首先肯定的是浪漫就是Romantic音译的演变而成,其作用就是为了翻译Romantic。
Someone who is romantic or does romantic things says and does things that make their wife, husband, girlfriend, or boyfriend feel special and loved
浪漫是一种使女孩子感觉到我是被爱着的,特别的存在。这是一个积极的感受,它会让人非常的愉悦和满足。同时它与并非是女孩子的专属,男孩子同样也可以感受浪漫。
如果说将浪漫进一步延伸为做特定的事情,送花呀、给一个惊喜,那我认为是对它的曲解。只要在两个人之间,保持了忠贞和坚定的信念,那么什么时候不都是浪漫的吗?
浪漫主义属于唯心主义起源于中世纪法语中的Romance(意思是“传奇”或“小说”)一词,“罗曼蒂克”一词也由此音译而来的。有资料证明,一六五四年英国人才第一次使用“浪漫的”这一词语,大致是“幻想的”、“传奇般的”、“不真实的”,其中包含着贬意的否定性的内涵。(艺飞万家)
到了十八世纪,这个词语才逐渐转变用来评价作品,一般为肯定性的褒义词,并获得"宜人的忧郁"这样一种附加的含义。
浪漫主义与现实主义同为文学艺术上的两大主要思潮,是文艺的基本创作方法之一。与古典主义相对立,它在政治上反对封建专制,属于资本主义上升时期的一种意识形作为创作方法,浪漫主义在反映客观现实上侧重从主观内心世界出发,抒发对理想世界的热烈追求,瑰丽的想象和夸张的手法来塑造形象,语言一般都热情奔放。强调灵感、主观、天才;强调人性的自由和解放。在对历史怀念的同时又表现出对东方异国情调的向往。
在艺术表现上,它反对纯理性和抽象表现,强调具有特征的描绘、情感具体的传达;反对一般化何谓类型化,主张描绘人物的性格特征和精神状态,表现个性化;反对用古代艺术法则来束缚艺术创作,让艺术家的感情在创作中得到充分的传达;竭力强调光和色彩的强烈对比上的饱和色调,反对刻板的雕刻般造型和过分强调素描为主要表现手段,以奔放而流畅的笔触、有时以比喻或象征的手法和动荡的构图来塑造艺术形象,借以抒发画家的美学理想和社会理想。
“浪漫主义”一词原指用罗曼语所写的故事,进而指欧洲中世纪那些情节离奇、富于幻想、易于激起读者感情的骑士传奇以及后来的传奇小说等。欧洲文学史家用这一名词来称呼18世纪末至19世纪初盛行的文艺思潮和文艺流派。
是一个典型的外来词汇
romantic “罗曼蒂克”
roman “浪漫”
个人以为这个翻译实在是精妙极了
虽然是音译
但是能够音译到意译都难以达到的语意境界
我们要赞美他
尽管翻译的人是一个小日本
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)