哪位英语高手能帮我翻译一下这首歌.

哪位英语高手能帮我翻译一下这首歌.,第1张

浪漫之死——黄家驹早期经典作品

简介:这是家驹一首早期的作品,收录在《再见理想》中,

原名为:Dead Romance (Part II),

翻译成中文为:浪漫之死

中文歌词为:

在一个多雨夜晚

你能听到我吗

在一个多雨的夜晚

你能帮助我吗

人啊,你在想些什么

人啊,什么是你所需要的

人啊,没有人告诉你该做什么

人啊,你会受到别人的伤害

在一个多雨的夜晚

你能听到我吗

在一个多雨的夜晚

你能帮助我吗

人啊,你感到如此孤单

人啊,你所听说的是上帝给的答案

人啊,你快速冲进雨里

人啊,你知道你找到可以冲饥的食物了

在一个多雨的夜晚

你能听到我吗

在一个多雨的夜晚

你能帮助我吗

http://dvououcom/gfeed/2369

Dead

Romance

逝去的浪漫

In

a

rainy

night

在这雨水淋湿的夜晚

can

you

hear

me

你可曾倾听到我

in

a

rainy

night

在这雨水淋湿的夜晚

can

you

help

me

你可否拯救我

man,what

are

you

thinking

of

man,你在思索什么

man,what

do

you

need

man,你追求什么

man,nobody

tell

you

what

to

do

man,无人为你指引方向

man

,you

need

somebody

to

hear

man,你的内心需要倾听

in

a

rainy

night

在这雨水淋湿的夜晚

can

you

hear

me

你可曾倾听到我

in

a

rainy

night

在这雨水淋湿的夜晚

can

you

help

me

你可否拯救我

man,you

feel

so

lonely

man,你感到如此孤寂

man,can

you

hear

the

message

come

from

the

sky

man,你可曾听到那天空传来的消息

man,you

are

driving

into

the

rain

man,就在这雨中放纵

man,you

know

it's

time

to

find

the

prey

man,是该你大展抱负的时候了

in

a

rainy

night

在这雨水淋湿的夜晚

can

you

hear

me

你可曾倾听到我

in

a

rainy

night

在这雨水淋湿的夜晚

can

you

help

me

你可否拯救我

这个基本是我自己翻译过来的,参考了一下别人的意见。说实话,听了Beyond这么多年,还是觉得这歌真的不好译。

网上流传的歌词“man

,you

need

somebody

to

hurt”觉得实在不敢苟同,应该是“man

,you

need

somebody

to

hear”,否则这歌的意境就全让这句破坏了。

另外,有一些地方不好直译,比如“man”那一组句子的“man”我觉得真的把握不好火候,所以都作保留,再比如“man,you

are

driving

into

the

rain

man,you

know

it's

time

to

find

the

prey”非常不好译,所以我就译成了

“man,you

are

driving

into

the

rain

man,就在这雨中放纵

man,you

know

it's

time

to

find

the

prey

man,是该你大展抱负的时候了”

不知这样的理解是否和你心意。

希望我的翻译你能满意。再就是

同是Beyond的歌迷,祝你愉快!

Rhythm Of The Rain

歌手:Jason Donovan

所属专辑:Let It Be Me

Listen to the rhythm of the falling rain

听着雨落下的节奏声

telling me just what a fool I've been

它对我轻语我之前的迟钝

I wish that it would go and let me cryin' rain

期望它停止 以让我泪如雨下

and let me be alone again

让我再次孤身一人

The only girl I care about has gone away

我所珍视的那个女孩已经离我而去

looking for a brand new start

寻找她新的人生

but little does she know

但她从未得知

that when she left that day

在她离去的那天

along with her she took my heart

我的心也随她而去

Rain please tell me now does that seem fair

雨啊现在你能否为我做出评判

for her to steal my heart away

因为她偷走了我的心

when she don't care

但事实上她不屑一顾

I can't love another

我无法移情别恋

when my heart's somewhere far away

当我的心跟随她远在天边

The only girl I care about has gone away

我所珍视的那个女孩已经离我而去

looking for a brand new start

寻找她新的人生

but little does she know

但她从未得知

that when she left that day

在她离去的那天

along with her she took my heart

我的心也随她而去

Rain won't you tell her that I love her so

雨啊 请你务必向她传达我心依旧

Please ask the sun to set her heart aglow

让太阳点燃她的爱火

Rain in her heart

让雨落入她的心房

and let the love we know start to grow

浇灌我们的爱苗成长

Listen to the rhythm of the falling rain

听着雨落下的节奏声

telling me just what a fool I've been

它对我轻语我之前的迟钝

I wish that it would go and let me cryin' rain

期望它停止 以让我泪如雨下

and let me be alone again

让我再次孤身一人

Listen to the rhythm of the falling rain

听着雨落下的节奏声

oh listen to the falling rain

听雨

oh liaten to the falling rain

听雨

ih Listen to the rhythm of the falling rain

听着雨落下的节奏声

扩展资料:

《Rhythm of the Rain》,被翻译为《雨的旋律》是一首20世纪60年代The Cascades 的歌曲,由约翰肯莫斯作词作曲,歌曲属于乡村音乐类型。

