cānzǐ 喰滓,似乎无法按汉字的字义直接翻译成俄文,即无法译成可领略明白这两个冷僻汉字字义的俄文,只能按俄语拼写中国人名的规则,采用音译名。
喰滓 cānzǐ 俄语音译:Цань Цзы 。
叶甫根尼,一般感觉是"叶甫盖尼"(比如普希金的<叶甫盖尼奥涅金>):Евгений
(男名,如果是女的是:Евгения)
昵称是:Женя (昵称男女一样)
奥利佳:Ольга --昵称应该是 Оля, Олечка, Оленька, Олёна(对女生而言,男性的名字是Олег)
娜塔莎:Наташа--这个已称是昵称了,她的大名是Наталья
成熟稳重的网名女人味,好听的成 人味网名
提起成熟稳重的网名女人味,大家都知道,有人问成熟稳重的网名女人味,另外,还有人想问成熟有女人味的网名有什么,你知道这是怎么回事?其实成 人的网名,下面就一起来看看好听的成 人味网名,希望能够帮助到大家!
1、成熟有女人味的网名有什么
答:成熟有女人味的网名有: 浮华黯淡失色的美 我爱这繁华世界 人前笑靥如花人后伤痛自知 浮生若梦,冷暖自知 那年夏天、我们曾笑靥如花 我虽因人而异,但遇你不变 轻不拽、世界怎么精彩 ╲ゞ情战蓝狱痞气浪婊断袖 放肆的放纵着任性、调皮的 春末…
2、成 人的网名如果真的需要个,温柔与善良后面的那个字可以采用你名字中的一个字不知道你是否喜欢
3、什么q网名最新颖『适合女生』AIMEE
来自法语,意为可爱的人。
ALINA
爱丽娜,语,“高贵”的意思。
ALLISON
盖尔语,微小,真实的;语,名闻众神。令人联想到美丽无瑕的女子,聪明,体贴。
ANGELIA
(希腊)“天使,传送讯息者”。Angelia 被描绘为善良,善解人意的女子。若不是有著甜美温柔的个性,即是有自信但不自恋的人,活泼但不疯癫,稳重但不呆板,快乐的女孩,可靠的朋友。
AMANDA
(拉丁名)其词根表示爱的意思。AMANDA 表示可爱的人。人们认为她保守美丽又纤细,甜美富有。
ANNE
善良、优雅、喜欢帮助人的女孩。皇室的皇后、公主很多都是这个名字或者ANNIE,许多平民也都很喜欢这个名字。
ANN
(希伯来)“优雅”,HANNAH 的英文形式。ANN 这个名字让人想到平凡,中等阶级的女子,善良,踏实,勤勉,且憨厚。
AMY
拉丁文意思是“被深爱的”。AMY 给人的印象是个玲珑,纤细的女孩,并有著安静,沉著,有文化素养及宛雅的特质。
AMANDA
拉丁名,其词根表示爱的意思。AMANDA 表示可爱的人。被描绘为保守,美丽,纤弱的女子,甜美富有。
AMBER
古法语,琥珀。令人联想到高挑,气质优雅的红发女孩,聪敏,性感,坚强又傲慢。
ANASTASIA
认得吗?就是福斯新片真假公主的英文原名。来自希腊字“”,因此这个名字很适用于出生在节前后的日子。早期的基徒往往用 它给那些刚刚洗礼的女孩子取名,表示了新生命的意思。由于这个名字含有较多的性,所以,在爱尔兰和美国得到了较为广泛的 传播。昵称为 STACEY。
ANDREA
(拉丁语)“有女人味的”。ANDREA 被描绘为成熟健康的女人,可能是聪明也有可能是笨拙的,轻声细语也有可能严肃的令人难受,大体来说,ANDREA 是令人敬佩的。
ANGELA
(希腊)天使,传递消息的人。ANGELA 被形容为美丽,纤细的女人,温柔可人或是有活力但莽撞的女孩
4、请大家帮我找个有代表性的英文名字!!(具体请见详细描述)Alice (希腊)”真理”;(老式德语)”贵族”。大部份人把alice看做是”爱丽丝梦游境”的那位-一个年轻的梦想者喜欢热闹有著不受束缚的灵;有些人则认为她是自傲的老女人。
