我想要个充满浪漫色彩的英文名(男的)

我想要个充满浪漫色彩的英文名(男的),第1张

ADRIAN(拉丁文)黑色的意思。人们将ADRIAN描绘为迷人,阴柔的男子,敏感,体贴,可爱,富有。

AUSTIN 同August,AugustineAUSTIN被视为聪明,坦诚有礼的大男孩--或者是恃才傲物的富家公子。

BRANT 古德语,意为妖精。这里所谓妖精,可不是你我心想的贬义词,而是古代德国人对神仙的一般称呼。

COLIN(爱尔兰迦略克)"孩子"的意思;同NICHOLAS人们将COLIN描绘为富有,金发的调情者,白天是聪明学有专精的人,夜晚是个迷人的花花公子。

JEROME(拉丁)圣洁的名字,在人们印象中,Jerome是个传统的名字,它让人联想到的是有趣,聪明,又体贴的男孩。

JESSE(希伯来)"上帝存在"。JESSE给人支配者的印象--一个坚轫,狂放不拘的不法之徒,可说是个坏胚子。

JOSHUA (希伯来)意为获得上帝帮助的人。

JOSHUA被视作英俊的男子,羞涩,聪明,独立,忠实的信徒。

JUSTIN (拉丁)"品格端正"。Justin被形容作可爱,棕发,爱玩,稚气未脱的男子,喜欢钓鱼及溜狗。人们说Justin可能成为富有的专业人士,公正,受人敬重,可靠的公民。

LANCE(老式德语)"大地",Lance被形容为爱情小说中的英雄人物--英俊,有男子气慨,富有,也是厉害的花花公子。

LEO(拉丁)"狮子",为Leander,Leonard,Leopold的简写。大部份人认为Leo是强壮且温和的。他被形容为热情的背叛者,总以一付艺术家或捍卫和平的面貌出现。

LORI源为拉丁文Laurentium(劳伦迪乌斯),是从Laurentium(荣誉之城)或(月桂树之域)变来的。显然,这个字的词根『Laurel』『月桂』是很吸引人的。因为在古代,『月桂』是作为胜利和『荣誉』的象徵。同Lauren、Laurent、Loren、Lorin、Larry、Laurence、Lorry。

ROGER(古德语)著名的枪手。ROGER被视作英俊的男子,友善,讨人喜欢充满乐趣。

SHAWN被形容为阴晴不变独来独往的人如西恩潘,或是英挺,刺激,上流社会的英国人,如史恩康纳莱。 SHAWN为John,Sean的爱尔兰形式。 SHAWN被形容为英俊的年轻人,活泼,受欢迎,温和。

SIDNEY(法文)由圣者丹尼士衍生出。SIDNEY这个名字令人联想到学有专长的专家英俊又善良。虽然有人认为SIDNEY是反传统且不按牌理出牌之人。

VAN(荷兰)"贵族后裔",为许多荷兰名字的姓。 VERNVernon的简写。Vern有著两个差异颇大的意义:呆板,单调的怪老头或英俊黑发的年轻男子,勇敢,积极,有著横扫千军的气魄。

VINCENT(拉丁语)"征服"。大部份的人认为Vincent是沉静,如艺术品般的男人。稳重善解人意。然而有人认为Vincent是邪恶的罪人。

1、宝宝:恋爱中的女生,总是有些孩子气的,就是男生的专属宝宝啦。

2、爱妃:和小主一样,别具特色的外号,在生活中是非常有趣味性的。

3、掌柜的:过去办一个小饭馆,一般老板娘都是掌柜的,是负责进账算钱的。

4、女王大人:恋爱中对女朋友的这类甜言蜜语,对你们的感情可是很有增进作用的喔。

5、祖宗:不少男生爱给女朋友电话备注成祖宗,惹不起的祖宗,好声好气哄着的祖宗。

6、领导:在一个家里,大部分女生对家庭的里里外外都是操持有度的,叫领导可太合适了。

7、小主:如果你女朋友喜欢古装剧,叫一声小主,在你们的平淡生活中,会带来更多乐趣喔。

8、堂客:这是方言中,对于妻子的一种特殊称谓,有一种接地气的浪漫。

9、党中央:一切以党中央为领导,党中央是指向标,党中央是一切的中心,就和女朋友一样。

10、女施主:一句女施主,你是否已经想到了唐僧那一路的纠葛了呢?这同样是很具备趣味性的称呼了。

11、夫人:夫人,是一个足够亲近,但还有一份爱重的称呼。

12、Babe:baby是宝宝的意思,babe是变体,称对方是babe挺常见的。

14、Sweetie:sweet是糖,这里的sweetie发音相似,后面加了一个尾音,变得萌萌的。另一半甜甜的像糖果一样,自然就能叫sweetie啦。

15、My Lady:在英语中,是对女法官和贵妇人的敬称,也可以用来指自己的妻子,翻译过来就是我的妻子、我的女朋友等。这种专属的感觉,可是撩人得很喔。

说实话法语里CHERI、CHERIE这类词还是挺模糊的。

具体说CHERI、CHERIE,情人和夫妻之间用可顶没问题,也最好理解。不过这是充分而非必要条件,不能反过来说,叫了CHERI、CHERIE就肯定是情人活夫妻关系。

友情很深的朋友、同事也有可能,但绝不普遍。但不能说绝对没有。最重要的要看关系、和平时的说话风格。就是中国人北方人常说的你和他之间过不过(这个)。正常亲密称呼,开玩笑,还是有意骚扰,能感觉得出来。

真的法国人很注重这种过不过的关系,绝对不会乱用这种称呼。而他是个韩国人,只能你自己判断了。

lover在英文中的意思是情人。

lover

读音:英[ˈlʌvə(r)],美[ˈlʌvər]。

释义:

(1)作为名词,(婚外的)情人,情侣。

He denied that he was her lover

他否认是她的情夫。

We were lovers for several years

我们相爱了好几年。

(2)(often in compounds 常构成复合词) 爱好者;热爱者。

She's a great lover of fine art 

她是个美术爱好者。

I have is a lover of sports since I am young 

从我很小的时候起,我就是一个体育爱好者。

变形:复数,lovers。

扩展资料

近义词

1、sweetheart

读音:英[ˈswiːthɑːt],美[ˈswiːthɑːrt]。

释义:作为名词,(用作称呼语)亲爱的,宝贝儿;恋人;爱人;心上人。

例句:

(1)They were childhood sweethearts

他们俩是青梅竹马。

(2)Do you want a drink, sweetheart

想喝一杯吗,亲爱的?

变形:复数,sweethearts。

2、amateur

读音:英[ˈæmətə(r)],美[ˈæmətər]。

释义:

(1)作为名词,业余爱好者;业余运动员;生手;外行。

(2)作为形容词,业余爱好的,业余的。

例句:

(1)Jerry is an amateur who dances because he feels like it

杰里是个业余跳舞爱好者,他跳舞是因为自己喜欢。

(2)A professional golfer usually has it all over an amateur 

职业高尔夫球员通常胜过业余的。

变形:复数,amateurs。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址: https://hunlipic.com/langman/3495945.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-15
下一篇 2023-08-15

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

保存