这首歌后被台湾歌手萧敬腾翻唱,并收录于其2012年发行的Live版爵士英文翻唱概念专辑《MrJazz - A Song for you》中。

The Cascades(瀑布合唱团)来自加州圣地亚哥的这支乐队,是由擅长作曲以及吉他的主唱约翰甘莫 (John Gummoe)领军的,他在1950年代末期结识了另外四位乐手,由于彼此十分投缘,决定共同组团。他们以类似《屋顶歌手合唱团》(The Rooftop Singers)的流畅抒情曲风,在许多私人的宴会上演出,逐渐打响名声。有一天晚上,他们正在某家俱乐部表演的时候,有一家唱片公司的星探正好在场,立刻决定跟他们签约。

1962年底,唱片公司把他们带到好莱坞的录音室,帮他们录制第一张单曲 Second Chance,虽然并不成功,但是他们的第二张单曲,也就是Rhythm of the Rain, 却得到了爆炸性的成功,在流行榜上获得了第三名,同时更勇夺抒情歌曲排行榜的冠军。

Rainy Night, I'm All Alone

在这下雨的夜,我一直

Sittin' Here Waitin' For Your voice on the phone

坐在这里,等待电话里传出你的声音。

Fever Turns to Cold, Cold Sweat

我的热情变得冰冷,我提心吊胆着(我冒出冷汗)

Thinkin' About the Things We Ain't Done yet

想着我们也并非注定要完蛋(结束)。

Tell me now, I've got to know,

现在告诉我,我想知道

do you feel the same

你是否一样

Do you just light up at the mention of my name

你是否就在听见我名字的时候点燃了灯火?

Don't worry baby, it ain't nothin' new

宝贝不要担心,没有什么不熟悉的(不习惯的)

That's just love sneakin' up on you

那只是爱情在偷偷的靠近你罢。

If your whole world's shakin' and you feel like I do

如果你将你的整个世界隐藏起来而且你也想要我这样做

That's just love sneakin' up on you

那就是爱情在偷偷靠近你

Nowhere on Earth for your heart to hide

世上没有什么地方可以将你的心藏起

Once love comes sneakin' up on your blind side

一次,爱在你毫无防备的时刻偷偷靠近你

And you might as well try to Stop the Rain

你也不妨试着在雨中停下

Or stand in the tracks of a Runaway Train

或者选择站在一辆失控列车的轨道上

You just can't fight it when a thing's meant to be

当事情早已注定,你就是不能反抗

So come on let's finish what you started with me

所以,来吧。让你和我一起开始。

天地证明,日月为鉴,以上中文翻译是在下一个一个单词查出中文并连在一起组成较为通顺的句子,绝无网上资料的复制!!一词一句源于在下的呕心沥血啊!

哈哈哈o(∩_∩)o夸张了点不过真的是自己翻的哦

谭咏麟:《雨夜的浪漫》

(先声明,无权威方验证。括号内为粤语音译, 有些音发一下子发不出来的,可以先一个字母一个字母地发,再连起来快速完整地发一个音。音译只能相近,不可能无误差。至于意思,如此歌词所示,基本没改变。 希望对你有一点帮助。注:fantasy 想象,幻想。)

留恋于 夜幕雨中 一角 (lao lin yu ye mor yu zon ia goer)

延续我 要送你归家 的 路 (yin zo or yiu song nei guai ga de lou )

夜静的街中 歌声中 (ye jien de gai zon gor xen zon )

是一个个 热吻 (si ia gor gor ie men)

谁令到 我心加速 跳动 (sui lin dor or sienm ga chor tiu dong )

甜丝丝 溢自你的 嘴角 (tinm xi xi ia zi nei de zui goer )

忘掉了 以往痛苦的 失落 (mon diu liu yi wong tong fu de siar lor )

浪漫呼吸中 漆黑中 (lorn man fu kap zon cha ha zon )

就只有 你共我 ( zaou ji yao nei gon or )

从没有 这刻的 冲动 (chon mu yao jier ha de chon dong )

Fantasy 喜悦眼泪 (fantasy hei yi ang lui )

你热力 似火 (nei ie leg qi fuo )

Fantasy 享受现在 (fantasy hiong shao yin zoi )

这滴下 雨水 (jier de ha yu sui)

多么多么 需 要你 (do mo do mo sui yiu nei )

长夜里 不可分开痴痴醉 (qion ye lui ba ho fen hoi qi qi zui )

跳进伞里看 ( tiu zun san lui hoan)

夜雨 洒下去 (ye yu sar ha houi)

------------------以上全部重复1次

Fantasy 喜悦眼泪 (fantasy hei yi ang lui )

你热力 似火 (nei ie leg qi fuo )

Fantasy 享受现在 (fantasy hiong shao yin zoi )

这滴下 雨水 (jier de ha yu sui)

多么多么 需要你 (do mo do mo sui yiu nei )

长夜里 不可分开痴痴醉 (qion ye lui ba ho fen hoi qi qi zui )

跳进伞里看 ( tiu zun san lui hoan)

夜雨 洒下去 (ye yu sar ha houi)

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3359138.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-14
下一篇2023-08-14

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存