Angela,(希腊)”天使,传送讯息者。被描绘为美丽,的女子;若不是有著甜美温柔的个性,即是活泼莽撞的女孩。
Amanda (拉丁名)表示爱的意思;表示可爱的人。人们认为她保守美丽又纤细,甜美富有。
Anne 善良、优雅、喜欢帮助人的女孩;皇室的皇后、公主很多都是这个名字或者annie,许多平民也都很喜欢这个名字。Annie被形容为可爱的小女孩,言行或许可笑却很聪明,个性和善却很固执。
Ann (希伯来)“优雅”,Hannah的英文形式。这个名字让人想到平凡,中等阶级的女子,善良,踏实,勤勉,且憨厚。
Amy 拉丁文意思是”被深爱的”。给人的印象是个玲珑,纤细的女孩,并有著安静,沉著,有文化素养及宛雅的特质。
Andrea(拉丁语)”有女人味的”。被描绘为成熟健康的女人可能是聪明也有可能是笨拙的,轻声细语也有可能严肃的令人难受,大体来说,Andrea是令人敬佩的。
April(拉丁语),开始的意思。当人们听到april时,他们想像的是优美的少女,甜美,活力奔放。
Bonnie (苏格兰)意思是美丽,这个名字让人联想到美丽、有红色头发的苏格兰乡村女孩,充满活力,和善而且甜美。
Becky,Rebecca的简写。被形容是可爱的顽皮姑娘,注重世俗之物,文静又快乐。
Betty 为Elizabeth的简写。这个名字让人在脑中浮现一个金发女孩的影像,傻的可爱又风趣。
Carmen(拉丁)歌曲;()来自卡曼山的。给人的之一印象来自歌剧;被形容作美丽,麦芽肤色,棕眼的女孩,坚强非常有吸引力。
Carol(拉丁)强悍,有女人味的。被比喻为和善,居家类型,外向风趣的人。
Cassie,catherine、cassandra的简写。人们心目中的cassie是可爱,受欢迎的大学女生,快乐而甜美。
Catherine(希腊)”纯真”;katherine的英文形式,人们对这个名字有两种看法:一是美丽,优雅,处於上流的世故者,拘谨,严肃,举止合宜;一是普通的女人,友善,受欢迎,又有教养。
Cathy为catherine的简写(同kathy),被描绘为可爱年轻的金发女子,充满活力,外向,有趣,且和善。但有些人则认为cathy是被惯坏而且以自我为中心的女孩。
Chelsea(古英语),停船的港口。chelsea给人的印象是富有的英国女性,有著独特的个性。
Cheryl为charlotte的另一形式 (亦同sheryl)。大部份人认为cheryl是、可爱、甜美、友善的女孩,但有些人却把她看做是肥胖的代表。
Chris,kris是christine简写,是个男女通用的名字。人们认为chris是个顽皮姑娘或是非常有自信的女运动员,充满信心的微笑,外向,很有活力的那种人。
Christina同christine。被形容为美丽的女子家境富裕,聪明世故。
Christine(希腊)”徒”。christine让人联想到窈窕美丽的棕发女孩有著天使般的脸孔,或是高大,令人印像深刻的运动员,个性木讷。
Cindy,cinderella,cynthia,lucinda的简称。被称为所有美国青少年的皇后,甜美、吸引人的金发女孩,活力充沛又健康,但不是很聪明。
Clement(希腊)宽容的意思。是个古老的名字,这个名字相当适合年长的南方乡村女孩,甜美,保守,不曾受过教育。
Crystal(拉丁)”清澈如水晶”的意思。被描绘为富有、高挑、美丽的女子,非常有天份但过於矫饰自己。
Daisy (老式英语)”雏菊”。森林来的”金发女孩”,甜美可爱。。
