“相遇”,比较浪漫的英文单词是"Meeting"吗?(想做封面单词使用) 或者“相识”,谢谢!

“相遇”,比较浪漫的英文单词是"Meeting"吗?(想做封面单词使用) 或者“相识”,谢谢!,第1张

“相遇”的英文:meet、face to face;“相识”的英文:be acquainted with each other

meet 读法  英 [miːt]   美 [miːt]  

1、v相遇;相逢;遇见;开会;会晤;(与…)会面;集合

2、n体育比赛;运动会;猎狐运动

词义辨析:

face, encounter, meet, contact这组词都有“遇见,会见,碰见”的意思,其区别是:

face 侧重双方静止地面对面,或指指充满勇气、信心和决心正视人或事。

encounter 通常指遇到困难或挫折,也指偶然或意外地相遇。

meet 普通用词,本义指双方或多方从不同方向或相反方向作向对运动,最终相碰(遇)。

contact 多指通过书信、电话或直接会面和别人联系。口语用词。

扩展资料

词汇搭配

1、happen to meet 偶然遇见

2、meet one's demands 符合某人的要求

3、pleased to meet you 见到你很高兴

4、meet up with 偶遇;碰面;符合标准

5、meet together 集合;楼台会

词语用法

1、meet的基本意思是“遇见,碰见”,指来自不同方向的人或物汇集到一起; 也可指为了某人或某事的到来而做好欢迎准备,即“迎接”; 还可指通过某人或某事把两个原本不相识的人联系到一起,即“结识”。引申可指“集会”“答复”“满足”“面临”等。

2、meet可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,后接名词或代词作宾语。当meet作“遇见,碰见”解时,还可接以现在分词充当补足语的复合宾语。可用于被动结构。

chemistry

化学;

任何神秘的或复杂的变化或过程,常常翻译为缘分。

the strange chemistry that causes two people to fall in love 使两人相爱的不可思议的过程。

小众浪漫的英文单词如下:

01Serendipity

释义:与美好的事物不期而遇,意外发现美好事物的能力。

n good luck in making unexpected and fortunate discoveries

serendipity可以是“与君初相识,犹如故人归”;可以是觅得知己时的相见恨晚;也可以是短暂相交后的性情投合。

而我更喜欢叫它——“美丽的意外”。由serendipity这个词引出了serendipper,意指有感知力和洞察力、能够发现生活中点滴美好的人。

Wish u be a serendipper, and find your own serendipity!

02Iridescent

释义:彩虹色的、彩虹般绚丽的。

**《怦然心动》里,男主的爷爷说出了**中最经典的一句台词:

“Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss But every once in a while you find someone who'siridescent, and when you do, nothing will ever compare”

有些人平庸,金玉其外,败絮其中。可不经意间,有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人就不过是匆匆浮云。

romantic

浪漫派诗人

the romantic poets

浪漫的经历

a romantic adventure

秘密的浪漫

a backdoor romance

秘密的浪漫

A backdoor romance

浪漫诗歌综览

a view of Romantic poetry

写实的浪漫作品

a true - life romance

浪漫的青少年;

a romantic adolescent;

诗意的浪漫经历

a poetic romance

浪漫诗歌综览

A view of Romantic poetry

浪漫诗歌或传说

A verse romance or tale

romantic scenes

富于浪漫色彩的情景[景色]

romantic poetry

浪漫主义诗歌

romantic music

浪漫主义音乐

romantic drama

浪漫主义戏剧

the romantic poets

浪漫派诗人

a romantic scheme

不现实的计划

a romantic report

夸大的报道

a romantic poet

浪漫主义诗人

a romantic adventure

浪漫的经历

romantic notions

异想天开的念头

浪漫英文单词:Romantic。

一、基本解释

浪漫,汉语词语,拼音làng màn,广义上的浪漫,意为纵情;富有诗意,充满幻想;不拘小节(情侣关系而言)。狭义上的浪漫来源于19世纪20年代至19世纪末诞生于西欧的浪漫主义,这里的浪漫特指对现实世界感到不满,对未来充满期望和追求,理想远大,不甘堕落的个人英雄主义情怀。

