韩语中的敬语都有哪些?

韩语中的敬语都有哪些?,第1张

敬语结尾�1�7�3�9(协吆) 、(�9�0)�2�8�9�1�9�9(死木你大)、 �2�4�9�1�8�3(死木你嘎)等……

常用语我简单说两个吧!

你好 �2�7�8�0 �6�9�1�7�3�9 !(安宁哈协吆!)/�2�7�8�0 �6�9�2�4�9�1�8�3(安宁哈西木你嘎)

对不起 �0�3�2�7�6�6�9�1�9�9 (米阿那木你打)

没关系 �7�9�4�3�2�8�9�1�9�9 (快恩擦死木你打)

谢谢 �7�1�1�7�6�6�9�1�9�9 (卡木撒哈木你打) 1"�2�7"的意思就是“氏”,说明白点用在说话里就是“先生”或者“**”的意思,比如"�3�3 �3�5�2�7"就是“李真**”"�2�7�9�9�2�7”就是“Andy先生”,视情况而定,一般是对前辈和不太亲近的人用的。

(我今年20 你们呢?这句话说的时候,一定要说成“我今年20岁了,你们呢?”,不然他们听不懂。这里的“你们”说为“�9�0�2�1�9�1”,“�9�0�2�1”是“你”的意思,“�9�1”一般是们的意思吧~~整句话就是:“�8�1�8�9 �2�5�6�7 20�1�7�7�5 �9�7�7�9, �9�0�2�1�9�1�3�7�7�5 ”)这句话是非敬语哦~~

2“�3�9”和“�2�8�9�1�9�9”都是敬语,而它们的区别在于:“�3�9”一般用在与前辈或普通朋友说话时,而“�2�8�9�1�9�9”是用在和长辈或陌生人说话时。

和同辈或者很亲近的朋友说话时是不需要使用敬语的。

3什么时候用“�3�9”什么时候用“�2�8�9�1�9�9”这一点很重要,在韩国,女人说话时一般都是用“�3�9”的,这样显得亲切一些。和前辈、长辈、陌生人都一样,(朋友就不用喽~~),而男人一般就用“�2�8�9�1�9�9”,因为显得更庄重和正规,这里没有什么语法,算是个“潜规则”O(∩_∩)O~~~

4“�8�1”和“�3�3”都是“我”的意思,那他们的用法呢,也是敬语和非敬语的关系,“�8�1”使用在和朋友或同辈说话时,像刚才的“�8�1�8�9 �2�5�6�7 20�1�7�7�5 �9�7�7�9, �9�0�2�1�9�1�3�7�7�5 ”这句话里,用到的就是“�8�1”,就是非敬语。所以呢,“�3�3”就是敬语喽~这个“我”就像汉语里的:“您贵姓?”“免贵姓李”里的“免贵”一样,是表示谦虚的意思,一般也用在比较正式的场合。

5最后一个,这个问题要强调一下,在韩国,如果和长辈说话的话,是绝对绝对不能用“�8�1”或“�8�9�7�5”的,绝对不能哦~~如果说错了,一定会被责备无礼的,“�8�1”和“�8�9�7�5”只能是和平辈、小辈、或朋友之间用的,千万记住哦~~

韩国语敬语的要素主要包括尊敬句尾(시/으시),接词尾(-님),主格助词(-께서),与格助词(-께),词汇(主要包括名词、动词、形容词、量词、副词)。但是,韩国语拥有比较发达的敬语体系,敬语的表达还可通过称呼、委婉语的表达句式、终结句尾等表达方法。

请注意:尊敬句尾会单独另立新贴,这里指对其他几种进行概述。 尊敬句尾是韩国语敬语法的主要实现途径。在使用尊敬句尾时,要注意通过尊敬句尾来尊敬的对象必须是人,不能是物。

(错误)

请注意下面一个特例:

虽然这句话的尊敬的对象是“雨”这一事物,但是这句话是成立的。原因在于这句话才用了拟人的手法,把雨的动作比拟成了人的动作 형(直接译为“兄”,哥哥的意思,男用语,女用语为“오빠”) – 형님(兄长大人)

어머니 (妈妈)– 어머님(令堂)

아버지 (爸爸)– 아버님(令尊)

딸 (女儿)– 따님 (令嫒千金)

아들 (儿子)– 아드님(令郎)

고모 (姑姑)– 고모님 (姑姑大人,这是个加“님”字的普通例子,其他的旁系亲戚都可以直接在后面加 “님”字表尊称) 韩国语中,针对不同对象,应选用平称词汇或者尊敬词汇

1) 表示尊敬的名词(后面的是尊敬词汇,下同)

밥(饭) – 진지(膳食)

나이(年龄) – 연세(年岁,这个更尊称)

집(家) – 댁(写成汉字是“宅”,可以翻译为“府上”或“府”)