Debbie,deborah,debra的简写。被描绘为可爱,健康的小孩,健谈,活泼,又有趣。
Diana(拉丁)神的,上帝的。大部份的人认为diana是美丽,身处上流的金发女子,保守、拘谨、安静、聪明。有些人却把diana看做投机的人。
Donna(意大利文)”夫人”的意思。人们认为donna适合可爱的、仁慈的女子,文静、友善、平易近人。
Elaine被人形容为美丽的金发女子-精明有商业头脑,不但友善还是个很好的朋友。
Ella (古式英语),”小淘气,美丽的女子”。人们说ella是高大,魁梧的女黑人-一个保守的祖母,快乐,讨喜,友善。
Emily(德语)勤勉的意思。(拉丁)恭维者的意思。大部份人将emily描绘为可爱,安静保守的女子,聪明,,拘谨。
Emma(文)”全球的,的”,emma被看做是丰满,平常,年长的居家型女人,快乐,文静,教养良好,个性依赖。
Eva对大部份人来说是个优雅美丽的女子,也是个很有主见及直接的人,有人则认为eva是性感,优雅的谋略者。
Eve最早使用这个名字的人,据说就是 中所说的夏娃-亚当之妻。在欧洲,人们有这么一种,即凡是被命名为夏娃的人一定会长命。因此,此名在改格前流行於西欧。
Frederica(古式德语)和平的者。让人联想到年长的外国女子,精明,能干,自负。
Gloria(拉丁)”光辉”的意思。对大部份人说gloria是美丽气质优雅的金发女孩,受宠的大 。但对某些人说,gloria是文静,快乐,中层阶级的淑女。
Grace(拉丁文)优雅之意。人们会联想到文静,可爱,充满智慧的老。
Helen (希腊)光的意思。人们认为helen是美丽的上流的女子,有著黑发与黑眸,优雅、聪明受过高等教育的。
Hebe 希腊语,意为『春天之神』其变形为hebbe。
Ivy(老式英文)”长春藤”,ivy这个名字给人的印象有两种:一是守旧、具母性光辉的女人,稳重慈祥;一是急智、外向的南方佳丽。
Jane(希伯来文)悲怜上帝;也是john的女性名词。并不令人惊讶!人们心中的jane平凡无奇。这名字让人联想到普通、依赖、爱好园艺的邻家女孩。
Janet 同jane。janet被人看做聪明活泼善於社交的女孩,脚踏实地是个可信赖的人。
Jessica(希伯来)财富;大部份人认为jessica是个甜美,美丽,受欢迎的女孩,有些人认为她是个美丽骄纵的富家女孩;其他的人则认为她是个难以驾驭的女强人。
Jessie为jessica的简写、janet的苏格兰形式。jessie是个中性名字令人想起可爱运动型的女孩,男孩子气,爱玩、善良且聪明。
Jennifer(威尔斯)”纯洁”,”美好”。近来jennifer已变成一个受欢迎的名字。人们认为jennifer这个名字非常适合可爱的金发啦啦队长,受大家欢迎,并受人喜爱。
Jenny、jennie 是jane, jennifer的简写,jenny被形容是有趣、外向有著乡村气息的邻家女孩。但有些人认为jenny是指老古董般的家庭主妇或是老祖母。
Jill为gillian的简写。人们认为jill是个适合高瘦年轻女子的名字,平凡,安静且非常友善。
Joan(希伯来)上帝的恩惠;同jane;为john的女性形式。对大部人来说,joan是平凡,严肃,乏味,温和。但对某些人,joan令人讨厌,自大又聒噪。
Joanna同jane;john的女性型式。joanna被认为是个十分适合平凡,传统,以家为重的女人–可能是秘书或。
