あなたが寝ていた场所に/你沉睡的地方
月の光が 堕ちる/月光倾洒
残った夜をわたしは/残留的夜晚 我
哀しむために 生きる/为悲伤而活
さなぎのまま/以蛹的姿态
眠った蝶みたい/仿佛沉睡的蝴蝶
この想いは/这份思恋
翔び立つ明日を持たずに/等不到展翅飞翔的明天
果敢ない约束は/ 不够果敢的承诺
いらないから/不需要
そっとまぶたに口づけて/轻轻吻上眼帘
これからひとり见る/从此以后只看着一个人
梦の数々が/梦里种种
ああせめてやさしく/啊 盼望着至少能
访れるよう愿って/ 温柔的探访
降りつもった雪深く/落下的积雪深深
埋もれて春を 待つの /等待着埋藏的春天
冷たくなったわたしを/将冷却的我
抱いてあなたは 泣くの/拥抱着你在哭泣
枝を鸣らす /鸣动的枝头
激しい木枯らしよ/猛烈的季风
恋の炎 冻らせ/将爱恋的火焰冻结
粉々にして/烧成粉末
きれいな思い出を/美好的回忆
あげたいのに/尽管想要给你
我が侭なわたしを许して/请原谅任性的我
あなたを包み込む /包裹你的
爱の衣衣を/ 爱的寝衣
重ねて いつまでも/交叠 永远
ほどけないのよ /不会解开哟
この手を/这双手
儚い幸せが /趁着短暂的幸福
消えぬうちに/ 没有消失的时候
そっとまぶたに口づけて/ 轻轻吻上眼帘
これからひとり见る/从此以后只看着一个人
时の移ろいが /时光的流转
ああどうか /啊 请
矢となって/化作箭
过ぎ去るように祈るの/祈愿飞逝而去
==
昭和恋々幻灯馆 /昭和恋恋幻灯馆
歌:ALI PROJECT
今は昔 白黒写真を/现在如果看昔日的黑白照片
见れば浮かぶ色鲜やかに/ 色彩鲜明的浮现
知らない思い出まで /甚至连不清楚的回忆
活き活きと动き出して /也生动的摇曳出
虹色幻影ノスタルジック/彩虹色幻影的乡愁
子供たちは外を駆け回り/孩子们在外面到处乱跑
家の轩にこぼれ咲く花 /屋檐下落满了盛放的花朵
露地裏 灯りが灯る夕暮れ/ 露天里 亮着灯光的黄昏
山の古巣にカラスも帰るよ/乌鸦也回到了山中的老巢哟
夜道には黒マント翻し/ 夜路上披着黑色斗篷的
秘密探侦が通る/ 秘密侦探穿行着
怖くも愉しや/恐惧、愉悦的光芒、黑暗都挤满了
光も暗暗も溢れていた/黑暗都挤满了
お洒落したら银座のカフェーへ /打扮时尚的话去银座的咖啡屋
日伞回し出挂けましょうか /将遮阳伞撑出去吧
西洋はパイプの烟の向こう/ 西洋是烟斗对面
爱の台词は文学の薫り/散发着文学芬芳的爱的台词
パパとママそのまたママとパパの /爸爸和妈妈或是妈妈和爸爸的
ダンスホールのロマンス/ 舞厅的浪漫
嬉し耻ずかし/快乐羞涩
笑颜も涙も华やいでいた/笑容、眼泪都是美丽
生まれ変わるなら/如果重生的话
あの时代に/想要在那个时代
生きてみたいな/生存啊
足踏みのオルガンが奏でてた/ 奏着脚踏的风琴
希望の呗に靴が鸣る/靴子踏响在希望的歌声中
切なく哀しや/比起难过悲伤
モノよりこころが豊かだった /心灵更富足
戻らぬ恋人待つように/ 就像在等待不会归来的恋人
昭和恋々/恋恋昭和
翻不出那个意境,凑合着看吧
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)