英文中秋小故事

英文中秋小故事,第1张

一 关于中秋节的故事英语表达

想要写好关于中秋节的故事英语表达作文,一定要下苦功了,务必要打好英语专基本功,报课在属线外教英语培训班也是你不错的选择,跟着教学经验丰富的外教老师学英语,更加有自信心和兴趣,效果还是不错的。

分享免费试听课地址://acadsoc点击即可领取欧美真人外教一对一免费试听课!

试听完后还可以免费获得一次英语能力水平测试和一份详细的报告,以及公开课免费看。

阿卡索是外教一对一授课的,每一个外教都有证书,有证书才是好外教。拥有较高的性价比,每节课不超过20元。

希望可以帮到你啦!

想要找到合适英语培训机构,网络搜下“阿卡索vivi老师”即可。

网络搜下“阿卡索官网论坛”免费获取全网最齐全的英语资源。

二 关于中秋节的小故事,要中文和英文的

中秋节原是丰收的家人。在中国农业社会,农民在丰收的季节里,总是大事庆祝一番。这个家人之所以成为佳节也和“嫦娥奔月”这个美丽的神话有关。

The Mid-Autumn festival is the harvest family In China's agriculture society, farmers in the abundant harvest season, has always been an issue and celebrate This family became festival also and "chang e" this beautiful myth about

相传,远古的时候,天上出现了十个太阳,烤得大地冒烟,海水枯竭,老百姓眼看无法再生活下去。这件事惊动了一个叫后羿的英雄,他登上昆仑山顶,远足神力,拉开神弓,一口气下了九个多余的太阳,解救百姓于水火这中。不久,后羿娶了个美丽的妻子,叫嫦娥。

According to legend, ancient times, heaven appeared ten SUNS, baking to the earth, and the sea dry, the mon people oldering eyes cannot live This matter stirred a call after yi hero, he climbed the kunlun peak power, hiking, beginning god arch, breath next nine extra SUNS, save the people to e to this Before long, after yi has married a beautiful wife, that fragrance

一天,后羿到昆仑山访友求道,巧遇由此经过的王母娘娘,便向王母娘娘求得一包不死药,据说服下此药,能即刻升天成仙,然而,后羿舍不得扔下妻子,只好将不死药交给嫦娥珍藏。

One day, after yi to seek ways, kunlun visits of erreth-akbe from after the heavenly queen, then to the heavenly queen obtained a pack of undead medicine, according to persuade under the drug, can instantly into heaven, however, after yi won't immortal, leaving his wife to will not die medicine to charng-er stash

不料,此事被后羿的门客蓬蒙看见,蓬蒙等后羿外出后便威逼嫦娥交出不死药,嫦娥知道不是蓬蒙的对手,危急之时当机立断,取出不死药一口吞了下去。嫦娥吞下药后,身体立刻飞离地面,向天上飞去,由于嫦娥牵挂丈夫,便飞落到离人间最近的月亮上成了仙。

And, behold, it was MenKe caravans have saw yi yi montmorillonite, peng out after it was such bullying charng-er surrender not die medicine, charng-er know not peng have opponent, juncture horns, remove the undead medicine one mouthful swallowed it Charng-er swallowed the medicine, the body immediately after flying off the ground, fly to the sky, because charng-er cared about her hu and, then a hope of the moon from the earth recently became a fairy

后羿回来后,侍女们哭诉了一切。悲痛欲绝的后异,仰望夜空呼唤爱妻的名字,这时,她惊奇地发现,今天晚上的月亮特别圆,特别皎洁明亮,而且有个晃动的身影酷似嫦娥。后羿忙命人摆上香案,放上嫦娥最爱吃的蜜食鲜果,遥祭在月宫里的嫦娥。百姓们闻知嫦娥奔月成仙的肖息后,纷纷在月下摆上香案,向善良的嫦九祈求吉祥平安。从此,中秋节拜月的风俗在民间传开了。