Joey为josephine的简写,大部份的人对joey的印象是被惯坏的小麻烦,但虽然顽皮,倒不失其天真可爱的一面。
Joy(拉丁语)”快乐”。joy给人的感觉同名字一般,快乐的女人,善良很好相处。对某些人来说,joy有点傻,其他的人则认为joy是认真又努力的人。
Joyce(拉丁文)快乐的。大部份的人认为joyce是个活泼爱玩的女孩,也是忠实的朋友;但有些人则认为joyce虽然聪明,但也喜欢指使人。
Judy为judith的简写。 judy被视为喜欢捉弄人的小精灵,骄小,可爱,非常和善。
Karen,katherine的丹麦型式。人们认为karen是平凡的棕发女子,独立、风趣是个可以深交的朋友。
Kate为katherine的简写。这个名字令人联想到可爱外向、精力充沛、脚踏实地的女子。
Kathy,kathie为katherine,katherleen的简写。被看做黑发的小女人,文静,温和又善良。
Kay为katherine的简写。有人说kay是个过重但时髦的女人,表面看来友善甜美,私底下擅於算计且冷酷。
Kelly (爱尔兰)“战士”。kelly给人两种不同的印象:可爱的乡下爱尔兰女孩,迷人又风趣;或是具野心的雄辩者,咄咄逼人令人不舒服。
Kitty 是catherine的简写,当人们听到kitty时所想到的是可爱的红发女孩,性感、爱玩、坚强。
Laura 拉丁名,意为『海湾之树』。事实上是lawrence的女性形式。人们说laura是美丽的金发蓝眸女子,古典气质,性格甜美。
Lena(拉丁)者;lina。有两种不同的形象:活泼的歌者或是固执年长的挪威女子。
Lydia 原来是小亚细亚地区的一个地名其义为『利迪亚地区的姑娘』。简称为liddy。
Lillian (拉丁)百合花,这个名字让人联想到脆弱,朴素,富有带著眼镜的-可能是图书馆员。有些人则认为lillian代表善良,还有人认为lillian是诚实健谈的。
Linda(语)美丽的意思。一点也没错,人们期望的linda是有著蓝眸的金发女孩,既甜美又文静。
Lisa 是elizabeth的别名,被描绘成美丽,并安静聪明的女孩。有些人觉得lisa是个有趣并善良的女孩。
Liz为elizabeth的简写,人们将liz描绘为美丽,高挑,精力旺盛的女人,有棕色的短发和大眼睛。liz是勇敢的,爱直言的行为可能有时显得粗俗,自负,脾气不是很好。
Lucia 同lucy”光明”的意思,lucy 来自拉丁字lux。人们认为lucia是很有趣的乡村女孩,活泼,搞笑,聒噪,可爱;认为lucy是有趣的乡村女孩,活泼可爱,风趣,引人注意。
Maggie为margaret的简写。maggie被认为是古板,身强体壮,满脸雀斑的爱尔兰女子,友善,风趣,大胆,独立,又大嗓门。
Mary(希伯来)苦的意思,mary 给人的印象是单纯的普通女孩,独立,安静并有点迟顿。
Mariah(希伯来)同mary,人们说mariah是娇柔美丽的黑发姑娘,个性文静,温和,甜美。
Melissa(希腊)”蜜蜂”。人们认为mellisa是美丽的年轻女子,甜美但娇纵的大 。
Melody原意有音乐旋律的意思,这个名字很受20世纪人中人们的喜爱,人们将melody这名字和甜美、温柔、善解人意的女孩联想在一起。
Michelle(希伯来)像神的人;michael的女性形式。大部份人认为michelle是美丽,身材修长的自大女千金。
Monica(拉丁文)参谋者之意。大部份人认为monica是美丽的金发女子,受过教育,风趣友善。有些人则认为monica是被宠坏的大 。