생일(生日) – 생신(生辰)

2) 表示尊敬的动词

3) 表示尊敬的形容词

4) 表示尊敬的代词

5) 表示尊敬的量词

명/사람 – 분

6) 表示尊敬的副词

7) 表示尊敬的叹词 1) 名字 + 씨

这也是表示尊敬,但是比前面提到的–님尊敬程度要低一些 ;

2) 名字 + 아/야

这是在名字后面加呼格助词,属于最低等级的称呼。一般是年轻人,朋友之间,以及父母长辈对40岁以下的人使用。 在说话时,通过使用委婉的语气,同样可以达到尊敬的目的。例如:

以上4句表达的意思都是向对方借国语辞典。但是前3句比第4句明显委婉,柔和许多。

敬语词:表示对主语尊敬的时候所用的词!用于对长辈、前辈等身份比自己高的人的时候。

사랑해, 너랑 있음, 내맘이 넘넘, 포근해져

我爱你, 和你在一起,我的心中变得那么那么的温暖。

2당신과 내가, 다른곳에 있어도, 우리는 항상, 함께입니다사랑이라는 , 이름으로

你和我,无论彼此身在何处,我们都永远在一起,以爱情的名义

3나 언제까지나, 네 옆에에서, 한그루에 따랑이, 나무가 되어,너만을 지켜줄께, 사랑해

我愿成为,无论何时,都在你身边的, 一棵相思树,只守候着你一个人, 我爱你。

4언제나 처음처럼당신을 사랑하기보다 날마다 깊어지는사랑을 하고 싶어요

与无论何时都如最初般爱你相比,我更愿让我们之间的爱随着时光的流逝与日俱深。

5너의 천사가 되어줄께

我愿成为你的天使。

6내사랑이, 별밤을 타고, 그대의 꿈속으로, 날아갈거야떄 꼭안아주길

我的爱,会乘着这璀璨的星夜,飞向你的梦乡那时,你可一定要接住啊。

7밤하늘이 아름다운건, 별이 있기때문이고, 내 마음이 아름다운건,너 란 별이 있어서야

夜空之所以美丽,是因为星星的闪烁,我心之所以美丽,是因为有你这颗星星的存在。

8사랑은, 나무처럼하는거래~, 한사람 마음에,뿌리를 내려,그 사람만, 사랑하는 거래

爱情,就像树一样~,在一个人的心中,播下种子,那么就会只爱,那一个人。

9첫사랑은 연두색 봄빛사랑이고… 지금 우리의 사랑은 핑크색 가을빛 사랑이래…

初恋是淡绿色的春光之爱……而现在我们的爱情则是粉红色的秋光之爱耶!

10꽃피고새우는 봄이오면 싱그런 자연을 즐기는 따사로운 여유를간직하고파

好想在花儿绽放的春天到来时,去那清新的大自然中尽情享受和煦的春光。

韩国语敬语的要素主要包括尊敬句尾(�2�7/�3�7�2�7),接词尾(-�9�7),主格助词(-�8�3�1�9),与格助词(-�8�3),词汇(主要包括名词、动词、形容词、量词、副词)。但是,韩国语拥有比较发达的敬语体系,敬语的表达还可通过称呼、委婉语的表达句式、终结句尾等表达方法。

请注意:尊敬句尾会单独另立新贴,这里指对其他几种进行概述。

1 尊敬句尾�2�7/�3�7�2�7

尊敬句尾是韩国语敬语法的主要实现途径。在使用尊敬句尾时,要注意通过尊敬句尾来尊敬的对象必须是人,不能是物。

�8�5�7�5 �2�7�2�5�8�3�3�9

�5�1�8�0�8�5�8�9 �7�1�7�4�2�1�0�4�7�5 �6�7�8�9�0�5�2�1�9�9(错误)

请注意下面一个特例:

�1�1�7�5 �2�7�2�1�9�9

虽然这句话的尊敬的对象是“雨”这一事物,但是这句话是成立的。原因在于这句话才用了拟人的手法,把雨的动作比拟成了人的动作

2 词尾–�9�7

1) 职务 + �9�7

�7�7�3�2 - �7�7�3�2�9�7

�1�5�3�2 – �1�5�3�2�9�7

�1�3�1�6 – �1�3�1�6�9�7

3 表示亲属的名词 + �9�7

�6�8 – �6�8�9�7

�2�5�0�5�9�1 – �2�5�0�5�9�1

�7�9�0�7 – �7�9�0�7�9�7

�9�5 – �9�7�9�7

�2�3�9�1 – �2�3�9�3�9�7

4 助词�8�3�1�9/�8�3

请参考语法讨论区“韩国语基础助词”一贴。

5 词汇

韩国语中,针对不同对象,应选用平称词汇或者尊敬词汇

1) 表示尊敬的名词(后面的是尊敬词汇,下同)

