“相遇”的英文:meet、face to face;“相识”的英文:be acquainted with each other
meet 读法 英 [miːt] 美 [miːt]
1、v相遇;相逢;遇见;开会;会晤;(与…)会面;集合
2、n体育比赛;运动会;猎狐运动
词义辨析:
face, encounter, meet, contact这组词都有“遇见,会见,碰见”的意思,其区别是:
face 侧重双方静止地面对面,或指指充满勇气、信心和决心正视人或事。
encounter 通常指遇到困难或挫折,也指偶然或意外地相遇。
meet 普通用词,本义指双方或多方从不同方向或相反方向作向对运动,最终相碰(遇)。
contact 多指通过书信、电话或直接会面和别人联系。口语用词。
扩展资料词汇搭配
1、happen to meet 偶然遇见
2、meet one's demands 符合某人的要求
3、pleased to meet you 见到你很高兴
4、meet up with 偶遇;碰面;符合标准
5、meet together 集合;楼台会
词语用法
1、meet的基本意思是“遇见,碰见”,指来自不同方向的人或物汇集到一起; 也可指为了某人或某事的到来而做好欢迎准备,即“迎接”; 还可指通过某人或某事把两个原本不相识的人联系到一起,即“结识”。引申可指“集会”“答复”“满足”“面临”等。
2、meet可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,后接名词或代词作宾语。当meet作“遇见,碰见”解时,还可接以现在分词充当补足语的复合宾语。可用于被动结构。
chemistry
化学;
任何神秘的或复杂的变化或过程,常常翻译为缘分。
the strange chemistry that causes two people to fall in love 使两人相爱的不可思议的过程。
小众浪漫的英文单词如下:
01Serendipity
释义:与美好的事物不期而遇,意外发现美好事物的能力。
n good luck in making unexpected and fortunate discoveries
serendipity可以是“与君初相识,犹如故人归”;可以是觅得知己时的相见恨晚;也可以是短暂相交后的性情投合。
而我更喜欢叫它——“美丽的意外”。由serendipity这个词引出了serendipper,意指有感知力和洞察力、能够发现生活中点滴美好的人。
Wish u be a serendipper, and find your own serendipity!
02Iridescent
释义:彩虹色的、彩虹般绚丽的。
**《怦然心动》里,男主的爷爷说出了**中最经典的一句台词:
“Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss But every once in a while you find someone who'siridescent, and when you do, nothing will ever compare”
有些人平庸,金玉其外,败絮其中。可不经意间,有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人就不过是匆匆浮云。
romantic
浪漫派诗人
the romantic poets
浪漫的经历
a romantic adventure
秘密的浪漫
a backdoor romance
秘密的浪漫
A backdoor romance
浪漫诗歌综览
a view of Romantic poetry
写实的浪漫作品
a true - life romance
浪漫的青少年;
a romantic adolescent;
诗意的浪漫经历
a poetic romance
浪漫诗歌综览
A view of Romantic poetry
浪漫诗歌或传说
A verse romance or tale
romantic scenes
富于浪漫色彩的情景[景色]
romantic poetry
浪漫主义诗歌
romantic music
浪漫主义音乐
romantic drama
浪漫主义戏剧
the romantic poets
浪漫派诗人
a romantic scheme
不现实的计划
a romantic report
夸大的报道
a romantic poet
浪漫主义诗人
a romantic adventure
浪漫的经历
romantic notions
异想天开的念头
浪漫英文单词:Romantic。
一、基本解释