After yi after e back, the maids sobbing everything The grief-stricken vision, after the night sky call the names of his beloved wife, then, she was surprised to find that today at night, the moon special circle, especially bright bright, but a dime on the scene resembles fragrance After yi busy orders placed XiangAn, put on charng-er favorite eat fresh fruit, honey in remote offering chang-e charng-er People ell know chang e bee immortal shaw interest in in succession months after XiangAn, hem on to a good Chang nine pray lucky and peace From then on, the Mid-Autumn festival in folk customs of worship months out

三 关于中秋节的小故事+英语翻译

According to Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it One day, all 10 suns appeared together, scorching the earth with their heat The earth was saved when a strong archer, Hou Yi, succeeded in shooting down 9 of the suns Yi stole the elixir of life to save the people from his tyrannical rule, but his wife, Chang-E drank it Thus started the legend of the lady in the moon to whom young Chinese girls would pray at the Mid-Autumn Festival

传说古时候,天空曾有10个太阳。一天,这10个太阳同时出现,酷热难挡。弓箭手后翌射下了其中9个太阳,拯救了地球上的生灵。他偷了长生不死药,却被妻子嫦娥偷偷喝下。此后,每年中秋月圆之时,少女们都要向月宫仙女嫦娥祈福的传说便流传开来。

四 有关中秋节的小故事,要英文的

Moon medicine

Long ago, there was a legend, the rabbit practice millennium became immortal They have four lovely daughter was born to pure cute

One day, the emperor summoned the rabbits, it jidai chaotian wives leave, stepping on the cloud temple While it is worse, see e too the platinum star day will lead the moon from the side The rabbit fairy know what had happened, he asked a guard's door god beside After hearing her immortal, that moon rabbit, pity her innocent suffering But his meager strength, what can I do for you A man in chang of chang-e, how lonely sad, if someone with good, suddenly thought of their four daughters, it immediately ran home

The moon fairy rabbit rabbit, and tell the female in a child to say with the moon pany Although females deeply sympathize with moon rabbit, but also to his baby daughter, the heart of flesh cut it!!!!! Daughters also reluctant to leave their parents, with tears in her eyes The rabbit to longly say: "if I were alone is locked up, would you like to acpany me Moon in order to save the people, we can not tie Child sympathize with her, we can think only about yourself!"

The children understand the father's heart, all wants to go Males and females rabbit rabbit, with tears in his eyes and iled They decided to let the youngest daughter

有关中秋节的小故事——玉兔捣药

传说很久以前,有一对修行千年的兔子,得道成了仙。它们有四个可爱的女儿,个个生得纯白伶俐。

一天,玉皇大帝召见雄兔上天宫,它依依不舍地离开妻儿,踏着云彩上天宫去。正当它来到南天门时,看到太白金星带领天将押着嫦娥从身边走去。兔仙不知发生了什么事,就问旁边一位看守天门的天神。听完她的遭遇后,兔仙觉得嫦娥无辜受罪,很同情她。但是自己力量微薄,能帮什么忙呢?想到嫦娥一个人关在月宫里,多么寂寞悲伤,要是有人陪伴就好了,忽然想到自己的四个女儿, 它立即飞奔回家。

兔仙把嫦娥的遭遇告诉雌兔,并说想送一个孩子跟嫦娥作伴。雌兔虽然深深同情嫦娥,但是又舍不得自己的宝贝女儿,这等于是割下它心头的肉啊!几个女儿也舍不得离开父母,一个个泪流满面。雄兔语重心长地说道:“如果是我孤独地被关起来,你们愿意陪伴我吗?嫦娥为了解救百姓,受到牵累,我们能不同情她吗?孩子,我们不能只想到自己呀!”

