有哪些韩剧有国语或者粤语配音的?

有哪些韩剧有国语或者粤语配音的?,第1张

张根硕演的玛丽外宿中 改名叫浪漫玛丽 配音是台湾漫画腔

崔贞媛而演的 请摘星星给我 配音还行

面包王金卓求 改名叫面包大王 也好看 个人觉得名字改的挺二的

灿烂的遗产 改完叫什么错位人生 韩孝珠一笑特美 不需要演技什么的了

一枝梅 也有配音

金荷娜演的 ON AIR 也好看

我人生最后的绯闻 不错

好多韩剧 估计热播的台湾都会有引进 大陆引进的少 也就是湖南台 安徽台 但网上都有 个人还是推荐看韩语的 有感觉啊

  ●鲁邦三世-1999年剧场版“炎之记忆-东京危机”(一色玛利亚)

  ● 犬夜叉 (桔梗)

  ● 龙猫 (五月)

  ● 蓝宝石之谜(不可思议之海的娜迪亚)(1989--1991)(jean)

  ● 超时空要塞(1984年) (ムジカ)

  ● 忍者战士飞影(1985年)(雷妮)

  ● 乱马1/2 (天道茜)

  ● Gunbuster 飞越颠峰 (高屋典子)

  ● 八犬传(犬江亲兵卫) ● 魔物猎人妖子 (Haruka)

  ● 足球风云 (远滕一美)

  ● 宇宙皇子·地上篇 (多多良好)

  ● 浪客剑心 -明治剑客浪漫谭- (濑田宗次郎)

  ●猎人OVA(库拉皮卡)

  ● Touch (浅仓南)

  ● 小红帽恰恰 (席奈)

  ● 暗黑武神传 (天野照美)

  ● CLAMP学园探侦团 (宙尊寺绘里衣、京极绿子)

  ● CITY HUNTER (清水美津子)

  ● 少女革命欧蒂娜 (千唾时子)

  ● 口袋妖怪裂空的访问者 (小超)

  ● 四驱兄弟Let's & Go!!MAX (一文字烈矢)

  ● 金田一少年之事件簿 (花村葵、花村枣、香取洋子、如月静歌)

  ● 樱花大战3 (艾利卡)

  ● 火宵之月 (火月)

  ● 特务战队 (日高理湖)

  ● 天使不设防! (诺艾尔之母)

  ● 海贼王(贝尔梅尔,娜美的养母)

  ●甜甜私房猫(妈妈)

  ● 钢铁神兵 (マリア,玛利亚,坟场少女)

  ● 死亡笔记 N(Near)

  ● 世界传说 换装迷宫2、3(萨那托斯)

  ● 燃烧的斗球小子 (一击弹平)

  ●混沌武士(八叶)

1 《老友记Friends》情景喜剧,讲的是6个好朋友的日常生活,多数时间都泡在一个叫Central Park的咖啡馆里,所以有很多6人对话的部分,更重要的是, 老友记演员的表现力,肢体语言,语气语调都很灵活有张力,很有特色。对**配音应该有帮助(用美剧练习配音吗?)

2 《老爸老妈浪漫史How I met Your Mother》情景喜剧,这部剧是刚好5个主要演员,关系也是好朋友,平日都聚在公寓下面的酒吧里,也有N多场景是集体对话的。比如,第六季第四集这段

B : 我的目光没法从那个女孩脸上移开

I cannot stop staring at that girl's face

T: 脸 奇了怪了

Face Huh

这可是你目前给咪咪起的最怪异的代号了

That's your weirdest nickname for boobs yet

B: 不 泰德

No, Ted,

我真的是在看她的脸呢

I'm really looking at her face

T: 那可真是贴心呢

Aw that's actually really sweet

B: 鼓鼓的脸蛋

Puffy cheeks,

黏糊糊的睫毛

smudged mascara,

红红的鼻头

slightly red nose

那姑娘肯定哭过

That girl was just crying

她看起来那么伤心

She's so sad

又没什么防御能力

and defenseless

你们谁带套套了

Anyone have a condom

Others: 不是吧 你

Oh! Oh, God! No, no, no!

L: 够了 你知道吗

That's it! You know what

给你5分钟面壁思过去

Five-minute time-out!

拐角的那个位置 现在就去

Corner booth! Now

M: 告诉你们件事

Hey, get this

你们知道我那个法学院的朋友马克斯吧

You know my friend Max from law school

他现在在市中心的格莱格牛排屋

He's at Gregor's Steakhouse downtown

伍迪·艾伦就坐在两桌以外的地方

and Woody Allen is sitting two tables over

他想让咱们一起过去瞧瞧

He wants us to come check it out

R: 我想去 没准会好玩呢

I don't know, it could be cool

我还没见过伍迪·艾伦呢

I've never seen Woody Allen

M: 不是吧 罗宾 身为纽约

What! Robin, how can you be a New Yorker

你怎么能从没见过伍迪·艾伦呢

and never have seen Woody Allen

R: 我见过其他的很多名人啊

I have seen plenty of other famous people

上个礼拜我还见到了莫瑞·波维奇呢[美国脱口秀主持人]

