石刻或泥塑

 淹没在目光之下,时光的深处

 青鸟斜飞,远山层林尽染

 地铁口,暮色里的人流,行色匆匆

关于浪漫的英文诗句篇2

 爱情不单是个词语

 佚名

 爱情不单是个词语,

 它有太多太多对人倾诉。

 只要看到它的书写,

 简直觉得你在触碰我的肌肤。

 自从与你相爱之后,

 这种变化便悄然生出。

 要问这个字眼为何如此神奇,

 我如堕五里云雾。

 Love Is More than a Word

 Anonymous

 Love is more than a word,

 It says so much

 When I see these four letters,

 I almost feel your touch

 This only happened since

 I fell in love with you

 Why this word does this,

 I haven’t got a clue

关于浪漫的英文诗句篇3

 Inseparable, in Life or Death

 Translator: Ruth Hung; Ted Barham; Guang-Yu Li From Oxford University

 Inseparable, in life or death

 Wherever your dreams have rested,

 Believe that life can last

 The sky has lost its beauty,

 But you expect to stand tomorrow

 Wherever you are, I’ll find you

 Our blood ties can achieve the impossible,

 Your shouts are pulsing through my veins

 Inseparable, in life or death

 I am waiting for you,

 counting the seconds

 Believing life can last

 I cannot see you,

 But you are lying here in my heart

 Wherever you are,

 I will find you

 Our blood ties can achieve the impossible,

 Hand in hand we are laying the road

 For your journey back home

 Inseparable, in life or death

 The whole world is reduced to silence,

 Suffering, shedding no tears

 Love will make your life legendary,

 After the rain there will be a rainbow

 Wherever you are,

 I will find you

 Our blood ties can achieve the impossible,

 Your thread of hope is my whole source of power

关于浪漫的英文诗句篇4

 I Loved You

 Alexander Pushkin

 I loved you; and perhaps I love you still,

 The flame, perhaps, is not extinguished; yet

 It burns so quietly within my soul,

 No longer should you feel distressed by it

 Silently and hopelessly I loved you,

 At times too jealous and at times too shy

 God grant you find another who will love you

 As tenderly and truthfully as I

 -- Alexander Pushkin I Loved You

 Translation: Babette Deutsch

 我曾经爱过你

 爱情,

 也许在我的心灵里还没有完全消亡;

 但愿它不会再打扰你;

 我也不想再使你难过悲伤。

 我曾经默默无语毫无指望地爱过你,

 我既忍受羞怯,

 又忍受着嫉妒的折磨;

 我曾经那样真诚那样温柔地爱过你,

 但愿上帝保佑你,

 另一个人也会像我一样爱你。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3215839.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-13
下一篇2023-08-13

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存