孩子们明白了父亲的心,都表示愿意去。雄兔和雌兔眼里含着泪,笑了。它们决定让最小的女儿去。

Eat mooncakes legend:

In yuan dynasty, an underground group led by Zhu Yuan Zang was determined to rid the country of Mongolian dominance The moon cake was created to carry a secret message When the cake was opened and the message read, an uprising was unleashed which successfully routed the Mongolians It happened at the time of the full moon, which, some say, explains why mooncakes are eaten at this time

吃月饼的传说

在元朝,朱元璋领导的起义军计划起义来摆脱蒙古族的统治。他们用月饼来传递密信。掰开月饼就可以找到里面的密信,起义军通过这种方式成功的发动了起义,赶走了元朝的统治者。这场起义发生在八月十五之时,于是中秋节吃月饼的习俗便在民间传开来。

五 中秋小故事英文是什么

中秋小故事就是关于中秋的小故事,可以翻译为 a mini story about autumn 或复数 mini stories about autumn。

六 英语中秋故事

Jade

Rabbit

pounding

medicine

According

to

legend,

there

are

three

gods

into

three

poor

old

man,

to

foxes,

monkeys,

rabbits

seeking

food,

the

fox

and

the

monkey

had

food

to

relief,

only

helpless

rabbit

Then

Rabbit

said:

"You

eat

the

meat

of

my

bar!"

Leap

into

the

flames,

and

give

their

cooked,

fairy

was

deeply

moved

and

taken

on

the

rabbit

uterus,

has

bee

the

rabbit

Acpanied

Chang,

and

ramming

system

elixir

翻译:玉兔捣药

相传有三位神仙变成三个可怜的老人,向狐狸、猴子、兔子求食,狐狸与猴版子都有食物可以济助权,唯有兔子束手无策。后来兔子说:“你们吃我的肉吧!”就跃入烈火中,将自己烧熟,神仙大受感动,把兔子送到月宫内,成了玉兔。陪伴嫦娥,并捣制长生不老药。

七 英语写中秋节的小故事

This is the legend "Moon" in the 15th day of the eighth month of the Chinese lunar calendar传说“嫦娥奔月”的这一天正处在农历八月十五。

//acadsoc不知道如何写作?阿卡索外教免费教大家免费的写作技巧。

在阿卡索,课均不到20元,外教发音标准地道,一对一外教因材施教,能随时进行课程调整,为大家制定合理的学习计划,保证大家能自己写出漂亮的英语小故事,点击上述蓝字领取免费外教试听课。

大家应该都对嫦娥不陌生吧,这里我分享一则有关嫦娥和后羿的小故事:

The festival was endowed a mythological flavour with legends ofChang-E, the beautiful lady in the moon According to Chinese mythology, theearth once had 10 suns circling over it Hou Yi, shot down 9 of the suns tosave all the lives on carth He stole the elixir of life, which can make peopleimmortal However, his wife, Chang-E drank it Thus the legend of Chang-Eflying into the moon came into being

不知道如何选择英语机构,可以网络咨询“阿卡索vivi老师”;

如果想下载免费英语资源,可以网络搜索“阿卡索官网论坛”。

八 中秋节的小故事要英语版的还要短,急。

One day, the emperor summoned the rabbits, it jidai chaotian wives leave, stepping on the cloud temple While it is worse, see e too the platinum star day will lead the moon from the side The rabbit fairy know what had happened, he asked a guard's door god beside After hearing her immortal, that moon rabbit, pity her innocent suffering But his meager strength, what can I do for you A man in chang of chang-e, how lonely sad, if someone with good, suddenly thought of their four daughters, it immediately ran home

九 一篇关于中秋节的英语小故事

十 中秋节英语小故事

相传有三位神仙变成三个可怜的老人,向狐狸、猴子、兔子求食,狐狸与猴子都有食物回可以济助,唯有兔子束手无答策。后来兔子说:“你们吃我的肉吧!”就跃入烈火中,将自己烧熟,神仙大受感动,把兔子送到月宫内,成了玉兔。陪伴嫦娥,并捣制长生不老药。