�0�8 – �3�5�3�1

�0�1 – �0�1�2�5

�2�5�1�7 – �8�1�3�3

�3�8 – �9�8

�1�6�3�1 – �1�6�2�1

�3�3�0�5 – �1�0�6�5

2) 表示尊敬的动词

�0�6�9�9 – �3�5�0�7�2�7�9�9

�3�1�9�9 – �3�5�0�7�2�7�9�9

�0�4�9�9 – �2�1�3�0�9�9

�1�5�9�9 – �1�6�9�9

�3�5�9�9 – �9�3�0�5�9�9

�3�3�9�9 – �7�1�2�7�9�9

3) 表示尊敬的形容词

�2�3�5�5�9�9 – �5�3�4�3�3�7�2�7�9�9

4) 表示尊敬的代词

�8�1 – �3�3

�3�7�0�5 – �3�3�6�1

�8�3 – �9�0�2�1/�3�1�8�1/�9�8/�2�5�0�9�2�1

�3�3�3�3/�8�9�3�3/�3�3�3�3 – �3�3�1�9/�8�9�1�9/�3�3�1�9

5) 表示尊敬的量词

�0�2/�1�7�9�1 – �1�9

6) 表示尊敬的副词

�3�2�3�0 – �4�1�6�9/�2�5�2�1

7) 表示尊敬的叹词

�2�1�1�5(�2�1�1�5�2�7)/�2�7 – �2�1�1�5�1�7�3�9

�3�8, �8�9�9�3 – �2�9/�8�1

6 称呼语

1) 名字 + �2�5

这也是表示尊敬,但是比前面提到的–�9�7尊敬程度要低一些

2) 名字 + �2�3/�2�9

这是在名字后面加呼格助词,属于最低等级的称呼。一般是年轻人,朋友之间,以及父母长辈对40岁以下的人使用

7 委婉语表达句式

在说话时,通过使用委婉的语气,同样可以达到尊敬的目的。例如:

1) �7�0�2�5�1�7�3�7�3�5 �3�1 �1�9�0�3 �3�5�1�4�3�7�0�5 �3�2�7�5�2�8�9�1�9�9

2) �7�0�2�5�1�7�3�7�3�5 �3�1 �1�9�0�3 �3�5�1�5�9�3 �9�7�3�9

3) �7�0�2�5�1�7�3�7�3�5 �1�9�0�3 �3�5�2�5�9�3�3�9

4) �7�0�2�5�1�7�3�7�3�5 �3�1 �1�9�0�3 �3�5�1�7�3�9

以上4句表达的意思都是向对方借国语辞典。但是前3句比第4句明显委婉,柔和许多。

敬语词:表示对主语尊敬的时候所用的词!用于对长辈、前辈等身份比自己高的人的时候。

韩语敬语就多了。

你想问什么呢

一般句子后面加

요,

입니다,습니다,

回答时用예,네

就是敬语了。

但是韩语里还有很多独有的敬语词汇。

比如汉语里的

下榻,用餐,莅临等

词汇

都表尊重之意。

一样的韩语里有很多这样的敬语词。

  敬语是在和长辈,上司和陌生人说话时用的,表示尊敬,礼貌.敬语包括终结词尾,名词,动词,形容词,幅词,依存名词,助词等的尊敬形式.即它们都有自己的敬语和非敬语.

如:和长辈说”吃”,要说”잡 수시다”而不能说”먹다”,”잡수시다’是’먹다’的敬语形式.说”爸爸在..’的”在’只能用敬语”계시다”而不能用”있다"

  按照进行对话的状况和对方年龄、地位,表现不同。比如说,“快点来”这句话,可以说出以下 4 种不同的表现。

1 어서오십시오

2 어서 오세요

3 어서 와요

4 어서 와

尊敬语的语尾包括

-습니다 ㅂ니다 여요 아요 어요

읽다(原形) 읽 습니다 읽습니다( 尊敬语 )

가다(原形) 가 ㅂ니다 갑니다( 尊敬语 )

살다(原形) 살 아요 살아요( 尊敬语 )

가다(原形) 가 아요 (ㅏ ㅏ = ㅏ) 가요

  敬语问题与发音无关,只与形式有关,针对说话的主体与行动的主体而采用不同的形式.

就像我们对长辈要说"您"一样,韩国人也有相应的称呼,并且动词会根据人称不同变化,通常韩国语敬语的要素主要包括尊敬句尾(시/으시),接词尾(-님),主格助词(-께서),与格助词(-께),词汇(主要包括名词、动词、形容词、量词、副词)。但是,韩国语拥有比较发达的敬语体系,敬语的表达还可通过称呼、委婉语的表达句式、终结句尾等表达方法。

敬语词:表示对主语尊敬的时候所用的词!用于对长辈、前辈等身份比自己高的人的时候。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3529079.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-15
下一篇2023-08-15

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存