Nancy,nan的别名,被描绘成美丽的黑发邻家女孩,安静讨人喜欢,个性和善并甜美。
Natasha,natalie的俄文形式。natasha被人们形容为有著巧克力肤色,美丽,具异国风情的神秘女子极度自我的女子。
Nicole(希腊)意思是胜利的人们,由nicholas衍生的女性名。人们把nicole形容是中国娃娃,意谓,美丽的年轻女孩,甜美浪漫,但容易破碎。
Nikita(俄语)胜利的意思,是nicole的另一种说法。
Nina()”女孩”之意。大部份人心目中的nina是美丽的金发女子,优雅,具异国风味,文静,冷默且独立。有些人则认为nina是迷人随和的女孩。
Pamela(希腊)全蜜的意思。人们认为若不是高傲惹人厌的公主就是下等阶级的单亲妈妈。
Pauline同paula,被描绘为聪明,冷静成熟的女子,直率,循规蹈矩。
Rebecca原为希伯来文ribkah,意为”节成结的绳索”,用它来比喻”忠诚的妻子”。
Rose(希腊)玫瑰的意思,人们认为rose是个真正的甜心-温和具有母性的光辉,心地善良,乐於助人。
Sandra, alexandra的简写。这个名字给人两种印象,一种是聪明的金发女子,坚决有自 ;另一种则是丰满的女人,声音甜美个性随和。
Sandy,sandra的简写。被形容为年轻的金发女子,聪明好动,爱玩,善良且平易近人。
Sarah (希伯来)”公主”。这个名字让人联想到矮小,美丽,卷发的女孩,保守又友善。
Selina 月光之意。selina给人的印象是个性开朗,面貌柔美的女子,温柔娴熟,但有人认为她的个性阴晴不定难以捉摸。
Shelley(老式英语)意为州的牧场,同sheila,shelby,shirley。shelley给人两种不同的印象:一个是可爱聪明,眼高於人的中学;或是愚蠢又矮又胖多话的女孩。
Sherry, cherie同charlotte,cher,sarah,shirley。大部份人把sherry想成可爱,圆润的金发女孩,友善,逢场作戏,然而却十分健忘。
Silvia(拉丁文)”来自森林”,在多数人的心里,silvia是个美丽富有的女人,冷静,循规蹈矩,精明的女商人。
Sue,susan的简写。sue给人两种不同的印象:一是传统家居的美国女孩,既甜美又体贴;或是美丽,有著致命吸引力的女人。
Teresa(希腊)收获者。teresa被形容为美丽,黑发的女人,文静,直接,而且有著极的。
Tina 以”tina”或”tine”结尾名字的简写。大部份的人把tina形容为活力充沛的女孩。有人则认为tina是被宠坏又害羞的女孩。
Tracy(爱尔兰)作战者;(拉丁)有勇气的,resa的简称。tracy被描绘为可爱喜欢运动的有著卷曲金发女人,有自信的掌事者,喜欢寻找乐趣,有良好的教养个性温和。
Vanessa 对大部份人来说是个美女的名字,纤细,有吸引力的女人。聪明,有财有势,有点高傲。有些人甚至会将vanessa和性感联想在一起。
Vicky, victoria的简写。人们心中的vicky是,纯朴的顽皮女孩。
Vivian源为拉丁字vivianus,意为有活力的。人们说vivian是活力四射,有教养、风趣、友善又好动的女孩
Wendy, gwendolyn,wanda的简写。大部份的人认为wendy是矮小可爱的女人,既友善又甜美。有的人却认为wendy是具野心,无礼又傲慢的女人。
以上就是与好听的成 人味网名相关内容,是关于成熟有女人味的网名有什么的分享。看完成熟稳重的网名女人味后,希望这对大家有所帮助!