Legend has it that there are three gods into three of the elderly poor, to foxes, monkeys, rabbits for food, the fox and the monkey had food to relief, only rabbit be at a loss what to do Then the rabbit said: "you eat my flesh!"

it into the fire, will he cooked, fairy touched, put the rabbit to the palace of the moon, the moon Company E, and ramming ever-young medicine

After Hou Yi shot, she got a magic pill that could break away from death in the place of the West Queen Mother

后羿射日后,在西王母娘娘之处得到了能够脱离死亡的仙丹。

Pong Meng, a wicked man with a wrong mind, holds a sword to take away the elixir

心术不正的恶徒蓬蒙持剑要夺走仙药。

Chang'e, in order to protect the people from being harmed by misfortune, took the elixir and rushed to the moon to ascend to the sky

嫦娥为了保护老百姓不被逢蒙所害,吃了仙药,奔月升天到了月亮上。

扩展资料

在东汉之前,没有文件说指嫦娥与羿是夫妻关系,《归藏》对照卦象解释可能是夫妻。直到高诱注解《淮南子》才指明嫦娥是后羿之妻。

嫦娥,是中国神话中的月宫仙子。《山海经》中古天帝——帝俊的女儿、大羿之妻,其美貌非凡,本称恒娥(姮娥),因西汉时为避汉文帝刘恒的讳而改称娥,又作常娥。也有称其姓纯狐,名嫄娥。

神话中因服用大羿自西王母处所求得的不死药而奔月成仙,居住在月亮上面的广寒宫之中。在东汉之前,无资料明指嫦娥与羿是夫妻关系,《归藏》对照卦象解释可能为夫妻。

直到高诱注解《淮南子》才指明嫦娥是后羿之妻。在部分民间传说中,将嫦娥与道教神话的月神太阴星君合并,尊称为月宫黄华素曜元精圣后太阴元君,或称月宫太阴皇君孝道明王,作女像。

英语故事如下:

Ancient Chinese myths and legends tell the story of Chang'e who was forced by Meng and had no choice but to fly to the Moon Palace after eating an immortal pill given to her husband Hou Yi by the mother of the Western King。

中国上古时代神话传说故事,讲述了嫦娥被逄蒙所逼,无奈之下,吃下了西王母赐给丈夫后羿的一粒不死之药后,飞到了月宫的事情。

嫦娥奔月拯救黎民版:

羿是远古时期有穷国的国王,力大无穷,勇武善射,但性格暴戾,滥施苛政,弄得民不聊生。羿想长生不老,他于是从王母娘娘那里拿来了可以成仙得道的灵药。

美丽善良的妻子嫦娥得知此事,为使百姓免受羿长期的残暴统治,就偷偷把仙药吃了,化作仙女飘向月宫,成了月宫中的神女。

   故事 呈现过程中:凸显故事性,弱化句型教学;故事感受过程中要做到:凸显整体性,实现分段理解;故事反馈过程中:凸显创造性,规避文本重复方式,全面提升 英语故事 教学的有效性。我分享关于嫦娥奔月的英语故事,希望可以帮助大家!

关于嫦娥奔月的英语故事:英文版嫦娥奔月

 The Mid-Autumn festival is the harvest family In China's agriculture society, farmers in the abundant harvest season, has always been an issue and celebrate This family became festival also and "chang e" this beautiful myth about

 相传,远古的时候,天上出现了十个太阳,烤得大地冒烟,海水枯竭,老百姓眼看无法再生活下去。这件事惊动了一个叫后羿的英雄,他登上昆仑山顶,远足神力,拉开神弓,一口气下了九个多余的太阳,解救百姓于水火这中。不久,后羿娶了个美丽的妻子,叫嫦娥。

 According to legend, ancient times, heaven appeared ten SUNS, baking to the earth, and the sea dry, the common people smoldering eyes cannot live This matter stirred a call after yi hero, he climbed the kunlun peak power, hiking, beginning god arch, breath next nine extra SUNS, save the people to come to this Before long, after yi has married a beautiful wife, that fragrance

