日本的国花是菊花,菊花是日本皇室专用的,民间只有在重大事件时候老百姓才可以戴,比如婚礼。因为日本老百姓不准用菊花,而樱花又是日本所宣扬的民族精神代表,表示为了瞬间的灿烂不惜身死,且日本影视剧作多是用樱花题材,所以让人误以为是日本的国花是樱花。
扩展资料:
日本在法律上并没有确定国徽,一般把日本皇室的家徽当作日本的国徽,皇室家徽为“十六瓣八重表菊纹”。本尼迪克特说:“菊花与刀,两者构成了同一幅画。”菊与刀,看似水火不容,实则相依为命,对于菊与刀意象的把握,即是对于日本民族心灵史的挖掘。举起刀杀人或剖腹,放下刀赏菊或游冶——如此截然不同的意境,不过是日本人民族性格的两面。
菊花与刀,两种意象,内涵其实是完全相同的:菊花的凋谢,岂不就是刀的拔出?看似矛盾,但刀拔出人死亡,那种瞬间的形态恰好照应了菊花的凋谢。菊与刀,向死而生,为死而生。菊本身就是死亡的化身,而刀无疑是通向死亡的桥梁。刀成为了菊的工具,菊化为了刀的目的。在菊花的隐喻中,刀和主人都是被动的,杀人是使命,被杀或自杀则是必然;而在刀的语法中,菊代表了不可知的前身和宿命的未来。
本尼迪克特写出了菊与刀的不可分离,菊与刀的相得益彰,在死亡的舞台上,二者如影随形。她用写意的笔法准确地把握了一个民族的实质,让我们看到了一个民族的光荣与梦想,也看到了一个民族的底色与基调。
参考链接:_日本国花
英语:
Analogy with the Sakura Warrior
Because they believe that several features of cherry blossoms are in line with the characteristics of warriors
First of all, read the cherry people know that a single cherry is not beautiful, but together into thin sheets, very beautiful cherry blossoms This group of Japanese samurai spirit is very similar
Bushido is a focus on commonalities, rather than attach less importance such as the European warrior personality But he's such a common practice than in Europe but also narrow-minded spirit of the samurai knights-errant, the group spirit and solidarity are different, it is definitely not patriotic spirit, they are neither patriotic nor loyalty to the emperor, they love their own where Samurai Group Evaluation is not based on the Japanese samurai to evaluate whether the patriotic devotion to the monarch, but to see whether he is loyal to his own warrior groups, such as the Warring States period Sanada warrior, knowing that the Emperor forces during the anti-warrior group, the Japanese have given a very positive evaluation of The panel of judges of the criterion is not whether the conduct of their beneficial to Japan, but because they are finally their own group of warriors groups, to implement the spirit of Bushido
Second, the Japanese believe that the most beautiful cherry blossoms in full bloom when the time is not, but withered when the cherry blossoms flowering period is not long, but die of old age has one characteristic, that is, all withered cherry mountain overnight, there is no nostalgia flower branches This is a Japanese samurai advocating spiritual state, in a moment of dazzling beauty in life to reach the pinnacle of their play to their maximum value, no nostalgia, after the end of his high life Samurai suicide is not because of being good losers, nor is it ashamed of it because of failure to commit suicide due to humiliation, warriors, and not so fragile, committed suicide because they feel that they have done to the greatest efforts, and his wish has been to understand that his own life has been there can be no greater glory of the At this time should be the same as the cherry does not yearn to wither
日语:
类推さくらの戦士と
理由は、桜の花のいくつかの机能の戦士の特性を持つ行で信じています。
まず第一に、桜の人々は、単一の桜の美しいされていないけど、一绪に薄いシートに、非常に美しい桜の花を読む。日本の武士道精神のこのグループは非常に似ています。
武士道の共通点に焦点を当てではなく、以下の重要性を添付し、欧州の戦士性格などです。しかし彼はまた、狭いヨーロッパでは以上のような一般的な方法は、武士骑士の精神遍歴の心、グループの精神と连帯、それは间违いなく爱国は异なっている精神を、彼らはどちらも爱国されても天皇への忠诚心を、彼らが自身の爱サムライグループ。评価は、日本のサムライの上での评価に基づいていないかどうかの君主には爱国的な献身が、どうか、彼は戦国时代真田武士のような、自分の戦士のグループには、知らずに忠実で表示するには、反中には、天皇军日本语の非常に肯定的な评価を与えている戦士グループ基准の裁判官のパネルにするかどうか、日本には有益なの行为が、これが最后の戦士たち自身のグループの団体、武士道の精神を実践されていません。
第二に、日本は、満开の桜の最も美しい桜の花が初めてではないが、ときに、桜の开花期间を长くされていない枯れた、と信じても老齢のため死ぬ一つの特徴は、つまり、すべての枯れた桜の山の晩は、ない郷愁の花の枝です。これは彼の高い生活の终了后、生活の中で见事な美しさの瞬间に、その最大値に自分がゲームの顶点に达するには、日本の武士の精神状态を提唱し、ないノスタルジア、です。ため、彼らは最大限の努力を行っていると感じる彼の愿いを理解していることを自分で生活されているサムライ自杀していないため良い败者の中の一つです、また、それを耻じての失败、自杀屈辱、武士のためにコミットするために、とは、コミット壊れていない自杀ですそこのない栄光ことができます。などの桜にはあこがれるが枯れ、この时点では、同じでなければなりません。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)