浪漫,汉语词语,拼音làng màn,广义上的浪漫,意为纵情;富有诗意,充满幻想;不拘小节(情侣关系而言)。狭义上的浪漫来源于19世纪20年代至19世纪末诞生于西欧的浪漫主义,这里的浪漫特指对现实世界感到不满,对未来充满期望和追求,理想远大,不甘堕落的个人英雄主义情怀。
欧洲人认为贝多芬开创了浪漫主义的先河,因为贝多芬不向命运屈服,敢于同贵族、同命运抗争。“我要扼住命运的咽喉,它从不能使我屈服。”浪漫,一般用来形容富有艺术美感的事物体验,即使是对于同一样事物,不同的人也会有不同的定义。
二、详细解释
1、纵情,任意。
宋苏轼《与孟震同游常州僧舍》诗之一:“年来转觉此生浮,又作三吴浪漫游。”
2、犹烂漫。
宋张镃《过湖至郭氏庵》诗:“山色稜层出,荷花浪漫开。”
3 富有诗意,充满幻想。
鲁迅《二心集对于左翼作家联盟的意见》:“革命尤其是现实的事,需要各种卑贱的,麻烦的工作,决不如诗人所想象的那般浪漫。”
4、指唐元结。
清沉树本《大水叹》诗之五:“长歌《舂陵行》,千载思浪漫 。”原注:“元结称浪叟,亦称漫叟 。
象征爱情的英文缩写有:
1、shmily=see how much i love you(看我多爱你)。
2、joy=just only you(只为你)。
3、DOVE德芙(巧克力)的缩写=do you love me(你爱我吗)。
4、holland荷兰=hope our love last and never die(希望我们的爱永无止境)。
5、marlboro万宝路香烟=Men Always Remember Love Because Of Romance Only(因为浪漫而记住爱情)。
6、ilysm=i love you so much(我很爱你)。
7、imysm=i miss you so much(我很想你)。
爱情是个体与个体(多数指人)之间的强烈的依恋、亲近、向往,以及无私并且无所不尽其心的情感。
它通常是情与欲的对照,爱情由情爱和性爱两个部分组成,情爱是爱情的灵魂,性爱是爱情的附加属性,并不是必要存在的,情爱才是爱情的根本与核心。
中华典籍《周礼·地官司徒第二·媒氏》:“男三十而娶,女二十而嫁。若无故而不用令者,罚之。"
1、Ethereal
Ethereal翻译为极其空灵、缥缈,仿佛超脱于尘世之外。Ethereal在不同的场景使用也会有不同的意思。
(1)它可以用来形容仿佛不在这个世界一般的,超自然、极致的美。
(2)还可以用来形容一个歌手的声音非常空灵、好听,也称为天籁之音。
2、Serendipity
Serendipity翻译为不期而至的巧遇。这个词不是来自拉丁语或希腊语,而是由一位英国贵族在1700年代中期从一个古老的波斯童话故事中创造出来的。这个词的意思,是无意中发现有价值的东西的好运,是指那些总是通过机会发现的童话人物。
在童话故事《灰姑娘》中,王子与灰姑娘的相遇也是serendipity。由Serendipity这个词还引出了serendipper,指有感知力和洞察力,能够发现生活中美好点滴的人。
3、Ephemeral
ephemeral翻译为朝生暮死、转瞬即逝的。ephemeral最初是一个医学术语,具体含义“只持续一天”,作为发烧或疾病。
在《小王子》中,有一句台词也使用了ephemeral这个单词。
My flower is ephemeral,and she has only four thorns to defend herself against the world。And I have left on my planet,all alone!
我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了!
4、Iridescent
Iridescent翻译为虹彩,有光泽和珍珠的意思。它源于1796年,当时一些热情的文字制作者使用拉丁文词iris,意思是“彩虹”,并将其变成一个英文单词,描述任何发光,彩虹光泽或改变光线颜色的东西。
在**《怦然心动》中就出现了这个单词。
Some of us get dipped in flat, some in satin,some in gloss But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare
有些人沦为平庸浅薄,金玉其外,而败絮其中。可不经意间,有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人就不过是匆匆浮云。
5、Crush
Crush在字典中可以找到翻译,有“压碎、碾碎、压垮”的意思。但是它也可以名词,有另外一层意思:“短暂地、热烈地但又是羞涩地爱恋”。
crush与love不同,crush是乍见之欢,love是久处不厌。而且crush也不能称之为心动,因为crush是昙花一现的喜欢。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)