透き通る梦を见ていた
sukitooru yumewomiteita
做着一个清澈透明的梦
柔らかい永远
yawarakai eien
那是一份温馨的永恒
风のような微かな声が
kasenoyouna kasukanakoega
微风一般微弱的声音
高い空から仆を呼んでいる
takaisorakara bokunoyondeiru
从高空呼唤着我
このままとび立てば
konomama tobitateba
这样飞向天空的话
どこにだって行ける
dokonidatte yukeru
无论哪里都能到达
光の中揺らめいた
hikarinonakayurameita
在光芒中随风摇曳的
言叶も思いも全部
kotobamo omoimo zenbu
我全部的思念与话语
残さず 伝えて きっと
nokosazu tsutaete kitto
一定能毫无保留的传达给你
不确かな気持ちを抱く
butashikana kimochiwo idaku
抱着不确定的心情
どうしても不安で
doushitemo fuande
无论如何都感觉不安
今はまだ知らないけれど
imahamada shiranaikeredo
虽然至今还是未能明白
いつかその目に映る时が来る
itsukasonomeniutsurutokigakuru
总有一天会映入你的眼中
世界は続いてる
sekaihatsuduideru
世界无限广阔
君を目指しながら
kimiwomezashinagara
始终追寻着你的足迹
重ねた手と手の中に
kasanetatetotenonakani
在我们紧紧相握的手中
小さな未来が见えたら
chiisanamiraigamietara
如果能看到渺茫的未来的话
记忆を さあ 解き放とう
kiokuwo saa tokihanatou
就让我们放开所有回忆
真っ直ぐな心の先に
matsusugunakokoronosakini
因为在彼此坦诚心意后
繋がる时间があるから
tsunagarujikangaarukara
会有我们等待已久的时光
冷たい朝の日も
tsumetaiasanohimo
即使寒冷的清晨
迷わずに进んで行くよ
mayowazunisusundeyukuyo
我也能毫不迷茫的前行
痛みも悲しみも
itamimokanashimimo
无论痛苦或是痛楚
味方に変えながら
mikatanikaenagara
都能化作我坚持的动力
君を照らしている
kimiwo terashiteiru
如果你在天空中的身影
大気がまだ消えないなら
taikigamadalienainara
依然还未消散
仆を待っていて
bokuwo matteite
请你等我
静かに见下ろして
shizukanimioroshite
在天空中静静的守望我
重ねた手と手の中に
kasanetatetotenonakani
在我们紧紧相握的手中
小さな未来が见えたら
chiisanamiraigamietara
如果能看到渺茫的未来的话
光の中揺らめいた
hikarinonakayurameita
在光芒中随风摇曳的
言叶も思いも全部
kotobamo omoimo zenbu
我全部的思念与话语
遥かな君まで
harukanakimimade
哪怕你远在天边
残さず 伝えて きっと
nokosazu tsutaete kitto
也能毫不保留的传达给你
曾经做了一场晶莹剔透的梦
那是一份温馨的永恒
微风般的声音
那是天空对我的呼唤
如果就这样展翅高飞
我便可以到达任何地方
在那光芒中随风摇曳的
是我全部的思念与话语
一定能 毫无保留的 传达给你
从很久以前就怀着这种心情
无论何时都感到不安
虽然至今还未能明白
但总有一天会映入你的眼中
无限宽广的世界中
始终追寻着你的足迹
在我们紧紧相握的手中
如果能看见那小小的未来
就让我们放开所有的回忆
因为在我们彼此坦诚心意后 会有我们等待以久的时光
即使在寒冷的清晨 我也能毫不迷茫的前进
无论悲伤或痛楚 都能化做我坚持的动力
你在天空中的身影 至今仍未消散
请稍稍等待 静静将我守望
在我们紧紧相握的手中
如果能看见那小小的未来
在那光芒中随风摇曳的
是我全部的思念与话语
不管你此刻离我多么遥远
一定能 毫无保留的 将它传达
CLANNAD ED だんご大家族(团子大家族)歌词中文翻译版:
团子 团子 团子 团子 团子 团子 大家族
团子 团子 团子 团子 团子 大家族
顽皮捣蛋的烧烤团子 温柔的豆沙团子
有些喜欢做梦的赏月团子
装模作样的芝麻团子
大家大家聚在一起 组成了百人大家族
团子宝宝每天都生活在幸福中
团子老人眼睛总是眯成一直线
团子们都是好朋友 手牵着手围成大圆圈
团子们建起了小镇 团子星上大家乐呵呵
天上有兔子在招手 还有大大的月亮婆婆
把开心的事 悲伤的事 全部揉成一团吧
团子们都是好朋友 手牵着手围成大圆圈
团子们建起了小镇 团子星上大家乐呵呵
天上有兔子在招手 还有大大的月亮婆婆
把开心的事 悲伤的事 全部揉成一团吧
团子 团子 团子 团子 团子 团子 大家族
团子 团子 团子 团子 团子 大家族
团子 团子 团子 团子 团子 团子 大家族
团子 团子 团子 团子 团子 大家族
CLANNAD~After Story ~ OP「时を刻む呗」歌词中文翻译版:
作词:麻枝 准
作曲:麻枝 准
编曲:ANANT-GARDE EYES
Vo :Lia
我呆呆地望着细沙在沙漏中滑落
把它倒转过来 看 一切又再次开始了
这被拨动的时间之流
是否也能让我进入其中?
在与你离别的坡道上
现在已经洒满了和煦的阳光 站在这里
我独自迷失在了
温暖的回忆中
只有你 唯有你
才是我的至爱
迎风伫立 听凭双眼逐渐湿润
世界遁入了朦胧
无论何时 都还记得
即使一切 天翻地覆
唯有那件 唯有那件
日常之事 不曾改变
看一看吧 那些光辉愿望实现时 唯有一件
无论何时 无论何时 都在守护
虽然身在春天 寒冷的日子依然持续着
在比闹钟还要早起的清晨
作好三人份早餐的你
分明就站在那里
只有你 只有你
不在我身边
直到昨天 还在我身边温柔地望着我
只有你 只有你
我一直喜欢着你
这是只有你 只有和你
唱过的歌谣
只有我们 只有我们
刻下的时间
仅我一人承担下去
我不愿意
一如平常 早上醒来
这条街道 改变也好
即使悲伤 痛彻心扉 一如我们 相遇之时
本就应该 面对事实 就像我们 曾经坚强
来吧,来吧,一起走在这长长的,长长的坡道上……
CLANNAD~After Story ~ ED [TORCH] 中文翻译歌词(初翻译):
凝望着 那流逝的云彩
感受着 变化无穷的天空
我们驻足而立 觉察到
这不断变迁的世界编织出的歌曲
仿佛伸出手来追寻一般
去寻找那永恒不变的东西
手里高举着火炬
是明天那约定的小小路标
现在依然明亮
那一天的言语 化为誓约
激励我们前进
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)