 一天,后羿到昆仑山访友求道,巧遇由此经过的王母娘娘,便向王母娘娘求得一包不死药,据说服下此药,能即刻升天成仙,然而,后羿舍不得扔下妻子,只好将不死药交给嫦娥珍藏。

 One day, after yi to seek ways, kunlun visits of erreth-akbe from after the heavenly queen, then to the heavenly queen obtained a pack of undead medicine, according to persuade under the drug, can instantly into heaven, however, after yi won't immortal, leaving his wife to will not die medicine to charng-er stash

 不料,此事被后羿的门客蓬蒙看见,蓬蒙等后羿外出后便威逼嫦娥交出不死药,嫦娥知道不是蓬蒙的对手,危急之时当机立断,取出不死药一口吞了下去。嫦娥吞下药后,身体立刻飞离地面,向天上飞去,由于嫦娥牵挂丈夫,便飞落到离人间最近的月亮上成了仙。

 And, behold, it was MenKe caravans have saw yi yi montmorillonite, peng out after it was such bullying charng-er surrender not die medicine, charng-er know not peng have opponent, juncture horns, remove the undead medicine one mouthful swallowed it Charng-er swallowed the medicine, the body immediately after flying off the ground, fly to the sky, because charng-er cared about her husband, then a hope of the moon from the earth recently became a fairy

 后羿回来后,侍女们哭诉了一切。悲痛欲绝的后异,仰望夜空呼唤爱妻的名字,这时,她惊奇地发现,今天晚上的月亮特别圆,特别皎洁明亮,而且有个晃动的身影酷似嫦娥。后羿忙命人摆上香案,放上嫦娥最爱吃的蜜食鲜果,遥祭在月宫里的嫦娥。百姓们闻知嫦娥奔月成仙的肖息后,纷纷在月下摆上香案,向善良的嫦九祈求吉祥平安。从此, 中秋节 拜月的风俗在民间传开了。

 After yi after come back, the maids sobbing everything The grief-stricken vision, after the night sky call the names of his beloved wife, then, she was surprised to find that today at night, the moon special circle, especially bright bright, but a dime on the scene resembles fragrance After yi busy orders placed XiangAn, put on charng-er favorite eat fresh fruit, honey in remote offering chang-e charng-er People smell know chang e become immortal shaw interest in in succession months after XiangAn, hem on to a good Chang nine pray lucky and peace From then on, the Mid-Autumn festival in folk customs of worship months out

关于嫦娥奔月的英语故事:嫦娥奔月的 传说

 At the same time in Heaven the Jade Emperor wished to help the farmers raise animals and cultivate their fields He gave orders to his ten sons to become ten suns and travel across the sky one at a time, each taking one day The ten young men disobeyed; all ten of them came out every day, and the heat from ten suns shining all at once made the earth intolerably hot People and animals died of heat, rivers dried up, land became barren and forests scorched and burned

 Note

 cultivate: vt 培养,耕作 intolerably: adv 到难耐的程度

 barren: adj 不孕的 scorch: v 烧焦,枯萎

 The farmers prayed, giving sacrifices and burning incense to Heaven for deliverance The Jade Emperor heard their prayers and saw the destruction caused by his sons He sent Hou Yi, his bravest god, down to earth to solve the problem of the ten suns and end the catastrophe Hou Yi was a good, courageous god with a beautiful wife, Chang Er Deeply in love with each other, they were known as the Divine Couple Chang Er didn't like the thought of going down to earth, but she was unwilling to be separated from her husband, so together they descended to earth and became mortals among the Eastern clans

 Hou Yi was a great archer and brought his magic bow from heaven with him Knowing that Hou Yi came from heaven, the people of the clans proclaimed him to be their leader

 Seeing how much suffering and destruction were caused by the heat of the ten suns, Hou Yi climbed to the top of Tienshan mountain and began negotiating with the suns to have pity on the unfortunate people He pleaded to the suns to take turns and make their journeys across the sky singly, one for each day, and explained the white blaze of ten suns is much too much for the land to bear He also told them how much Heaven loves all living things