俄语浪漫简短的句子如下:
1我非常想你,想到夜晚无法入睡。
Rtakl CKyЧa0 no Tebe,yTO He Mory cпaTь
2你是我的公主。我可以做你的王子吗
Tы MoЯ ПpиHцecca MoЖHo Я 6yдy TBoИM
ПpиHeM
3为了爱我愿做任何事。
Я вce cдeлаю pаДи Любви
4当我看着你的眼,我可以看出你有多爱我。
Koгдa Я CMOTPH B TBo глaзa, Я BиЖy, Kаk CИЛьHО TЫ MеHЯ ЛОбИШь
5不能因为某个人不像你期望的那样爱你,你就觉得他没有全心全意地爱你。
Только потому что кто-то не любит тебя так, как тебе хочется, не значит, что он не любит тебя всей душой
6真正的朋友——是能够牵着你的手并能与你心灵相通的人。
Настоящий друг – это тот, кто будет держать тебя за руку и чувствовать твое сердце
1 关于俄语的诗句
关于俄语的诗句 1求推荐十首俄语诗歌
有首诗歌的名字叫做喀秋莎,原文如下。
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой;
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег,на крутой
Выходила,песню заводила
Про степного,сизого орла,
Про того,которого любила,
Про того,чьи письма берегла
Ой,ты песня,песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед,
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет
Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит,как она поёт,
Пусть он землю бережёт родную,
А любовь Катюша сбережёт
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой;
Выходила на берег Катюша,На высокий берег,на крутой
中文如下:
正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱;喀秋莎站在那竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光。
喀秋莎站在那竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光。
姑娘唱着美妙的歌曲,她在歌唱草原的雄鹰;她在歌唱心爱的人儿,她还藏着爱人的书信。
她在歌唱心爱的人儿,她还藏着爱人的书信。
啊这歌声姑娘的歌声,跟着光明的太阳飞去吧;去向远方边疆的战士,把喀秋莎的问候传达。
去向远方边疆的战士,把喀秋莎的问候传达。
驻守边疆年轻的战士,心中怀念遥远的姑娘;勇敢战斗保卫祖国,喀秋莎爱情永远属于他。
勇敢战斗保卫祖国,喀秋莎爱情永远属于他。
正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱;喀秋莎站在竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光。
喀秋莎站在竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光。
2有关于友谊的俄罗斯诗歌俄文
"Дружба"
Когда простым и нежным взором
Ласкаешь ты меня мой друг
Необычайным цветным узором
Земля и небо вспыхивает вдруг
Веселья час и боль разлуки
Готов делить с тобой всегда
Давай пожмем друг другу руки
И в дальний путь на долгие года
Мы так близки что слов не нужно
Чтоб повторять друг другу вновь
Что наша нежность и наша дружба
Сильнее страсти больше чем любовь
Веселья час придет к нам снова
Вернешься ты и вот тогда
Тогда дадим друг другу слово
Что будем вместе вместе навсегда
Веселья час придет к нам снова
Вернешься ты и вот тогда
Тогда дадим друг другу слово
Что будем вместе вместе навсегда
友谊
作者:阿·施木良
翻译:YaoJee
当你用平静温柔的目光
温柔我心房,我的朋友
大地天空顿时变得
不同寻常的迷幻和美丽
离别的伤痛和快乐的时光
我将永远和你分享
让我们互相握握手吧
送你走上久远的征途
我们如此亲密甚至不用言语
不需要重复就明白彼此心意
我们的真情和我们的友谊
超越了激情超越了爱情
快乐的时光终将再来
等你回来我们再次相聚
那时我们再彼此盟誓
从此在一起再也不分离
快乐的时光终将再来
等你回来我们再次相聚
那时我们再彼此盟誓
从此在一起再也不分离
3求一首俄语诗歌~
是谢尔盖·叶赛宁(Сергей Есенин)的诗歌,题目是Ты поила коня из горстей в поводу,创作于1910年。下面是诗歌全文:
Ты поила коня из горстей в поводу,
Отражаясь, березы ломались в пруду
Я смотрел из окошка на синий платок,
Кудри черные змейно трепал ветерок
Мне хотелось в мерцании пенистых струй
С алых губ твоих с болью сорвать поцелуй
Но с лукавой улыбкой, брызнув на меня,
Унеслася ты вскачь, удилами звеня
В пряже солнечных дней время выткало нить
Мимо окон тебя понесли хоронить
И под плач панихид, под кадильный канон,
Все мне чудился тихий раскованный звон
4俄语优美句子
Смерть зайца
兔之死
Жил был заяц, который не верил в то, что
существуют охотникиИ только когда повстречался с ними в лесу, понял,
что они действительно естьНо было уже поздно。
从前有只兔子不相信有猎人。只有当他们在森林里相遇了,兔子才相信,猎人是真实存在的。但已经晚了……
Слова 单词:
смерть 死,死亡,灭亡
верить 坚信,相信
существовать 存在,生存
охотник 猎人,追捕者
5俄罗斯诗歌 短 俄语原文
《短》
一天很短,短得来不及拥抱清晨,就已经手握黄昏!
