Where
there
is
great
love,
there
are
always
miracles
哪里有真爱存在,哪里就有奇迹。
Love
is
like
a
butterfly
It
goes
where
it
pleases
and
it
pleases
where
it
goes
爱情就像一只蝴蝶,它喜欢飞到哪里,就把欢乐带到哪里。
If
I
had
a
single
flower
for
every
time
I
think
about
you,
I
could
walk
forever
in
my
garden
假如每次想起你我都会得到一朵鲜花,那么我将永远在花丛中徜徉。
Within
you
I
lose
myself,
without
you
I
find
myself
wanting
to
be
lost
again
有了你,我迷失了自我。失去你,我多么希望自己再度迷失。
At
the
touch
of
love
everyone
becomes
a
poet
每一个沐浴在爱河中的人都是诗人。
Look
into
my
eyes
-
you
will
see
what
you
mean
to
me
看看我的眼睛,你会发现你对我而言意味着什么。
Distance
makes
the
hearts
grow
fonder
距离使两颗心靠得更近。
I
need
him
like
I
need
the
air
to
breathe
我需要他,正如我需要呼吸空气。
If
equal
affection
cannot
be,
let
the
more
loving
be
me
如果没有相等的爱,那就让我爱多一些吧。
Love
is
a
vine
that
grows
into
our
hearts
爱是长在我们心里的藤蔓。
网上比较多的:
1) I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。
2) No man or woman is worth your tears, and the one who is, won‘t make you cry
没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。
3) The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can‘t have them
失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。
4) Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile
纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。
5) To the world you may be one person, but to one person you may be the world
对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。
6) Don‘t waste your time on a man/woman, who isn‘t willing to waste their time on you
不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。
7) Just because someone doesn‘t love you the way you want them to, doesn‘t mean they don‘t love you with all they have
爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。
8) Don‘t try so hard, the best things come when you least expect them to
不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。
9) Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful
在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。
10) Don‘t cry because it is over, smile because it happened
不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。
You mean the world to me你对我来说是最重要的。
You take my breath away你让我忘记呼吸
You will have it if it belongs to you,whereas you cann’t kvetch for it if it doesn’t appear in your life 命里有时钟需有 命里无时莫强求
Your kiss still burns on my lips, everyday of mine is so beautiful你的吻还在我的唇上发烫,从此我的日子变得如此美丽。
Your smiling at me is my daily dose of magic你嫣然的微笑是我每日享受到的魅力。
I can’t live without you我没有你活不下去。
I can’t stop loving you 我不能停止爱你
I care about you deeply我非常关心你。
I devote to you 我是你的专有
I feel happy at times we have had angry words but these have been kissed away我们生气争执时,爱的双唇把它们吻得无影无踪,我的心也顿觉甜蜜。
I felicitate the day I found you 我庆幸我找到你的那一天
I find complete love 都是我的真爱
I have a crush on you我对你有点动心。
If equal affection cannot be, let the more loving be me 如果没有相等的爱,那就让我爱多一些吧。
If I had a single flower for every time I think about you, I could walk forever in my garden 假如每次想起你我都会得到一朵鲜花,那么我将永远在花丛中徜徉。
If I know what love is, it is because of you 因为你,我懂得了爱。
If I were to fall in love,It would have to be with youYour eyes, your smile,The way you laugh,The things you say and doTake me to the places,My heart never knewSo,if I were to fall in love,It would have to be with you—— Ed Walter如果说我已陷入情网;我的情人就是你;你的眼睛,你的微笑;你的笑脸;你说的一切,你做的一切;让我的心迷失了方向;所以,如果说我已陷入情网;我的爱人就是你。
If we can only encounter each other rather than stay with each other,then I wish we had never encountered 如果只是遇见,不能停留,不如不遇见。
If we dream, everything is possible 敢于梦想,一切都将成为可能。
Look into my eyes - you will see what you mean to me看看我的眼睛,你会发现你对我而言意味着什么。
Love ,promised between the fingers Finger rift,twisted in the love 爱情在指缝间承诺 指缝在爱情下交缠。
Love is a fabric that nature wove and fantasy embroidered爱情是一方织巾,用自然编织,用幻想点缀。
Love is a fire which burns unseen爱情是无形燃烧的火焰。
Love is a light that never dims爱是一盏永不昏暗的明灯。
Without feeding the fires of war
翻译:不煽动战争之火。
以下是这句英语的详细解析,希望能够帮助到你。
1、含义解释:
这句话意思是不要加剧战争,不要为战争火上浇油。
2、难词解释:
- feeding [ˈfiːdɪŋ]:
动词,喂养,供给。
例句:
The mother is feeding her baby
(母亲正在喂她的宝宝。)
- fires [ˈfaɪəz]:
名词,火焰,火灾。
例句:
The firefighters are trying to put out the fires
(消防员正在努力扑灭火灾。)
- war [wɔːr]:
名词,战争。
例句:
The country is at war with its neighboring country
(这个国家正在和邻国交战。)
3、语法详解:
句子的主语是“feeding”,谓语是“Without”,表示“不做某事”,后面是“the fires of war”,表示“战争之火”。
4、具体用法:
- Without feeding the fires of war, we can work towards peace
(不煽动战争之火,我们可以朝向和平努力。)
- The leaders must avoid feeding the fires of war
(***必须避免煽动战争之火。)
- The media should report objectively and avoid feeding the fires of war
(媒体应该客观报道,避免煽动战争之火。)
- The politicians must stop their rhetoric that feeds the fires of war
(政治家必须停止煽动战争之火的言论。)
- The international community must come together to prevent feeding the fires of war
(国际社会必须团结一致,防止煽动战争之火。)
翻译技巧:
将句子中的每个词都理解清楚,注意上下文,把握句子的主旨。在翻译时,要注意词语的搭配和语法结构,尽量保持句子的自然流畅。
注意事项:
在翻译时,要注意句子的语境和背景,把握句子的含义和目的,避免死板地翻译单词和句子。同时,要注意语言的准确性和文化差异,避免出现误解和不当翻译。
两三个单词比较难找,不如就用honey吧,一个词比较简单,虽然有点点肉麻,或者sweetheart也行。如果都不喜欢,那就love forever吧,否则只能用句子了:I care about you deeply
I'll go anywhere and do anything just to touch your face
我愿去任何地方,仅为触碰你的脸颊
There's no mountain high I cannot climb,only if you want me be,
我愿为你攀登任何高峰,只要你一句话
Anywhere you are, I am near
无论你身在何方,我都会在你身边。
Anywhere you go, I'll be there
无论你心向何处,我都与你相伴
Anytime you whisper my name, you'll see
不管什么时候你轻声喊我名字,我都会出现
是根据歌词写的啊,觉得挺浪漫的············
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)