《雨夜的浪漫》是1994年出版的粤语专辑《梦幻的笑容》里的一首情歌,是由谭咏麟演唱的。我始终不想去追《雨夜的浪漫》这首歌曲从歌词上来看,喻意深刻,唱起来需要用到感情,所以一般人不太容易演唱的好,不过在这里掌握一些唱歌声乐方面的方法后,那么《雨夜的浪漫》这首歌唱起来是很容易的。他是一位在中国大陆有影响力的香港流行乐坛的殿堂级歌手之一,音乐人与**演员。
完整的正确歌词是“Fantasy 喜悦眼泪,你热力似火”,出自谭咏麟演唱歌曲《雨夜的浪漫》
中文名称:雨夜的浪漫
所属专辑:《爱情陷阱》
发行时间:1985年
歌曲原唱:谭咏麟
填 词:谭咏麟
谱 曲:铃木キサブロー
歌曲语言:粤语
歌词:
留恋于夜幕雨中一角
延续我要送你归家的路
夜静的街中 歌声中 是一个个热吻
谁令到我心加速跳动
甜丝丝溢自你的嘴角
忘掉了以往痛苦的失落
浪漫呼吸中 漆黑中 就只有你共我
从没有这刻的冲动
Fantasy 喜悦眼泪 你热力似火
Fantasy 享受现在 这滴下雨水
多么多么需要你 长夜里不可分开痴痴醉
跳进伞里看 夜雨洒下去
留恋于夜幕雨中一角 延续我要送你归家的路
夜静的街中 歌声中 是一个个热吻
谁令到我心加速跳动
甜丝丝溢自你的嘴角
忘掉了以往痛苦的失落
浪漫呼吸中 漆黑中 就只有你共我
从没有这刻的冲动
Fantasy 喜悦眼泪 你热力似火
Fantasy 享受现在 这滴下雨水
多么多么需要你 长夜里不可分开痴痴醉
跳进伞里看 夜雨洒下去
Fantasy 喜悦眼泪 你热力似火 Fantasy 享受现在 这滴下雨水
多么多么需要你 长夜里不可分开痴痴醉
跳进伞里看 夜雨洒下去
Dead
Romance
逝去的浪漫
In
a
rainy
night
在这雨水淋湿的夜晚
can
you
hear
me
你可曾倾听到我
in
a
rainy
night
在这雨水淋湿的夜晚
can
you
help
me
你可否拯救我
man,what
are
you
thinking
of
man,你在思索什么
man,what
do
you
need
man,你追求什么
man,nobody
tell
you
what
to
do
man,无人为你指引方向
man
,you
need
somebody
to
hear
man,你的内心需要倾听
in
a
rainy
night
在这雨水淋湿的夜晚
can
you
hear
me
你可曾倾听到我
in
a
rainy
night
在这雨水淋湿的夜晚
can
you
help
me
你可否拯救我
man,you
feel
so
lonely
man,你感到如此孤寂
man,can
you
hear
the
message
come
from
the
sky
man,你可曾听到那天空传来的消息
man,you
are
driving
into
the
rain
man,就在这雨中放纵
man,you
know
it's
time
to
find
the
prey
man,是该你大展抱负的时候了
in
a
rainy
night
在这雨水淋湿的夜晚
can
you
hear
me
你可曾倾听到我
in
a
rainy
night
在这雨水淋湿的夜晚
can
you
help
me
你可否拯救我
这个基本是我自己翻译过来的,参考了一下别人的意见。说实话,听了Beyond这么多年,还是觉得这歌真的不好译。
网上流传的歌词“man
,you
need
somebody
to
hurt”觉得实在不敢苟同,应该是“man
,you
need
somebody
to
hear”,否则这歌的意境就全让这句破坏了。
另外,有一些地方不好直译,比如“man”那一组句子的“man”我觉得真的把握不好火候,所以都作保留,再比如“man,you
are
driving
into
the
rain
man,you
know
it's
time
to
find
the
prey”非常不好译,所以我就译成了
“man,you
are
driving
into
the
rain
man,就在这雨中放纵
man,you
know
it's
time
to
find
the
prey
man,是该你大展抱负的时候了”
不知这样的理解是否和你心意。
希望我的翻译你能满意。再就是
同是Beyond的歌迷,祝你愉快!
雨夜的浪漫
张学友
留恋雨夜幕雨中一角
延续我要送你归家的路
夜静的街中 歌声中
是一个个热吻
谁令到我心加速跳动
甜丝丝溢自你的嘴角
忘掉了以往痛苦的失落
浪漫呼吸中 漆黑中
就只有你共我
从没有这刻的冲动
Fantasy 喜悦眼泪
你热力似火
Fantasy 享受现在
这滴下雨水
多么多么需要你
长夜里 不可分开痴痴醉
跳进伞里看
夜雨洒下去
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)