一年很短,短得来不及细品初春到殷红窦绿,就要打点素裹秋霜!
一生很短,短的来不及享用美好年华,就已经身处迟暮!
总是经过的太快,领悟的太晚,所以我们要学会珍惜,珍惜人生路上的亲情、友情,爱情;
因为一旦擦身而过,也许永不邂逅!
活着容易,活好不易,且行且珍惜!
俄文:
Промежуток времени в один день очень короткий, такой короткий,
что ещё не успеешь обнять первый луч зари,
как уже держишь последний луч заката!
промежуток времени в один год очень короткий, такой короткий,
что ещё не успеешь налюбоваться красными цветами и зеленью весны,
как уже встречаешь осенние заморозки и снеговерть!
промежуток времени в одну жизнь очень короткий, такой короткий,
что ещё не успеешь насладиться расцветом юности,
как очутишься на склоне лет!
Если всегда проходить слишком быстро и понимать слишком поздно,
то невозможно научиться дорожить родственными,
любовными и дружескими чувствами на дороге жизни!
потому что они могут пройти мимо тебя,
и ты, возможно, никогда с ними не встретишься!
Легко быть живыми,
а быть счастливыми нет,
это надо ценить!
翻译:林鼎盛
Переводчик: Линь Диншэн
精校:卡佳 沃利娜
Корректор: Катя Ваулина
转自:林鼎盛
扩展资料:
人活着,总是到了一定年龄,一定阶段,在经历一定的事情之后,才会明白某些道理!
所谓寻找、到达“会当凌绝顶,一览众山小”的境界,得经历“路漫漫,吾将上下而求索”后,才能有所得和收获。
人活着,不是单独的个体,总要与人相处,与大家相处,求得“相辅相成”、“和而不同”、“鼎力相助”、“胸怀坦荡”“真心相拥”的君子之交。
自身首先得做到,而后别人才能回报你。
人活着,得经过人生各个阶段的历程,会经历困境、逆境、悲痛、悲伤,体验付出、执着、收获、喜悦、成功……但更重要的是经历了,要从中悟得人生道理!
到了一定阶段、年龄(三十而立、四十不惑、五十知天命)明白人活着的“干什么”、“为什么”,往大了说,就是人生的意义、价值所在。
不仅如此,而要为之奋斗!
人活着,得有一种宽广的胸襟,一种正确的人生态度,一种贴合实际、真知灼见的思维,
一种修炼之后达到一定境界的素养,一种令别人能佩服、认同、称赞的修养!
人活着,当我们退休了,老了,回忆起来是一种人生的美好!