 But the ten audacious suns considered it dull and boring to go across the sky one at a time and that much more fun was to be had by coming out together, so they refused to listen They increased their heat and caused even more suffering This angered Hou Yi He took out his magic bow and arrows and shot down nine of the suns; the last sun begged for his life and promised obedience at performing his task of separating night from day

 Note

 sacrifice: n 祭品 destruction: n 破坏 catastrophe: n 大灾难

 proclaim: vt 宣布 negotiate: v 谈判 arrow: n 箭

 Finally the earth was at peace and people enjoyed their work and lives However, when Hou Yi made his report to the Jade Emperor, he was furious at Hou Yi for killing his nine sons, and refused to let the Divine Couple return to Heaven

 As leader of the clans, there was much for Hou Yi to do on earth He taught the people many ways to defend their land and themselves He was so busy with his duties he became neglectful of his lovely and lonely wife Chang Er was especially unhappy to be an earthly mortal with all of mortality's suffering, aging and death in particular Also, she was angry at Hou Yi for shooting down the Jade Emperor's nine sons, and the couple became unhappy and estranged

 To avoid arguing with his wife, Hou Yi spent his time travelling about the land alone He became familiar to its people, performing many good deeds wherever he travelled He also killed a gigantic, 100,000-foot snake and a nine-headed monster that had caused much distress and thousands of lives Many times he prayed to the Jade Emperor to let himself and his wife return to Heaven, but the Emperor refused his plead and so Hou Yi and Chang Er remained as mortals, suffering as ordinary human beings do

关于嫦娥奔月的英语故事:嫦娥奔月

 The Mid-Autumn Festival is a time for Chinese people all over the world to come together, eat special cakes and gaze at the full moon。

 中秋节是一个全世界的华人和家人聚在一起吃月饼、赏月亮的节日。

 Though a happy occasion, there's a heartbreaking story that explains how it came to be。

 虽然这是一个快乐的节日,但这背后却有着一段令人心碎的传说。

 Chinese legend tells of the hero Houyi and his beautiful wife Chang'e。

 在中国的传说中,有位英雄叫做后羿,他有个美丽的妻子名叫嫦娥。

 As with many legends, there are differing and often contradictory accounts。

 和其他很多传说一样,有关中秋节的传说也有很多不同的甚至是相互矛盾的版本。

 One tells that Chang'e was a heavenly girl who worked among fairies and immortals in the palace of the Jade Emperor One day, she broke a special porcelain jar and was banished to live among humans on earth, with the promise that she could return if she performed valuable deeds there。

 有一种版本中称,嫦娥原是玉皇大帝天宫中同其他仙女天神一起工作的女子。有一天,她打碎了一个特殊的瓷罐,因此被驱逐到凡间和人类生活在一起,只有当她做了好事她才能重新返回天上。

 Joining a family of farmers, she met Houyi, a hunter and master archer, and eventually, they would marry。

 嫦娥在一户农民家里遇到了身为猎人和射手的后羿,后来他们结婚了。

 But the world of mortals soon found itself in peril The Jade Emperor had 10 mischievous sons who transformed themselves into 10 suns, scorching the earth and its people Houyi took it upon himself to save them Using incredible strength and superior marksmanship, he shot down nine of the suns and left one in the sky so that humans could draw upon its warmth and light。

 但是凡间随后就出现了危险。玉皇大帝的10个爱搞怪的儿子化作10个太阳,炙烤着大地和人类。后羿主动承担责任以拯救大家,他力大无比,射术超群,一口气射下了9个太阳,只留下一个给人们带来温暖和光芒。

 It is here, again, that accounts diverge One version has it that both Houyi and Chang'e were heavenly beings, and that a vengeful emperor condemned them to live on Earth as mortals thereafter Houyi wished to avert death, so he acquired an elixir that would confer immortality He was warned to drink only half the potion, and he reasoned that his wife could drink the rest。