Last week I saw Maury Povich

T: 孩子们 你们知道脱口秀主持人莫瑞·波维奇吧

Kids, you know talk show host Maury Povich

你们简直无法想象见到他是多么的易如反掌

It was uncanny how often we saw this guy

L: 姐们 大家都见过莫瑞·波维奇

Dude, everyone sees Maury Povich

M: 莫瑞·波维奇简直无处不在

Maury Povich is everywhere

抱歉 罗宾 除非你见过伍迪·艾伦

I'm sorry, Robin, but you're not a real New Yorker

否则你不能算是真正的纽约人

until you've seen Woody Allen

R: 姐就是活脱脱的一个纽约人

I am, too, a real New Yorker

T: 义正严词的样子真可爱

That's adorable

可惜你不纯呢

You're from Canada

R: 我可来了6年了

I have been here for almost six years

又不是刚刚才下船

It's not like I just got off a boat

L: 船

A boat!

"船"这个发音好像没有错

Oh, wait, that is how you say it

T: 我认为除非你跟

I'd say you're not a real New Yorker

急需用车的人抢过计程车

until you've stolen a cab from someone

才称得上真正的纽约人

who needs it more than you do

L: 不 除非你可以在地铁上

No, you're not a real New Yorker

不顾周围人想法放声大哭时

till you've cried on the subway

你才能算是真正的纽约人

and not given a damn what anyone thinks

M : 不 除非你能赤手空拳拍死小强的时候

No, you're not a real New Yorker

你才能算是真正的纽约人

until you've killed a cockroach with your bare hands

R: 这些规定很可笑 好不好

Those rules are all stupid, okay

我从来没干过这些蠢事

I've never done any of those things

T: 但那天结束时

<i>By the end of this day,</i>

罗宾把这些事做了个遍

<i>Robin would have done</i> <i>all of those things</i>

B : 面壁时间已到

Okay, time's up

大家讨论什么呢

What are we talking about

M : 伍迪·艾伦在格莱格吃饭呢

Woody Allen is eating at Gregor's,

罗宾觉得我们应该去看看

and Robin thinks that we should go see him

B : 干嘛要去看

Why would I do that

我周二会在扑克俱乐部见到他

I'll see him at poker on Tuesday

R : 拜托 如果我们打车

Oh, come on, if we jump in a cab

15分钟就能到

we'll be there in 15 minutes

L : 真正的纽约人会知道坐地铁更快捷

A real New Yorker would know the subway's faster

先做1号线 再倒2-3号

You just take the one, and transfer to the two-three

T : 周末公车更多

Well, the bus runs more often on weekends

坐M-7或者M-5线均可

Take the M-7 to the M-5

B : 公车 每次我坐公车

The bus Every time I take the bus,

车上都有一个大家避而远之的疯子

there is one crazy person no one wants to sit near

这就是我从不坐公车的原因

That's why I have never taken the bus

M : 而且

Plus

哥跑的比公车还快

I can <i>run</i> faster than a <i>bus</i>

T : 伙计 这可是隔着7英里呢[约11千米]

Dude, that's, like, seven miles

你绝对做不到

You can't do that

你绝不可能跑得比公车快

You can't beat the bus!

我绝对快过公车 出租车或是火车

I can beat a bus or a cab or a train!

R : 是不是有人突然想看《绿鸡蛋和火腿》这本书

Is anyone else suddenly craving green eggs and ham

[《绿鸡蛋和火腿》苏斯博士用50个单词写成的美国童书 罗宾暗讽马修说话方式像书中推销员]

M : 机器这种东西总被过高估计

Machines are overrated,

需要有人来杀杀它的锐气

and someone needs to take them down a peg

88

00:02:25,620 --> 00:02:26,790

你们全错了

You're all wrong

B : 我有个办法能快速到那 比你们谁都快

I got a way to get there so fast, I could beat all of you,

而且我还可以先坐下吃个

even if I sat down and ordered

鲜嫩多汁的大牛排再比

a big, juicy steak first

3 《生活大爆炸 The Big Bang Theory》 同样是喜剧,里面有四个科学家Sheldon,Leonard, Raj,Howard ,邻居是个想当演员的服务生Penny(女),再加上Howard的女朋友Bernedate,Sheldon的女性朋友Amy。 会有大家聚在一起的场景,加上主角讲话方式很逗,就是会用很多比较专业的词语,高级的句子,语速又很快。活力十足,应该也满足要求。

4 其他的情景喜剧还有很多,《Scrubs》, 《 Modern Family 》, 《 Bleep My dad says》等很多,也有大家在一起对话的部分,不过就没那么普遍。

至于像剧情类的美剧,就不太推荐你用,就算是破案研究剧情,5个人轮流说话也太没重点,不过,《Criminal Minds犯罪心理》的每集开头都是大家(超过5个人)先讨论几分钟案情,每个人都会说话,也还凑合。

差不多就这些,吐血了。。。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3599745.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-16
下一篇2023-08-16

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存