6求一首适合女生朗诵的俄语诗歌
Скучаю --- Есенин С А
Ты плакала в вечерней тишине,
И слезы горькие на землю упадали,
И было тяжело и так печально мне
И все же мы друг друга не поняли
Умчалась ты в далекие края,
И все мечты увянули без цвета,
И вновь опять один остался я
Страдать душой без ласки и привета
И часто я вечернею порой
Хожу к местам заветного свиданья,
И вижу я в мечтах мне милый образ твой,
И слышу в тишине тоскливые рыданья
一首适合女生朗诵的俄语诗歌
《思念中》
谢尔盖·亚历山德罗维奇·叶赛宁
你曾在夜色寂静中哭泣,
苦涩的泪水滑落满地,
我的心如此沉重充满愁绪。
可惜你我还是不能互相体恤。
你消失在遥远的天际,
所有梦想的颜色从此褪去,
再次剩下了我一个孤单的灵魂
没有甜蜜没有问候饱受折磨。
于是常常在夜晚来临的时候,
我会走到约会的老地方,
依稀看到了你可爱的身影,
听到寂静中有痛苦的哭泣
谢尔盖·亚历山德罗维奇·叶赛宁(Сергей Александрович Есенин,1895—1925),俄罗斯田园派诗人。他短短三十年的生命中,却写下了众多令人难忘的诗篇。一起来欣赏这首《Скучаю》。
7关于伏尔加河的俄语诗歌
Евгений Евтушенко
ВОЛГА
Мы русские Мы дети Волги
Для нас значения полны
ее медлительные волны,
тяжелые, как валуны
Любовь России к ней нетленна
К ней тянутся душою всей
Кубань и Днепр, Нева и Лена,
и Ангара, и Енисей
Люблю ее всю в пятнах света,
всю в окаймленье ивняка。
Но Волга для России — это
гораздо больше, чем река
А что она — рассказ не краток
Как бы связуя времена,
она — и Разин, и Некрасов,
и Ленин — это все она
Я верен Волге и России —
надежде страждущей земли
Меня в большой семье растили,
меня кормили, как могли
В час невеселый и веселый
пусть так живу я и пою,
как будто на горе высокой
я перед Волгою стою
Я буду драться, ошибаться,
не зная жалкого стыда
Я буду больно ушибаться,
но не расплачусь никогда
И жить мне молодо и звонко,
и вечно мне шуметь и цвесть,
покуда есть на свете Волга,
покуда ты, Россия, есть交作业去吧。
8莱蒙托夫赞美俄语的句子
不是莱蒙托夫,是罗蒙诺索夫对俄语进行过赞美:
Михаил Васильевич Ломоносов
Карл Пятый, римский император, говаривал,
что испанским языком с Богом,
французским - с друзьями,
немецким - с неприятелями,
итальянским - с женским полом говорить прилично
Но если бы он российскому языку был искусен,
то, конечно, к тому присовокупил бы,
что им со всеми оными говорить пристойно,
ибо нашёл бы в нем великолепие испанского,
живость французского,
крепость немецкого,
нежность итальянского,
сверх того, богатство и сильную в изображении краткость греческого илатинского языка
关于俄语
——米哈伊尔•瓦西里耶维奇•罗蒙诺索夫
罗马皇帝卡尔五世说过,
西班牙语适于同上帝讲话,
法语适于同朋友讲话,
德语适于同敌人讲话,
意大利语适于同女性讲话。
但是,如果他精通俄语,他就会说,
用俄语同这所有的人讲话都是适当的,
因为它具有西班牙语的庄严,法语的生动,德语的铿锵和意大利语的温柔。
不仅如此,它还具有希腊语和拉丁语的丰富和强烈的表现力。
9谁能给我一些俄语浪漫语句
Тихопадаетснегналестницах, Онтает, тысейчасдалекомнетебянехватает, Какхотелосьбымневэтотснегпревратится Итихонькоктебеналадониспустится 雪静静地飘落在台阶上,融化,此刻你在远方我身边没有你, 我多想化作这雪,轻轻地落到你的掌心里。
Однаждытыуменяспросишь, чтоялюблюбольше - тебяилижизнь? 一天你问我,我更爱哪一个--你还是生命?我将回答更爱生命。你离开, Яотвечу, чтожизнь Тыуйдешьтакинеузнав, чтожизнь - этоты。
你离开,终究也未明白,我的生命就是你。
ЕслибыБогспросилменя, кемяхочубыть, ябыответил, чтохочубытьслезою: дотронутьсядотвоейкожи, скользнутьпотвоейщекеиумеретьнатвоихгубах! 如果有一天上帝问我,我愿意做什么? 我宁愿是你的一颗眼泪,触碰你的肌肤, 滑落你的脸颊,消失在你的唇边。
10有谁能给我推荐一首俄文诗
2楼的,去看看普希金的诗歌吧
Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим
1829 - Александр Сергеевич Пушкин
我曾经爱过你:爱情,也许
在我的心灵里还没有完全消亡,
但愿它不会再打扰你,
我也不想再使你难过悲伤。
我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,
我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,
我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,
但愿上帝保佑你,
另一个人也会象我爱你一样。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)