 故事到这里又分成了不同的版本。一个版本说后羿和嫦娥都是天上的神仙,皇帝想要报复他们所以罚他们下凡间成为人类。后羿为了能够长生不死拿到了不死药。但他只被允许喝半瓶,剩下的半瓶他准备留给妻子。

 In one account of the legend, a greedy friend of Houyi's named Peng Meng tried to obtain the formula for himself, but Chang'e wouldn't let him, and drank it all Another states that Chang'e could not resist immortality, and so consumed it herself。

 一个版本的传说中,后羿有一个名叫蓬蒙的朋友,他为人奸诈,一心想偷那瓶不死药。嫦娥为了不让他偷走把整瓶都喝掉了。而另一个版本中,嫦娥是因为受不了凡人的生活而喝掉了整瓶不死药。

 However you interpret the legend, it eventually transpired that Chang'e's body became light, and she flew out a window up to the moon, leaving her husband all alone on the Earth。

 但是不论哪个版本,最后的结果都是嫦娥的身体变得越来越轻,接着她从窗户飞出飞向了月亮,把他的丈夫独自一人留在了凡间。

 On a clear night, Houyi saw Chang'e in the moon, called out to her and even tried to shoot it down, but it was too late。

 在一个月朗风清的夜晚,后羿看到了月亮上的嫦娥,他大声喊她并试图把她射下来,可一切都太晚了。

 Now a lunar goddess, Chang'e was doomed to be apart from her husband forever Houyi honoured his wife by arranging a table with incense, meats and fruits that she loved The tradition of making sacrifices to the moon carried through the ages, from the Western Zhou Dynasty (1045 to 770 BC。) onward。

 如今作为月亮女神,嫦娥注定与她的丈夫永远分离。后羿为了纪念妻子会在桌子上摆上香炉以及她爱吃的肉类和水果。祭祀月亮的传统就这样从西周时期(公元前1045年-前770年)传承至今。

 And so it is today, that Chinese all over the world meet outside, eat together and gaze at a plentiful moon, like the legendary and historical ancestors who came before。

 因此今天世界各地的中国人在这个节日里都会聚在一起,像传说里的先人们一样,吃月饼、赏月亮。

One day,a little monkey is playing by the well

一天,有只小猴子在井边玩儿。

He looks in the well and shouts :

它往井里一瞧,高喊道:

“Oh!My god!The moon has fallen into the well!”

“噢!我的天!月亮掉到井里头啦!”

An older monkeys runs over, takes a look,and says,

一只大猴子跑来一看,说,

“Goodness me!The moon is really in the water!”

“糟啦!月亮掉在井里头啦!”

And olderly monkey comes over

老猴子也跑过来。

He is very surprised as well and cries out:

他也非常惊奇,喊道:

“The moon is in the well”

“糟了,月亮掉在井里头了!”

A group of monkeys run over to the well

一群猴子跑到井边来,

They look at the moon in the well and shout:

他们看到井里的月亮,喊道:

“The moon did fall into the well!Come on!Let’get it out!”

“月亮掉在井里头啦!快来!让我们把它捞起来!”

Then,the oldest monkey hangs on the tree up side down ,with his feet on the branch

然后,老猴子倒挂在大树上,

And he pulls the next monkey’s feet with his hands

拉住大猴子的脚,

All the other monkeys follow his suit,

其他的猴子一个个跟着,

And they join each other one by one down to the moon in the well

它们一只连着一只直到井里。

Just before they reach the moon,the oldest monkey raises his head and happens to see the moon in the sky,

正好他们摸到月亮的时候,老猴子抬头发现月亮挂在天上呢

He yells excitedly “Don’t be so foolish!The moon is still in the sky!”

它兴奋地大叫:“别蠢了!月亮还好好地挂在天上呢!”

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3325036.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-14
下一篇2023-08-14

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存