欧洲人认为贝多芬开创了浪漫主义的先河,因为贝多芬不向命运屈服,敢于同贵族、同命运抗争。“我要扼住命运的咽喉,它从不能使我屈服。”浪漫,一般用来形容富有艺术美感的事物体验,即使是对于同一样事物,不同的人也会有不同的定义。

二、详细解释

1、纵情,任意。

宋苏轼《与孟震同游常州僧舍》诗之一:“年来转觉此生浮,又作三吴浪漫游。”

2、犹烂漫。

宋张镃《过湖至郭氏庵》诗:“山色稜层出,荷花浪漫开。”

3 富有诗意,充满幻想。

鲁迅《二心集对于左翼作家联盟的意见》:“革命尤其是现实的事,需要各种卑贱的,麻烦的工作,决不如诗人所想象的那般浪漫。” 

4、指唐元结。

清沉树本《大水叹》诗之五:“长歌《舂陵行》,千载思浪漫 。”原注:“元结称浪叟,亦称漫叟 。

象征爱情的英文缩写有:

1、shmily=see how much i love you(看我多爱你)。

2、joy=just only you(只为你)。

3、DOVE德芙(巧克力)的缩写=do you love me(你爱我吗)。

4、holland荷兰=hope our love last and never die(希望我们的爱永无止境)。

5、marlboro万宝路香烟=Men Always Remember Love Because Of Romance Only(因为浪漫而记住爱情)。

6、ilysm=i love you so much(我很爱你)。

7、imysm=i miss you so much(我很想你)。

爱情是个体与个体(多数指人)之间的强烈的依恋、亲近、向往,以及无私并且无所不尽其心的情感。

它通常是情与欲的对照,爱情由情爱和性爱两个部分组成,情爱是爱情的灵魂,性爱是爱情的附加属性,并不是必要存在的,情爱才是爱情的根本与核心。

中华典籍《周礼·地官司徒第二·媒氏》:“男三十而娶,女二十而嫁。若无故而不用令者,罚之。"

1、Ethereal

Ethereal翻译为极其空灵、缥缈,仿佛超脱于尘世之外。Ethereal在不同的场景使用也会有不同的意思。

(1)它可以用来形容仿佛不在这个世界一般的,超自然、极致的美。

(2)还可以用来形容一个歌手的声音非常空灵、好听,也称为天籁之音。

2、Serendipity

Serendipity翻译为不期而至的巧遇。这个词不是来自拉丁语或希腊语,而是由一位英国贵族在1700年代中期从一个古老的波斯童话故事中创造出来的。这个词的意思,是无意中发现有价值的东西的好运,是指那些总是通过机会发现的童话人物。

在童话故事《灰姑娘》中,王子与灰姑娘的相遇也是serendipity。由Serendipity这个词还引出了serendipper,指有感知力和洞察力,能够发现生活中美好点滴的人。

3、Ephemeral

ephemeral翻译为朝生暮死、转瞬即逝的。ephemeral最初是一个医学术语,具体含义“只持续一天”,作为发烧或疾病。

在《小王子》中,有一句台词也使用了ephemeral这个单词。

My flower is ephemeral,and she has only four thorns to defend herself against the world。And I have left on my planet,all alone!

我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了!

4、Iridescent

Iridescent翻译为虹彩,有光泽和珍珠的意思。它源于1796年,当时一些热情的文字制作者使用拉丁文词iris,意思是“彩虹”,并将其变成一个英文单词,描述任何发光,彩虹光泽或改变光线颜色的东西。

在**《怦然心动》中就出现了这个单词。

Some of us get dipped in flat, some in satin,some in gloss But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare

有些人沦为平庸浅薄,金玉其外,而败絮其中。可不经意间,有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人就不过是匆匆浮云。

5、Crush

Crush在字典中可以找到翻译,有“压碎、碾碎、压垮”的意思。但是它也可以名词,有另外一层意思:“短暂地、热烈地但又是羞涩地爱恋”。

crush与love不同,crush是乍见之欢,love是久处不厌。而且crush也不能称之为心动,因为crush是昙花一现的喜欢。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3319273.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-14
下一篇2023-08-14

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存